Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten geïntegreerde structuren » (Néerlandais → Français) :

(8) Om de gelijke toegang tot de infrastructuur te waarborgen, moeten geïntegreerde structuren zo worden ontworpen dat er geen belangenconflicten ontstaan tussen het infrastructuurbeheer en de exploitatieactiviteiten .

(8) En vue de garantir l'égalité de l'accès à l'infrastructure, les structures intégrées devraient être conçues de telle sorte qu'il ne se produise pas de conflits d'intérêts entre la gestion des infrastructures et les activités de transport.


(8) Om de gelijke toegang tot de infrastructuur te waarborgen, moeten geïntegreerde structuren zo worden ontworpen dat er geen belangenconflicten ontstaan tussen het infrastructuurbeheer en de exploitatieactiviteiten.

(8) En vue de garantir l'égalité de l'accès à l'infrastructure, les structures intégrées devraient être conçues de telle sorte qu'il ne se produise pas de conflits d'intérêts entre la gestion des infrastructures et les activités de transport.


In de voorgelegde geïntegreerde richtsnoeren wordt onderstreept dat Europa meer en efficiënter in haar human capital moet investeren en de onderwijs- en scholingsstelsels op de nieuwe competentie-eisen moeten worden afgestemd. Prioriteit hebben in dit verband onder andere de vermindering van het aantal voortijdige schoolverlaters, de verbetering van de toegankelijkheid van beroepsonderwijs, voortgezet onderwijs en hoger onderwijs, met inbegrip van het leerlingwezen en ondernemersopleidingen, de uitwerking van gemeensch ...[+++]

Le projet de lignes directrices intégrées souligne la nécessité pour l’Europe d’accroître et d’améliorer les investissements dans le capital humain et d’adapter les systèmes d’éducation et de formation aux nouveaux besoins en matière de compétences. Entre autres, il s’agit en priorité de réduire le nombre de jeunes quittant prématurément l’école, d’améliorer l’accès à l’enseignement professionnel, secondaire et supérieur, y compris les apprentissages et la formation à l’esprit d’entreprise, de définir des cadres communs pour rendre les systèmes de qualification plus transparents et de se pencher sur la validation de l’apprentissage non f ...[+++]


Wij moeten de instelling van gemeenschappelijke, geïntegreerde structuren voor maritiem bestuur op regionaal niveau aanmoedigen, alsmede de ontwikkeling van strategieën voor de maritieme macroregio's van de Unie.

Nous devons encourager l’adoption de structures de gouvernance maritime uniques et intégrées au niveau régional et la mise en œuvre de stratégies en faveur des macrorégions maritimes de l’Union.


47. herhaalt dat de informele mechanismen inzake territoriale cohesie en ruimtelijke planning in de Raad moeten worden vervangen door meer formele structuren; is van mening dat deze ontwikkeling, wanneer ze gepaard gaat met de creatie en versterking van geïntegreerde en transversale structuren, zal resulteren in een betere coördinatie van het beleid;

47. réaffirme que les mécanismes informels régissant la cohésion territoriale et l'aménagement du territoire au sein du Conseil devraient être remplacés par des structures plus officielles; est d'avis que cette évolution, accompagnée de la création et du renforcement de structures intégrées et transversales, ouvre la voie à une meilleure coordination des politiques;


Er moeten nog structuren worden opgezet in verband met administratieve veranderingen, met name een betaalorgaan en een geïntegreerd beheers- en controlesysteem die overeenkomen met de EU-normen.

L'Islande doit encore établir les structures répondant à des changements dans l'administration, notamment mettre en place un organisme payeur conforme aux normes de l'UE et un système intégré de gestion et de contrôle (SIGC).


Er moeten nog structuren worden opgezet in verband met administratieve veranderingen, met name een betaalorgaan en een geïntegreerd beheers- en controlesysteem die overeenkomen met de EU-normen.

L'Islande doit encore établir les structures répondant à des changements dans l'administration, notamment mettre en place un organisme payeur conforme aux normes de l'UE et un système intégré de gestion et de contrôle (SIGC).


De gerechten zouden weliswaar deel kunnen uitmaken van de bestaande nationale structuren, maar zouden een integraal onderdeel moeten vormen van het geïntegreerde rechtssysteem.

Les chambres pourraient utiliser les structures nationales existantes, mais devraient faire partie intégrante du système juridictionnel unique.


Om blijvend effect te hebben, moeten de hervormingen worden geïntegreerd in de bestaande structuren en rekening houden met de specifieke sociale en bestuursmatige context.

Afin d'être durables, ces réformes doivent s'inscrire dans les structures étatiques existantes et tenir compte du contexte social et de gouvernance spécifique.


Daar de richtlijn de verticale integratie van distributie- en transmissiesysteembeheerders toestaat en daarmee tegelijkertijd de beoogde doelstelling van eigendomsontvlechting verwezenlijkt, moeten verdere structuren worden gecreëerd om de volledige onafhankelijkheid van de diverse eenheden binnen het geïntegreerde nutsbedrijf te waarborgen.

Étant donné que la directive autorise l'intégration verticale des GRD et des GRT, il convient de mettre de nouvelles structures en place pour assurer l'indépendance totale des différentes entités au sein de l'entreprise intégrée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten geïntegreerde structuren' ->

Date index: 2024-04-28
w