Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "moeten gekaderd worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


gemeenschappelijke lijst van landen waarvan de onderdanen in het bezit moeten zijn van een visum | gemeenschappelijke lijst van Staten wier onderdanen aan de visumplicht zijn onderworpen

liste commune des Etats soumis à l'obligation de visa | liste commune des pays dont les ressortissants doivent être munis d'un visa


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans


basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast

droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De gemaakte afspraken moeten gekaderd worden in de doelstellingen van het contract.

Les engagements convenus doivent être en relation avec les objectifs du contrat.


Er zal dan ook goed moeten gekaderd worden dat de niet toekenning van dit label, niet automatisch wil zeggen dat de onderneming zich schuldig maakt aan sociale dumping.

Il faudra donc bien préciser que le non-octroi de ce label ne signifie pas automatiquement que l'entreprise se livre au dumping social.


Alhoewel de voorliggende bepalingen enkel dringende wetsbepalingen bevatten, neemt dit niet weg dat ze moeten gekaderd worden in een duidelijke politieke visie op de evolutie van de gezondheidszorg.

Même si les dispositions à l'examen visent seulement à adopter des modifications légales urgentes, il n'en reste pas moins vrai qu'elles doivent s'inscrire dans une vision politique claire sur l'évolution des soins de santé.


Mevrouw de Bethune is van oordeel dat het huidige wetsvoorstel opnieuw zal moeten gekaderd worden in de bevoegdheden van de hervormde Senaat die die binnenkort het voorwerp van discussie zullen uitmaken.

Mme de Bethune estime qu'il faudra resituer la proposition de loi à l'examen dans le cadre des compétences du Sénat réformé, lesquelles feront prochainement l'objet de discussions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meer in het algemeen verzekert u ons dat u aandacht zult hebben "voor innovatieve ontwikkelingen die een goed bestuur en veiligheidsbeleid ten behoeve van de burgers ondersteunen, maar die ook gekaderd moeten worden binnen een gemoderniseerde privacy- en camerawetgeving", met in het bijzonder het opstellen van een duidelijk en specifiek reglementair kader omtrent het gebruik van drones.

D'une manière plus générale, vous nous assurez "prêter attention aux évolutions novatrices venant soutenir la bonne gestion et la politique de sécurité au profit des citoyens, mais qui doivent s'inscrire dans le cadre d'une législation modernisée sur la protection de la vie privée et l'utilisation de caméras" avec, notamment, la mise sur pied d'un cadre réglementaire clair et spécifique pour l'utilisation des drônes.


Deze moeten ook gekaderd worden in een lopend informatiseringsproject, dat een fusie inhoudt van de vandaag bestaande drie verschillende bestanden bij Financiën (kadaster, hypotheek en registratie) en een vermindering van de werklast zal meebrengen.

Les mesures prévues doivent également s'inscrire dans le cadre d'un projet d'informatisation en cours, qui implique une fusion des trois fichiers existant actuellement aux Finances (cadastre, hypothèque et enregistrement) et qui entraînera une réduction de la charge de travail.


Zoals correct is vermeld, zullen de veiligheidsmaatregelen in een preventief structureel beleid moeten worden gekaderd.

Comme mentionné correctement les mesures sécuritaires devront être encadrées dans une politique structurelle préventive.


Het is duidelijk dat deze stroom aan gegevens gekaderd moet blijven binnen bepaalde limieten, dat er minimale voorwaarden moeten worden vastgelegd die vermeld staan in de resolutie, zoals de beperking tot het gebruik ervan ten behoeve van het opsporen van terrorisme en internationale criminaliteit.

Il est clair que ce flux de données doit rester limité et que les conditions minimales définies dans la résolution doivent être imposées, comme la limitation de l’utilisation de ces données à la détection du terrorisme et de la criminalité transnationale.


Het is duidelijk dat deze stroom aan gegevens gekaderd moet blijven binnen bepaalde limieten, dat er minimale voorwaarden moeten worden vastgelegd die vermeld staan in de resolutie, zoals de beperking tot het gebruik ervan ten behoeve van het opsporen van terrorisme en internationale criminaliteit.

Il est clair que ce flux de données doit rester limité et que les conditions minimales définies dans la résolution doivent être imposées, comme la limitation de l’utilisation de ces données à la détection du terrorisme et de la criminalité transnationale.


Alle maatregelen moeten worden gekaderd in een globaal actieplan ter implementatie van resolutie 1325 van de Veiligheidsraad.

Toutes les mesures doivent être inscrites dans un plan d'action global visant à implémenter la résolution nº 1325 du Conseil de sécurité.




Anderen hebben gezocht naar : eindtermen     baliemedewerkers opleiden     receptiemedewerkers opleiden     receptiemedewerkers trainen     moeten gekaderd worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten gekaderd worden' ->

Date index: 2024-12-04
w