Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "moeten hervormen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


gemeenschappelijke lijst van landen waarvan de onderdanen in het bezit moeten zijn van een visum | gemeenschappelijke lijst van Staten wier onderdanen aan de visumplicht zijn onderworpen

liste commune des Etats soumis à l'obligation de visa | liste commune des pays dont les ressortissants doivent être munis d'un visa


basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast

droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. benadrukt de waarschijnlijkheid van een scenario waarin de economische groei gedurende lange tijd beperkt zal blijven en de demografische druk zal toenemen, hetgeen onvermijdelijk tot gevolg heeft dat er tijdens het arbeidsleven van een werknemer hogere bijdragen nodig zullen zijn om een zeker inkomensniveau na de pensionering te garanderen; wijst erop dat dit inhoudt in dat de lidstaten onder strenge voorwaarden hun begrotingen moeten consolideren en hun economieën moeten hervormen om onder de eerste pijler een pensioeninkomen te kunnen verschaffen dat beschermt tegen armoede;

2. met en évidence le risque d'un scénario économique marqué à long terme par une faible croissance, lequel, associé à une pression démographique croissante, se traduira nécessairement par l'augmentation des cotisations tout au long de la vie professionnelle d'un salarié pour un niveau de revenu de retraite donné; indique que cela obligera les États membres à assainir leurs budgets et à réformer leurs économies dans des conditions d'austérité afin de fournir un revenu de retraite susceptible de prémunir contre la pauvreté dans le cadre du premier pilier;


Dergelijke voorvallen moeten in de toekomst vermeden worden door de strafrechtspleging fundamenteel te hervormen met het oog op een kortere en meer effectieve procedure.

De tels incidents doivent à l'avenir être évités en réformant en profondeur la procédure pénale en vue d'une procédure plus rapide et plus efficace.


1. Hoe zal u die vergelijking met meerdere grootheden (de gevangenissen ontvolken om te bezuinigen en Justitie hervormen en tegelijkertijd de diensten financieren die de geplande alternatieve maatregelen zullen moeten uitvoeren) oplossen?

1. Comment allez-vous résoudre cette équation à plusieurs composantes qui est la vôtre: vider les prisons pour faire des économies et réformer la justice mais financer les services qui prendront en charge les mesures alternatives prévues?


Wat de mogelijkheid betreft om het boeken van de gepresteerde uren door de werknemer te hervormen, moeten de bevoegde ministers geïnterpelleerd worden, te weten de minister van Werk en de minister van Sociale Zaken.

Concernant la possibilité de réformer la comptabilisation des heures prestées par l'employé, il convient d'interpeller à ce propos les ministres compétents. À savoir le ministre de l'Emploi ainsi que la ministre des Affaires sociales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben eveneens van mening dat wij de Europese jongeren kwalitatief hoogwaardig onderwijs moeten bieden, dat beantwoordt aan de vraag van de arbeidsmarkt, en dat wij de onderwijsprogramma's moeten hervormen en dat de lidstaten zich moeten binden om vroegtijdige schooluitval te verminderen.

Je pense également que nous devons fournir un enseignement de haute qualité aux jeunes en Europe, pour répondre aux besoins du marché du travail, que les cours doivent être révisés et que les États membres doivent s’engager à réduire le taux d’abandon scolaire.


− (SV) Dit verslag benadrukt dat de lidstaten de nationale socialezekerheidsstelsels moeten hervormen, minimumlonen moeten invoeren en de leerplannen in scholen moeten herzien.

− (SV) Ce rapport soutient que les États membres doivent moderniser et réformer leurs systèmes nationaux de sécurité sociale, introduire des salaires minimaux et réviser les programmes scolaires.


J. overwegende dat de lidstaten hun nationale onderwijs- en opleidingsstelsels moeten hervormen en dat zij in onderlinge samenwerking de beleidsinstrumenten moeten ontwikkelen die nodig zijn om de gevolgen van migratie te beheersen,

J. considérant que les États membres doivent réformer leurs systèmes nationaux d'éducation et de formation; considérant qu'ils doivent coopérer pour développer les instruments politiques nécessaires pour gérer les conséquences de la migration,


Zo kan bijvoorbeeld de Raad een beslissing genomen door de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en staatlozen op grond van artikel 52 van de vreemdelingenwet bevestigen op dezelfde of op andere gronden, dan wel hervormen of - indien bijvoorbeeld essentiële elementen ontbreken die inhouden dat de Raad de bestreden beslissing niet kan bevestigen of hervormen zonder dat hiertoe aanvullende onderzoeksmaatregelen moeten worden bevolen - vernietigen.

Ainsi, le Conseil peut, soit confirmer sur les mêmes ou sur d'autres bases une décision prise par le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides sur la base de l'article 52 de la loi sur les étrangers soit la réformer ou - si par exemple, il manque des éléments essentiels qui impliquent que le Conseil ne peut pas confirmer ou réformer la décision confirmée sans devoir ordonner des mesures d'instruction complémentaires à cette fin - l'annuler.


Wij kunnen dit met bewijzen staven, en het zou fantastisch zijn als men ook ter rechterzijde in dit Parlement zou begrijpen dat we moeten investeren en dat we moeten hervormen, en dat we deze dingen tegelijkertijd moeten doen.

C’est prouvé, et il serait fantastique que les partis de centre-droit ici aussi au Parlement puissent réaliser que nous devons investir et mettre en œuvre des réformes et que nous devons le faire en même temps.


Deze wordt momenteel onderzocht. Het is mijn bedoeling om het stelsel van de inkomensvervangende tegemoetkoming en integratietegemoetkoming binnen deze regeerperiode in zijn geheel te hervormen, dit wil zeggen: i) een vernieuwd proces van erkenning van de handicap, waarbij voor de twee pijlers van dat proces (enerzijds restcapaciteiten om actief te kunnen zijn, al dan niet via arbeid, en anderzijds moeilijkheden voor de activiteiten van het dagelijks leven) naar synergie zal worden gewerkt, opdat een persoon met een beperking niet telkens opnieuw bij verschillende instanties processen van erkenning van de handicap zou ...[+++]

J'ai pour objectif de réformer entièrement le système de l'allocation de remplacement de revenus et de l'allocation d'intégration sous cette législature dans son ensemble, autrement dit: i) moderniser le processus de reconnaissance du handicap, en s'efforçant de mettre en oeuvre une synergie pour les deux piliers de ce processus (d'une part, les capacités restantes pour pouvoir être actifs, par le biais ou non du travail, et d'autre part, les difficultés à exercer les activités de la vie quotidienne), pour qu'une personne handicapée ne doive pas systématiquement repasser par des processus de reconnaissance du handicap auprès d'instances différentes; i ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : eindtermen     baliemedewerkers opleiden     receptiemedewerkers opleiden     receptiemedewerkers trainen     moeten hervormen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten hervormen' ->

Date index: 2024-04-21
w