Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten hier heel " (Nederlands → Frans) :

We moeten hier heel duidelijk over zijn: we zullen nooit honderd procent veiligheid bereiken, hoeveel maatregelen we ook nemen en hoeveel gegevens we ook verzamelen.

Une chose est bien claire: nous n’arriverons jamais à garantir une sûreté à cent pour cent, quelle que soit la quantité de mesures prises et quel que soit le volume de données collectées.


We moeten hier heel voorzichtig zijn, we moeten nadenken en niet in elk stuk van de verstandige regelgeving dezelfde maatregelen kopiëren waar ze wellicht niet passend zijn en waar ze investeringen in aandelen en de echte economie te niet zouden doen.

Nous devons rester très prudents. Nous devons réfléchir et ne pas appliquer telles quelles, dans chaque aspect de la réglementation prudentielle, des mesures qui ne conviendraient pas et qui mèneraient à la destruction des investissements en actions et de l’économie réelle.


We moeten hier geen discussie voeren over de kwaliteit van de RIZIV-website; die is trouwens heel veel verbeterd.

Nous n'avons pas à discuter ici de la qualité du site Internet de l'INAMI; elle s'est d'ailleurs fortement améliorée.


We moeten hier geen discussie voeren over de kwaliteit van de RIZIV-website; die is trouwens heel veel verbeterd.

Nous n'avons pas à discuter ici de la qualité du site Internet de l'INAMI; elle s'est d'ailleurs fortement améliorée.


Als op het terrein een belangrijk ethisch probleem rijst ­ het gaat hier niet om dagelijkse ethische problemen die we allen in onze praktijk moeten regelen, maar om een buitengewoon probleem op het gebied van euthanasie of neonatologie ­ richten we een schriftelijke vraag tot het Ethisch Comité van het ziekenhuis en omschrijven we duidelijk onze vraag. Dan kunnen wij snel ­ binnen 24 tot maximum 48 uur ­ een vergadering beleggen met de specialist die verantwoordelijk is voor de patiënt, indien mogelijk met de huisarts, die dikwijls an ...[+++]

Lorsqu'un problème éthique important se pose sur le terrain ­ il ne s'agit pas des problèmes éthiques quotidiens que nous sommes tous amenés à régler dans notre pratique mais bien d'un problème qui sort de l'ordinaire, que ce soit au niveau de l'euthanasie ou de la néonatologie ­, on adresse une demande écrite au comité d'éthique de l'hôpital, en expliquant bien l'objet de la demande, et l'on peut organiser rapidement ­ dans les 24 à 48 heures au maximum ­, une réunion avec le médecin spécialiste responsable du patient, le médecin gén ...[+++]


De heer Laeremans verwijst verder naar de verdeelsleutel die in artikel 30 wordt gehanteerd : 50,33 % voor het Vlaams Gewest (wat heel weinig is), 41,37 % voor het Waals Gewest (terwijl hier een cijfer van 34 à 35 % zou moeten gelden) en 8,3 % voor het Brussel Hoofdstedelijk Gewest.

M. Laeremans renvoie ensuite à la clé de répartition de l'article 30: 50,33 % pour la Région flamande (ce qui est très peu), 41,37 % pour la Région wallonne (alors que ce chiffre devrait être de 34 à 35 %) et 8,3 % pour la Région de Bruxelles-Capitale.


We moeten hier heel voorzichtig te werk gaan.

Nous devons être très prudents face à de telles situations.


We moeten er rekening mee houden dat het hier niet om gewoon beleid gaat, maar om een gemeenschappelijk beleid, en daarom moeten we heel goed beseffen wat het zou betekenen als bevoegdheden op min of meer verhulde wijze aan de lidstaten werden teruggegeven of als er een extreme territorialisering zou plaatsvinden van wat gemeenschappelijke regels zouden moeten zijn, regels die concurrentieverstoring moeten tegengaan en die discriminatie tussen de vloten moeten voorkomen.

N’oublions pas non plus qu’il ne s’agit pas ici d’une politique ordinaire, mais bien d’une politique commune. Il faut donc lever toute ambiguïté concernant les implications de tout transfert, plus ou moins dissimulé, du contrôle aux États membres ou de toute territorialisation excessive de ce qui devrait être des règles communes visant à garantir la concurrence et à éviter toute discrimination entre les flottes.


We moeten hier heel voorzichtig zijn en de bevoegdheden van de staten respecteren. Dat geldt ook voor de internationale verdragen waar die staten aan gebonden zijn.

À ce sujet, la prudence exige que les compétences nationales soient respectées sans réserve, de même que les accords internationaux qui les gouvernent, en laissant toute forme de coopération plus étroite à la discrétion et à la supervision des États membres.


Op één punt ben ik het volkomen met hem eens, namelijk dat dit een hallucinante, kafkaiaanse vertoning is. Er wordt hier een heel eigenaardige wiskunde toegepast: enerzijds is er een stijging van de budgetten, anderzijds moeten de instellingen voor indirecte samenwerking, ook de VLIR, uitleggen waarom ze moeten besparen.

Je suis entièrement d'accord avec lui sur un point, à savoir que la situation est kafkaïenne : d'une part, on augmente les budgets et, d'autre part, les organismes de la coopération indirecte, même le VLIR, doivent expliquer pourquoi ils doivent économiser.




Anderen hebben gezocht naar : moeten hier heel     moeten     moeten hier     trouwens heel     onze praktijk moeten     gaat hier     naasten al heel     zou moeten     gewest terwijl hier     gewest wat heel     hier     moeten we heel     anderzijds moeten     wordt hier     hier een heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten hier heel' ->

Date index: 2025-01-17
w