Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeel in het kapitaal
Aandeel in het kapitaal van de ECB
Aandeel op naam
Baliemedewerkers opleiden
Bijzonder aandeel
Controlerend belang
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Gouden aandeel
Inschrijving op het kapitaal
Op naam gesteld aandeel
Prioriteitsaandeel
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Vedette-aandeel

Traduction de «moeten het aandeel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen word ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


aandeel op naam | op naam gesteld aandeel

action nominative


aandeel in het kapitaal | aandeel in het kapitaal van de ECB | inschrijving op het kapitaal

contribution au capital de la BCE | souscription au capital


bijzonder aandeel | controlerend belang | gouden aandeel | prioriteitsaandeel

action spécifique


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alle maatregelen die zijn voorzien in het vijfjarenplan van De Post betreffende de evolutie van haar netwerk moeten het aandeel van de ontoegankelijke of moeilijk toegankelijke plaatsen terugbrengen van 45 % nu tot ongeveer 10 % in 2011.

L'ensemble des mesures prévues dans le plan à 5 ans de La Poste concernant l'évolution de son réseau doit ramener la proportion des lieux inaccessibles ou difficilement accessibles d'environ 45 % aujourd'hui à environ 10 % en 2011.


Bovendien moet de uitvoering van het programma, ingevolge het beginsel van goed financieel beheer, verder worden vereenvoudigd door gebruikmaking van forfaitaire bedragen, forfaitaire financiering en de toepassing van tarieven op grond van eenheidskosten; daarnaast moeten jaarlijks verscheidene termijnen voor de indiening van offertes worden vastgesteld, moeten het aandeel van met EU-subsidies gefinancierde projectkosten alsook de voorfinanciering van projecten worden verhoogd en moeten langere en flexibelere termijnen voor de tenuitvoerlegging van projecten worden vastgesteld.

En outre, conformément au principe de la bonne gestion financière, la mise en œuvre du programme devrait être encore simplifiée par le recours à un financement à montants forfaitaires ou à un taux forfaitaire et par l'application de barèmes de coûts unitaires; il faudrait également prévoir chaque année plusieurs délais pour la réception des offres, augmenter la part des coûts des projets financée par les subventions de l'Union et le préfinancement des projets, prévoir des délais de mise en œuvre des projets plus souples et plus longs.


Op basis van hun aandeel onder de werknemers hadden alle vrouwen samen 8,056 miljard euro meer moeten verdienen in 2007. Op grond van hun aandeel in de betaalde werkdagen — dus rekening houdend met het feit dat vrouwen vaker deeltijds werken — hadden zij 3,576 miljard euro meer moeten verdienen.

Globalement, elles auraient donc du gagner 8,056 milliard d'euros en plus, et 3,576 milliards d'euros de plus sur la base de leur participation dans les jours ouvrables rémunérés.


Op basis van hun aandeel onder de werknemers hadden alle vrouwen samen 8,056 miljard euro meer moeten verdienen in 2007. Op grond van hun aandeel in de betaalde werkdagen — dus rekening houdend met het feit dat vrouwen vaker deeltijds werken — hadden zij 3,576 miljard euro meer moeten verdienen.

Globalement, elles auraient donc du gagner 8,056 milliard d'euros en plus, et 3,576 milliards d'euros de plus sur la base de leur participation dans les jours ouvrables rémunérés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze stellingname is waarschijnlijk niet vreemd aan het grotere aandeel in de inkomsten dat voortaan bestemd is voor de olieproducerende regio's : dit aandeel ging van 1,5 pct. naar 3 pct (in 1992) en zou volgens een verklaring van oktober 1995 tot 13 pct. moeten stijgen.

