Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten hieraan voldoen of uitleg verschaffen indien » (Néerlandais → Français) :

Degenen tot wie aanbevelingen zijn gericht moeten hieraan voldoen of uitleg verschaffen indien geen actie wordt ondernomen.

Les destinataires des recommandations sont tenus de les suivre ou de justifier leur inaction.


Degenen tot wie aanbevelingen zijn gericht moeten hieraan voldoen of uitleg verschaffen indien geen actie wordt ondernomen.

Les destinataires des recommandations sont tenus de les suivre ou de justifier leur inaction.


In deze verordening moeten algemene voorschriften voor de indiening en opstelling van aanvragen worden opgenomen, namelijk voorschriften om algemene en wetenschappelijke informatie te verschaffen, onder meer over de methoden voor detectie en identificatie alsmede referentiemateriaal, teneinde te waarborgen dat de aanvragen aan de voorwaarden in de artikelen 5, 17 en 30 van Verordening (EG) nr. 1829/2003 voldoen ...[+++]

Il y a lieu que les modalités énoncées dans le présent règlement précisent les exigences générales de présentation et d’élaboration des demandes, à savoir les informations générales et scientifiques à fournir, parmi lesquelles les méthodes de détection et d’identification, ainsi que le matériel de référence, de manière que les demandes soient conformes aux conditions énoncées aux articles 5, 17 et 30 du règlement (CE) no 1829/2003.


Als het kind al deel uitmaakt van het gezin van de adoptant op de datum van de indiening van het verzoekschrift of, bij gebrek hieraan, op de datum van de ondertekening van de akte, moeten de adoptant of zijn echtgenoot en het kind op die datum voldoen aan alle toekenningsvoorwaarden voor de gewaarborde gezinsbijslag.

Lorsque l'enfant fait déjà partie du ménage de l'adoptant à la date du dépôt de la requête ou, à défaut de celle-ci, à la date de la signature de l'acte, l'adoptant ou son conjoint, ainsi que l'enfant, doivent satisfaire, à cette date, à l'ensemble des conditions permettant l'octroi des prestations familiales garanties.


13. dringt aan op een proefproject voor informatieverstrekking op scholen, verkooppunten en andere contactpunten voor consumenten over de hoge kwaliteitseisen en normen voor voedselveiligheid, milieubescherming en dierenwelzijn waaraan de Europese boeren moeten voldoen in vergelijking met de normen in derde landen; is van mening dat dit project moet beklemtonen dat het GLB een belangrijke bijdrage levert tot het bereiken van deze hoge ...[+++]

13. demande la mise en place d'un projet pilote visant à apporter des informations dans les écoles, dans les points de vente et dans d'autres lieux de rencontre avec les consommateurs sur les exigences que doivent respecter les agriculteurs et les éleveurs européens en termes de qualité, de sécurité alimentaire, d'environnement et de bien-être animal, normes plus strictes que celles imposées dans des pays tiers; est d'avis que ce projet devrait mettre en avant la contribution non négligeable de la PAC au respect de ces exigences et fournir des explications sur les différents régimes de qualité existants telles que les dénominations d'or ...[+++]


De zorgvuldigheidseisen waaraan de marktdeelnemers moeten voldoen kunnen pas doeltreffend worden toegepast indien de marktdeelnemers, met name die welke handel drijven met leveranciers in het verre buitenland, duidelijk inzicht hebben in hun verplichtingen en hieraan concreet en op het juiste tijdstip kunnen voldoen.

La diligence raisonnable à laquelle les opérateurs doivent se conformer ne peut être véritablement mise en œuvre par les opérateurs, en particulier par ceux qui travaillent avec des fournisseurs éloignés à l'étranger, que s'ils comprennent clairement leurs obligations et peuvent effectivement s'y conformer en temps utile.


Art. 22. § 1. Indien wordt vastgesteld dat de voorwaarden van dit besluit of van het concessiebesluit niet worden nageleefd, betekent de afgevaardigde van de minister een ingebrekestelling aan de titularis van de concessie, waarin een termijn wordt vastgelegd, hetzij om uitleg te verschaffen, hetzij om te voldoen aan zijn verplichtingen en aan de ...[+++]

Art. 22. § 1. En cas de constat de non-respect des conditions du présent arrêté ou de l'arrêté de concession, le délégué du ministre adresse au titulaire de la concession une mise en demeure, lui fixant un délai, soit pour présenter des explications pertinentes, soit pour répondre à ses obligations et aux conditions concernant l'exploration ou l'exploitation.


17. onderstreept dat er, indien de landen hieraan niet voldoen, mechanismen in werking moeten treden om de nakoming van de gestelde voorwaarden te bevorderen, met inbegrip van de mogelijkheid dat de begrotingssteun wordt stopgezet;

17. souligne qu'en cas de non-respect de ces normes par les pays, il faudrait prévoir des mécanismes propres à promouvoir ce respect, y compris la possibilité de suspendre l'aide budgétaire;


Art. 22. Indien wordt vastgesteld dat de voorwaarden van dit besluit of van het vergunningsbesluit niet worden nageleefd, richt de afgevaardigde van de minister bij een ter post aangetekende brief een ingebrekestelling aan de houder van de vergunning, waarin een termijn wordt vastgelegd die niet korter mag zijn dan vijftig werkdagen, om te voldoen aan zijn verplichtingen en de voorwaarden inzake aanleg, of, bij gebreke ...[+++]

Art. 22. En cas de constat du non respect des conditions du présent arrêté ou de l'arrêté d'autorisation, le délégué du ministre adresse au titulaire de l'autorisation une mise en demeure, par lettre recommandée à la poste, lui fixant un délai qui ne peut être inférieur à cinquante jours ouvrables, afin qu'il satisfasse à ses obligations et conditions en matière de pose, ou, qu'à défaut, il présente ses explications.


Indien het ziekenhuis, waarbinnen de stagedienst gelegen is, beschikt over een functie voor intensieve zorg, « gespecialiseerde spoedgevallenzorg » of « mobiele urgentiegroep », moeten de kandidaat-specialisten in een van de specialiteiten beoogd in artikel 2, § 1 van het Ministerieel besluit van 12 november 1993 tot vaststelling van de bijzondere criteria voor de erkenning van geneesheren-specialisten houders van de bijzondere beroepstitel in de urgentiegeneeskunde, alsook van de stagemeesters en stagediensten in de urgentiegeneeskunde, ...[+++]

Si l'hôpital dans lequel se trouve le service de stage dispose d'une fonction de soins intensifs, de « soins urgents spécialisés », ou de « service mobile d'urgence », les candidats spécialistes dans les spécialités mentionnées à l'article 2, § 1 de l'arrêté ministériel du 12 novembre 1993 fixant les critères spéciaux d'agrément des médecins spécialistes porteurs du titre professionnel particulier en soins d'urgence, ainsi que des maîtres de stage et des services de stage en soins d'urgence, doivent pouvoir y participer, pour autant qu'ils répondent aux critères de la permanence de ces fonctions définies par les arrêtés royaux suivants : ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten hieraan voldoen of uitleg verschaffen indien' ->

Date index: 2021-03-15
w