Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten hier dus absolute duidelijkheid » (Néerlandais → Français) :

We moeten hier dus absolute duidelijkheid over hebben en we moeten proactief zijn.

Nous avons donc besoin d’une clarté absolue à ce sujet et devons nous montrer proactifs.


Het gaat hier dus niet om het loon voor de opzeggingsperiode, maar om de vergoedingen die betaald moeten worden bij de verbreking van de arbeidsovereenkomst. Wettelijk gezien gaat het om loon waarop sociale zekerheidsbijdragen verschuldigd zijn.

Il ne s'agit donc pas ici de la rémunération se rapportant à la période de préavis mais des indemnités payées lors de la rupture du contrat de travail constituant légalement de la rémunération passible du calcul des cotisations de sécurité sociale.


De verplichting tot het overmaken van informatie die rechtstreeks op de opdrachtnemer rust (de aanbesteder moet hier dus niet om verzoeken), is daarenboven niet beperkt tot de rechtstreekse onderaannemer: de opdrachtnemer zal in de aangegeven (fraudegevoelige) gevallen informatie moeten doorgeven omtrent alle onderaannemers, op welke plaats in de onderaannemingsketen zij zich ook bevinden.

De surcroît, l'obligation de communication des informations qui incombe directement à l'adjudicataire (l'adjudicateur ne doit donc pas en faire la demande) ne se limite pas au sous-traitant direct : l'adjudicataire devra, dans les cas (sensibles à la fraude) indiqués, transmettre les informations relatives à l'ensemble des sous-traitants, quelle que soit la place qu'ils occupent dans la chaîne de sous-traitance.


We moeten hier dus aan blijven werken.

Il faudra donc continuer à y travailler.


We moeten hier dus rekening mee houden, zowel bij de herziening van de begroting als bij de onderhandelingen voor het komende financieel kader.

Nous devrons dès lors en tenir compte lors de la révision du budget et de la négociation du prochain cadre financier.


In verband met de juridische duidelijkheid en de mogelijkheid om vóór 11 juli 2013 te voldoen aan Verordening (EG) nr. 1223/2009 in plaats van aan Richtlijn 76/768/EEG moeten de bijlagen bij Verordening (EG) nr. 1223/2009 dus ook gewijzigd worden om een hoog niveau van bescherming van de volksgezondheid te waarborgen.

Pour des raisons de clarté juridique et parce qu’il est possible d’appliquer le règlement (CE) no 1223/2009 avant le 11 juillet 2013 en lieu et place de la directive 76/768/CEE, il est nécessaire de modifier aussi les annexes du règlement (CE) no 1223/2009, de manière à garantir un niveau élevé de protection de la santé publique.


- (LT) Mijnheer de Voorzitter, we moeten hier in Brussel duidelijkheid hebben als we over Lahti spreken.

- (LT) Monsieur le Président, nous devons être clairs, ici à Bruxelles, lorsque nous parlons de Lahti.


Maatregelen ter bestrijding van illegale immigratie, zoals massale uitzettingen, kunnen evenzeer gevolgen hebben voor een andere lidstaat als maatregelen op het gebied van legale immigratie, en moeten hier dus ook worden vermeld.

Les mesures dans le domaine de la lutte contre l'immigration illégale, telles que les expulsions de masse, sont tout autant susceptibles d'avoir un impact dans un autre État membre que celles sur l'immigration légale et devraient donc figurer ici.


85 Aangezien de auteurs van de Toetredingsakte het noodzakelijk achtten, een uitdrukkelijke bepaling in te voegen, volgens welke de inschrijving van een gemeenschapsmerk waarvoor op het ogenblik van de toetreding een aanvraag is ingediend, niet kan worden geweigerd op basis van één van de in artikel 7, lid 1, vermelde absolute weigeringsgronden, indien die gronden louter wegens de toetreding van een nieuwe lidstaat van toepassing worden, waren zij dus van mening dat een dergelijke ...[+++]

85 En effet, en jugeant nécessaire d’introduire une disposition expresse aux termes de laquelle l’enregistrement d’une marque communautaire qui fait l’objet d’une demande d’enregistrement à la date d’adhésion ne peut être refusé pour les motifs absolus de refus énoncés à l’article 7, paragraphe 1, du règlement n° 40/94 si ces motifs sont nés uniquement de l’adhésion d’un nouvel État membre, les auteurs de l’acte d’adhésion ont considéré que, à défaut de cette disposition, une telle demande aurait dû être rejetée si la marque était dépourvue de caractère distinctif dans l’un des ...[+++]


Ter wille van de duidelijkheid en nauwkeurigheid merken wij hier op dat de lidstaten die de handelingen die overeenkomstig artikel 2 strafbaar moeten worden gesteld expliciet in hun wetboek van strafrecht hebben vermeld, in dit opzicht zonder enige twijfel aan het kaderbesluit voldoen.

En matière de clarté et de précision, il ne fait aucun doute que les États membres qui ont introduit explicitement dans leur code pénal l'infraction qui doit être sanctionnée en vertu de l'article 2 se sont conformés sur ce point à la décision-cadre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten hier dus absolute duidelijkheid' ->

Date index: 2023-05-13
w