Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een invoerbehoefte hebben voor wat vlees betreft
Vlees moeten invoeren

Vertaling van "moeten hebben verworven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


een invoerbehoefte hebben voor wat vlees betreft | vlees moeten invoeren

être déficitaire en viande
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De wet van 19 december 2008, met haar koninklijke besluiten van toepassing, voorziet dat alle instellingen die menselijk lichaamsmateriaal preserveren, waaronder stamcellen en navelstrengbloed, een erkenning van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten moeten hebben verworven.

La loi du 19 décembre 2008, avec ses arrêtés royaux d’application, prévoit que tous les établissements qui conservent du matériel corporel humain, en ce inclus les cellules souches et le sang de cordon ombilical, doivent avoir obtenu un agrément auprès de l’Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé.


Alvorens zij hun dienst mogen uitoefenen, moeten zij bij Selor een attest hebben verworven over hun kennis van de tweede taal.

Ils doivent avoir décroché une attestation du Selor prouvant leur connaissance de la deuxième langue avant de pouvoir se mettre au travail.


Buitenlandse wetenschappers die inmiddels de Belgische nationaliteit hebben verworven, vallen dus wel degelijk onder artikel 43 van de taalwet in bestuurszaken, moeten bijgevolg worden opgenomen in de taalkaders én dienen, bij gebrek aan een diploma in het Nederlands of het Frans, hun kennis van één van de twee talen te bewijzen middels een examen bij Selor.

Les scientifiques étrangers qui ont entretemps acquis la nationalité belge relèvent donc bel et bien de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative. Ils doivent donc être intégrés dans les cadres linguistiques et, s'ils ne disposent pas d'un diplôme en français ou en néerlandais, prouver leur connaissance d'une des deux langues par le biais d'un examen au Selor.


Op het tijdstip van hun benoeming moeten de leden en hun plaatsvervangers blijk geven van ten minste zeven jaar relevante ervaring inzake strafrecht of criminologie, publiek recht of managementtechnieken, die zij hebben verworven in functies die verwant zijn aan de werking, activiteiten en organisatie van de politiediensten dan wel de inlichtingen- en veiligheidsdiensten. Voorts moeten zij functies met een hoge graad van verantwoordelijkheid hebben uitgeoefend, blijk geven van de loyaliteit, discretie en integrite ...[+++]

Au moment de leur nomination, les membres et leurs suppléants doivent notamment faire preuve d'une expérience pertinente d'au moins sept ans dans le domaine du droit pénal ou de la criminologie, du droit public, ou de techniques de gestion, acquise dans des fonctions proches du fonctionnement, des activités et de l'organisation des services de police ou des services de renseignements et de sécurité, de même qu'avoir exercé des fonctions à un niveau de responsabilité élevé, et posséder les qualités de loyauté, de discrétion et d'intégrité indispensables au traitement d'informations sensibles ou détenir une habilitation de sécurité du niveau « très secret » en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op het tijdstip van hun benoeming moeten de leden en hun plaatsvervangers blijk geven van ten minste zeven jaar relevante ervaring inzake strafrecht of criminologie, publiek recht of managementtechnieken, die zij hebben verworven in functies die verwant zijn aan de werking, activiteiten en organisatie van de politiediensten dan wel de inlichtingen- en veiligheidsdiensten. Voorts moeten zij functies met een hoge graad van verantwoordelijkheid hebben uitgeoefend, blijk geven van de loyaliteit, discretie en integrite ...[+++]

Au moment de leur nomination, les membres et leurs suppléants doivent notamment faire preuve d'une expérience pertinente d'au moins sept ans dans le domaine du droit pénal ou de la criminologie, du droit public, ou de techniques de gestion, acquise dans des fonctions proches du fonctionnement, des activités et de l'organisation des services de police ou des services de renseignements et de sécurité, de même qu'avoir exercé des fonctions à un niveau de responsabilité élevé, et posséder les qualités de loyauté, de discrétion et d'intégrité indispensables au traitement d'informations sensibles ou détenir une habilitation de sécurité du niveau « très secret » en ...[+++]


De personen die op collectieve wijze het staatsburgerschap hebben verworven, moeten het eveneens op collectieve wijze kunnen verliezen.

