Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten hierbij geen nieuwe introspectieve debatten " (Nederlands → Frans) :

We moeten hierbij geen nieuwe introspectieve debatten over de toekomst van de EU beginnen. Wel moeten we concreet bekijken hoe we vooruitgang kunnen boeken rond concrete objectieven zoals het respect voor de waarden van de Unie of de verdieping van de Economische en Monetaire Unie met inbegrip van de sociale en fiscale convergentie.

Nous ne devons pas entamer des nouveaux débats introspectifs concernant le futur de l'UE mais nous devons étudier concrètement comment nous pouvons progresser autour d'objectifs concrets comme le respect des valeurs de l'Union ou l'approfondissement de l'Union économique et monétaire, en ce compris la convergence sociale et fiscale.


45. benadrukt dat terroristische organisaties en georganiseerde criminele groepen steeds vaker gebruik maken van de cyberspace om alle vormen van criminaliteit te bevorderen, en dat cybercriminaliteit en door internet gefaciliteerde criminaliteit een ernstige bedreiging vormen voor de burgers van de EU en de economie van de EU; merkt op dat cybercriminaliteit een nieuwe aanpak vergt op het gebied van de rechtshandhaving en justitiële samenwerking in het digitale tijdperk; wijst erop dat nieuwe technologische ontwikkelingen de impact van cybercriminaliteit in omvang en snelheid doen toenemen, en verzoekt de Commissie daarom een grondige ...[+++]

45. souligne que les organisations terroristes et groupes criminels organisés utilisent de plus en plus le cyberespace pour contribuer à la criminalité sous toutes ses formes et que la cybercriminalité et la criminalité facilitée par l'usage de l'internet constituent une grave menace pour les citoyens et l'économie de l'Union; observe que la cybercriminalité nécessite une nouvelle approche en matière de répression et de coopération judiciaire à l'ère numérique; fait valoir que les nouvelles évolutions technologiques ne font qu'accroître l'ampleur et la vitesse de propagation des conséquences de la cybercriminalité et, par co ...[+++]


47. benadrukt dat terroristische organisaties en georganiseerde criminele groepen steeds vaker gebruik maken van de cyberspace om alle vormen van criminaliteit te bevorderen, en dat cybercriminaliteit en door internet gefaciliteerde criminaliteit een ernstige bedreiging vormen voor de burgers van de EU en de economie van de EU; merkt op dat cybercriminaliteit een nieuwe aanpak vergt op het gebied van de rechtshandhaving en justitiële samenwerking in het digitale tijdperk; wijst erop dat nieuwe technologische ontwikkelingen de impact van cybercriminaliteit in omvang en snelheid doen toenemen, en verzoekt de Commissie daarom een grondige ...[+++]

47. souligne que les organisations terroristes et groupes criminels organisés utilisent de plus en plus le cyberespace pour contribuer à la criminalité sous toutes ses formes et que la cybercriminalité et la criminalité facilitée par l'usage de l'internet constituent une grave menace pour les citoyens et l'économie de l'Union; observe que la cybercriminalité nécessite une nouvelle approche en matière de répression et de coopération judiciaire à l'ère numérique; fait valoir que les nouvelles évolutions technologiques ne font qu'accroître l'ampleur et la vitesse de propagation des conséquences de la cybercriminalité et, par co ...[+++]


Hierbij moeten we rekening houden met de nieuwe economische spelers, de zogenaamde BRICS, aangezien we zonder hen geen adequaat langetermijnantwoord kunnen bieden.

Nous devrons tenir compte des nouveaux acteurs économiques, en l'occurrence les BRIC, étant donné que sans leur concours, nous ne pourrons apporter une réponse adéquate sur le long terme.


Hierbij moeten we rekening houden met de nieuwe economische spelers, de zogenaamde BRICS, aangezien we zonder hen geen adequaat langetermijnantwoord kunnen bieden.

Nous devrons tenir compte des nouveaux acteurs économiques, en l'occurrence les BRIC, étant donné que sans leur concours, nous ne pourrons apporter une réponse adéquate sur le long terme.


Hierbij moeten we rekening houden met de nieuwe economische spelers, de zogenaamde BRICS, aangezien we zonder hen geen adequaat langetermijnantwoord kunnen bieden.

Nous devrons tenir compte des nouveaux acteurs économiques, en l'occurrence les BRIC, étant donné que sans leur concours, nous ne pourrons apporter une réponse adéquate sur le long terme.


De lidstaten moeten hierbij aan het besluit van de Raad van 2003 denken, en het hoofdkwartier van de autoriteit aan een van de nieuwe lidstaten geven die tot op heden nog geen Europese instellingen hebben.

Les États membres devraient se souvenir de la décision du Conseil de 2003 et attribuer le siège de cette autorité à l’un des nouveaux États membres qui n’ont pas encore d’institution européenne sur leur territoire.


Het gaat hierbij niet alleen om meer bescherming voor “buitenstaanders”, aangezien individuen of hun gezinnen de risico’s zullen moeten dragen. De sociale kosten zullen buitensporig hoog blijken als er geen nieuwe benadering is op basis van de invoering van een model waarbij alle partijen erop vooruitgaan.

La question ne concerne pas seulement une plus grande protection pour les «exclus», étant donné que les citoyens ou leurs familles devront assumer le risque, et les pertes sociales se révéleront excessivement grandes sans une nouvelle approche basée sur l’introduction d’un modèle favorable à tous.


Het gaat hierbij niet alleen om meer bescherming voor “buitenstaanders”, aangezien individuen of hun gezinnen de risico’s zullen moeten dragen. De sociale kosten zullen buitensporig hoog blijken als er geen nieuwe benadering is op basis van de invoering van een model waarbij alle partijen erop vooruitgaan.

La question ne concerne pas seulement une plus grande protection pour les «exclus», étant donné que les citoyens ou leurs familles devront assumer le risque, et les pertes sociales se révéleront excessivement grandes sans une nouvelle approche basée sur l’introduction d’un modèle favorable à tous.


Zolang er geen nieuwe interuniversitaire studie is opgemaakt, zoals bedoeld in artikel 21, § 2, tweede lid, bepaalt de regering de drempel van de statistische sectoren die in aanmerking moeten worden genomen voor de toekenning van het sociaal forfait, zoals bedoeld in artikel 21, § 2, hierbij steunend op een rangschikking van deze sectoren opgemaakt via een interuniversitaire studie op grond van sociaal-economische gegevens zoals h ...[+++]

Aussi longtemps qu'une nouvelle étude interuniversitaire telle que visée à l'article 21, § 2, alinéa 2, n'a pas été établie, le Gouvernement fixe le seuil déterminant les secteurs statistiques à prendre en compte pour l'attribution du forfait social visé à l'article 21, § 2, en se basant sur une classification de ces secteurs établie par une étude interuniversitaire sur base de données socio-économiques relatives au logement, au revenu moyen par habitant, au niveau de diplômes et de classification des statuts professionnels, et à la situation familiale.




Anderen hebben gezocht naar : moeten hierbij geen nieuwe introspectieve debatten     grondrechten strikt moeten     benadrukt     lidstaten     cybercriminaliteit een nieuwe     moeten     hierbij     zonder hen     nieuwe     lidstaten moeten     heden nog     2003 denken     risico’s zullen moeten     gaat     er     geen nieuwe     zullen moeten dragen     aanmerking moeten     zolang er     professionele statuten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten hierbij geen nieuwe introspectieve debatten' ->

Date index: 2024-08-20
w