Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten hervormingen daarom aanmoedigen " (Nederlands → Frans) :

In het kader van de steun voor de overgang van China, zou de EU moeten blijven hameren op het eerbiedigen van de mensenrechten en de rechtsstaat en politieke hervormingen blijven aanmoedigen.

Dans le cadre de son appui à la transition en Chine, l'Union européenne devrait continuer à faire part de ses préoccupations concernant les droits de l'homme et à encourager l'émergence de l'État de droit et les réformes politiques dans le pays.


We moeten hervormingen daarom aanmoedigen, maar Oekraïne moet er ook voor zorgen dat zijn proclamaties worden gevolgd door concrete acties, dat het niet bij woorden blijft maar er ook daden worden getoond.

Dans ce contexte, nous devons encourager les réformes, mais l’Ukraine doit également veiller à ce que ses déclarations soient suivies d’actes et ne restent pas lettre morte.


benadrukt dat de huidige uitdagingen nopen tot reflectie over de toekomst van de EU: de Unie moet worden hervormd en moet beter en democratischer worden; wijst erop dat hoewel sommige lidstaten er wellicht voor kiezen langzamer of in mindere mate te integreren, de kern van de EU moet worden versterkt en à-la-carteoplossingen moeten worden vermeden; is van mening dat de noodzaak om onze gemeenschappelijke waarden te bevorderen, te zorgen voor stabiliteit, sociale rechtvaardigheid, duurzaamheid, groei en banen, een einde te maken aan aanhoudende economische en sociale onzekerheid, burgers te beschermen en de uitdaging van migratie aan te ...[+++]

souligne que les défis actuels nécessitent une réflexion sur l'avenir de l'Union européenne: il est nécessaire de réformer l'Union, de l'améliorer et de la rendre plus démocratique; fait observer que si certains États membres peuvent décider d'intégrer l'Union selon un processus plus lent, ou à un degré moindre, le noyau dur de l’Union doit quant à lui être renforcé et les solutions à la carte devraient être évitées; estime que la nécessité de promouvoir nos valeurs communes, d'assurer la stabilité, la justice sociale, la durabilité, la croissance et l'emploi, et de surmonter l'incertitude économique et sociale persistante, de protéger ...[+++]


Er moeten hervormingen worden doorgevoerd en die moeten wij aanmoedigen.

Des réformes doivent être menées et nous devons les encourager.


We moeten China daarom aanmoedigen om ervoor te zorgen dat zijn economische engagement in Afrika een sociale en milieukant omvat, evenals het handhaven van democratische maatstaven.

Nous devons par conséquent encourager la Chine à veiller à ce que ses activités économiques en Afrique intègrent un aspect social et environnemental et prévoient le maintien des normes démocratiques.


Daarom moeten we oplossingen aanmoedigen waarmee op lokaal niveau producten met een hoge toegevoegde waarde kunnen worden gemaakt.

C’est pourquoi nous devons encourager au niveau local des solutions qui aideront à réaliser des produits à forte valeur ajoutée.


Wij moeten Moldavië blijven aanmoedigen tot voortzetting van de belangrijke hervormingen op het vlak van de democratie, de rechtsstaat en de mensenrechten en tot verbetering van het ondernemingsklimaat.

Il est primordial que nous continuions d’encourager la Moldavie à entreprendre les réformes indispensables sur les plans de la démocratie, de l’État de droit et des droits de l’homme et à améliorer le climat conjoncturel.


De Commissie en de lidstaten zouden daarom nationale en regionale ontwikkelingsmaatregelen op deze gebieden moeten steunen, de uitwisseling van optimale praktijken bij de productie van energie uit hernieuwbare bronnen tussen lokale en regionale ontwikkelingsinitiatieven moeten aanmoedigen en het gebruik van de structuurfondsen op dit gebied moeten bevorderen.

C’est pourquoi la Commission et les États membres devraient soutenir les mesures prises aux niveaux national et régional pour favoriser le développement dans ces domaines, encourager l’échange de meilleures pratiques relatives à la production d’énergie à partir de sources renouvelables entre les initiatives de développement locales et régionales et promouvoir le recours aux Fonds structurels dans ce domaine.


De Commissie en de lidstaten zouden daarom nationale en regionale ontwikkelingsmaatregelen op deze gebieden moeten steunen, de uitwisseling van optimale praktijken bij de productie van energie uit hernieuwbare bronnen tussen lokale en regionale ontwikkelingsinitiatieven moeten aanmoedigen en het gebruik van de structuurfondsen op dit gebied moeten bevorderen.

C’est pourquoi la Commission et les États membres devraient soutenir les mesures prises aux niveaux national et régional pour favoriser le développement dans ces domaines, encourager l’échange de meilleures pratiques relatives à la production d’énergie à partir de sources renouvelables entre les initiatives de développement locales et régionales et promouvoir le recours aux Fonds structurels dans ce domaine.


Deze hervormingen moeten het werkgelegenheidsaanbod en de inzetbaarheid van de werknemers verhogen, de regelgeving verbeteren, ondernemerschap en innovatie aanmoedigen, de interne dienstenmarkt openstellen en de modernisering van het menselijk kapitaal en van de technologieën verbeteren.

Ces réformes visent à augmenter l'offre d'emploi et l'adaptabilité des travailleurs, à améliorer la réglementation, à encourager l'entreprenariat et l'innovation, à ouvrir le marché intérieur des services et à améliorer la modernisation du capital humain et des technologies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten hervormingen daarom aanmoedigen' ->

Date index: 2023-10-03
w