Les personnes qui ont acquis la citoyenneté par effet collectif doivent également pouvoir la perdre par effet collectif.


Dit betekent dat bovenop de hiervoor vermelde voorwaarden, ook de hierna vermelde voorwaarden moeten worden gerespecteerd (met name deze vermeld in artikel 145, § 1, WIB 92): a. de investering moet betrekking hebben op nieuwe aandelen; b. op naam; c. verworven met inbrengen in geld; d. die een fractie vertegenwoordigen van het maatschappelijk kapitaal van een in artikel 145, § 3, eerste lid bedoelde vennootschap (voldoen aan de 11 voorwaarden eigen aan de startende venn ...[+++]

Ceci implique qu'en plus des conditions précitées, les autres conditions ci-après doivent être respectées (notamment celles prévues à l'article 145, § 1, CIR 92) : a. l'investissement doit concerner de nouvelles actions ou parts; b. nominatives; c. acquises avec des apports en argent; d. représentant une fraction du capital social d'une société visée à l'article 145, § 3, al. 1, CIR 92 (respect de 11 conditions spécifiques à la société débutante); e. souscrites par le contribuable à l'occasion de la constitution de la société ou d'une augmentation de capital dans les quatre ans suivant sa constitution; f. entièrement libérées (payée ...[+++]


I. TOELAATBAARHEIDSVEREISTEN De kandidaten moeten : 1° burger zijn van de Europese Unie; 2° van onberispelijk gedrag zijn; 3° de burgerlijke en politieke rechten genieten; 4° houder zijn van één van de hierna volgende diploma's, gesteld in het Nederlands of in het Frans, uitgereikt in een afdeling behorende tot de groep mechanica, elektromechanica, elektriciteit, koel- en warmtetechnieken, verwarming : o getuigschrift van hoger secundair onderwijs of getuigschrift uitgereikt na het slagen van het zesde leerjaar van het secundair onderwijs of kwalificatiegetuigschrift van het zesde leerjaar; o einddiploma van hogere secundaire leerga ...[+++]

I. CONDITIONS D'ADMISSIBILITE Les candidats doivent : 1° être citoyens de l'Union européenne; 2° être de conduite irréprochable; 3° jouir des droits civils et politiques; 4° être titulaires d'un des diplômes ou certificats suivants, établi en langue française ou néerlandaise, délivré dans une section appartenant au groupe mécanique, électromécanique, électricité, climatisation-chaud-froid, chauffage : o certificat d'enseignement secondaire supérieur ou attestation de réussite de la sixième année de l'enseignement secondaire ou certificat de qualification de cette sixième année; o diplôme de fin d'études de cours supérieurs; o certificat de formation professionnelle délivré par le FOREm, Bruxelles-Formation, IFAPME, la Région wallonne, ...[+++]


Wat de vierde vraag betreft : de personen op wie de maatregelen inzake verworven rechten voor een afwijking betrekking hebben, moeten zo snel mogelijk hun aanvraag indienen bij de bevoegde Gemeenschap om hun beroep wettig te kunnen blijven uitoefenen.

Concernant votre quatrième question : les personnes concernées par les mesures de droits acquis permettant une dérogation doivent introduire leur demande au plus vite auprès de la Communauté compétente pour pouvoir continuer à exercer légalement.


Maar zij die het traject « human resources » gevolgd hebben, bevoordelen, is evenmin wenselijk. Het is daarenboven ook mogelijk dat sommige ambtenaren reeds op eigen initiatief competenties op het gebied van de human resources hebben verworven en ze moeten eveneens de kans krijgen om die vaardigheden in de gepaste functies te gebruiken.

Mais avantager ceux qui ont suivi le trajet « ressources humaines » n'est pas souhaitable non plus; il est toujours possible que certains fonctionnaires aient déjà acquis des compétences en ressources humaines de leur propre initiative, et ils doivent également avoir la possibilité de les utiliser dans des fonctions appropriées.




Anderen hebben gezocht naar : vlees moeten invoeren     moeten hebben verworven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten hebben verworven' ->

Date index: 2023-08-09
w