Sans doute cette prise de position n'est-elle pas étrangère à la part accrue des recettes dont bénéficient désormais les régions productrices de pétrole, part qui est passée de 1,5 p.c. à 3 p.c (en 1992) et devrait, selon une déclaration faite en octobre 1995, atteindre 13 p.c.


de partners moeten energietechnologieën met lage koolstofemissies ontwikkelen en de duurzame productie en het duurzame gebruik van hernieuwbare energiebronnen verzekeren, met inbegrip van duurzame biobrandstoffen die de productie van voedingsgewassen en de biodiversiteit niet in het gedrang brengen; zij moeten het aandeel van hernieuwbare energiebronnen in hun algemene energiemix verhogen, energie-efficiëntie en -veiligheid bevorderen, alsmede een grotere energieveiligheid bewerkstelligen;

les partenaires devraient mettre au point des technologies énergétiques à faible émission de composés carbonés et assurer la production durable et l'utilisation d'énergies renouvelables, notamment les biocarburants durables qui n'affectent pas la production des cultures vivrières et la biodiversité; ils devraient également augmenter le pourcentage d'énergies renouvelables dans leur palette énergétique globale, promouvoir l'efficacité énergétique et l'accès à l'énergie, et assurer une meilleure sécurité énergétique;


de partners moeten energietechnologieën met lage koolstofemissies ontwikkelen en de duurzame productie en het duurzame gebruik van hernieuwbare energiebronnen verzekeren, met inbegrip van duurzame biobrandstoffen die de productie van voedingsgewassen en de biodiversiteit niet in het gedrang brengen; zij moeten het aandeel van hernieuwbare energiebronnen in hun algemene energiemix verhogen, energie-efficiëntie en -veiligheid bevorderen, alsmede een grotere energieveiligheid bewerkstelligen;

les partenaires devraient mettre au point des technologies énergétiques à faible émission de composés carbonés et assurer la production durable et l'utilisation d'énergies renouvelables, notamment les biocarburants durables qui n'affectent pas la production des cultures vivrières et la biodiversité; ils devraient également augmenter le pourcentage d'énergies renouvelables dans leur palette énergétique globale, promouvoir l'efficacité énergétique et l'accès à l'énergie, et assurer une meilleure sécurité énergétique;


(v) de partners moeten energietechnologieën met lage koolstofemissies ontwikkelen en de duurzame productie en het duurzame gebruik van hernieuwbare energiebronnen verzekeren, met inbegrip van duurzame biobrandstoffen die de productie van voedingsgewassen en de biodiversiteit niet in het gedrang brengen; zij moeten het aandeel van hernieuwbare energiebronnen in hun algemene energiemix verhogen, energie-efficiëntie en -veiligheid bevorderen, alsmede een grotere energieveiligheid bewerkstelligen;

(v) les partenaires devraient mettre au point des technologies énergétiques à faible émission de composés carbonés et assurer la production durable et l'utilisation d'énergies renouvelables, notamment les biocarburants durables qui n'affectent pas la production des cultures vivrières et la biodiversité; ils devraient également augmenter le pourcentage d'énergies renouvelables dans leur palette énergétique globale, promouvoir l'efficacité énergétique et l'accès à l'énergie, et assurer une meilleure sécurité énergétique;


Kortom, wij moeten het aandeel van kernenergie handhaven en bevorderen – en dat zal nog niet genoeg zijn.

En deux mots, nous devons maintenir et même accroître la part du nucléaire – et cela ne sera même pas suffisant.


In dit licht moeten we een beetje oppassen met de verwijzing naar de maximumfactuur als instrument voor de beperking van het persoonlijk aandeel in de financiering van de gezondheidszorg, aangezien de maximumfactuur kadert binnen het engere kader van de verplichte ziekteverzekering en vooral mikt op het beperken van het persoonlijk aandeel in de verzorgingskost van de patiënt in het kader van de noodzakelijke gezondheidszorg.

Dans ce contexte, il convient de manier avec une certaine prudence la référence au maximum à facturer en tant qu'instrument de limitation de la part personnelle dans le financement des soins de santé, étant donné que ce maximum s'insère dans le cadre plus étroit de l'assurance maladie obligatoire et qu'il vise essentiellement à limiter la contribution personnelle du patient dans le cadre des soins de santé nécessaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten het aandeel' ->

Date index: 2021-09-08
w