Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten hierbij telkens " (Nederlands → Frans) :

Dat voor de keuze van de plaatsvervangers er rekening mee moet worden gehouden dat er minstens één plaatsvervanger per provincie is; dat er in totaal acht functies te begeven zijn; dat drie ervan gereserveerd moeten worden voor de plaatsvervangers van een effectief lid afkomstig uit een politiezone met meer dan 100.000 inwoners; dat het aantal van die zones zeer beperkt is; dat alleen de politiezones Gent, Ieper en Hazodi in aanmerking komen; dat die zones telkens tot een andere provincie horen; dat het dus wenselijk is dat de r ...[+++]

Vu que, pour les choix des suppléants il y a lieu de tenir compte qu'il y a au minimum un suppléant par province; qu'il y a au total huit fonctions à pourvoir; que trois d'entre elles doivent être réservées pour la suppléance des trois membres effectifs issus d'une zone de police comprenant une population supérieure à 100.000 habitants; que le nombre de ces zones est très limité; que seules les zones de police de Gand, Ypres et Hazodi entrent en considération; que ces zones appartiennent à des provinces différentes; qu'il est donc souhaitable que les cinq fonctions restantes soient réparties entre les cinq provinces flamandes afin ...[+++]


2. a) Mogen door de ambtenaren van de Bijzondere Belastinginspectie (BBI) en de administratie van de Ondernemings- en Inkomstenfiscaliteit (AOIF) alle mogelijke computergegevens worden meegenomen en ter plaatse in beslag worden genomen? b) Zo ja, binnen welke precieze maar redelijke termijnen moeten die aan de belastingplichtige in onbeschadigde toestand worden teruggeven? c) Welke officiële proceduremaatregelen om hiervoor toelating van belastingplichtige te bekomen, moeten hierbij telkens in acht worden genomen?

2. a) Les fonctionnaires de l'Inspection spéciale des impôts (ISI) et de l'administration de la fiscalité des entreprises et des revenus (AFER) peuvent-ils emporter et saisir sur place toutes les données informatiques éventuelles? b) Dans l'affirmative, dans quels délais précis mais raisonnables ces données doivent-elles être restituées au contribuable, dans leur état initial? c) Quelles règles officielles de procédure les fonctionnaires doivent-ils toujours respecter pour obtenir l'autorisation du contribuable?


2. a) Mogen door de ambtenaren van de Bijzondere Belastinginspectie (BBI) en de administratie van de Ondernemings- en Inkomensfiscaliteit (AOIF) alle mogelijke computergegevens worden meegenomen en ter plaatse in beslag worden genomen? b) Zo ja, binnen welke precieze maar redelijke termijnen moeten die aan de belastingplichtige in onbeschadigde toestand worden teruggegeven? c) Welke officiële procedureregelen om hiervoor toelating van belastingplichtige te bekomen, moeten hierbij telkens in acht worden genomen?

2. a) Les agents de l'Inspection spéciale des impôts (ISI) et de l'administration de la Fiscalité des entreprises et des revenus (AFER) peuvent-ils saisir et emporter avec eux tous les fichiers informatiques? b) Dans l'affirmative, dans quel délai précis et raisonnable ces données doivent-elles être remises intactes au contribuable? c) Quelles procédures officielles de demande d'autorisation du contribuable doivent être respectées?


4. Welke belastingregimes moeten de ontvangen of toegekende subsidies en voordelen inzake personenbelasting en inzake vennootschapsbelasting ondergaan en op welk tijdstip of ogenblik ontstaat hierbij telkens hun eventuele belastbaarheid?

4. A quels régimes fiscaux doivent être soumis les subsides et avantages perçus ou octroyés en matière d'impôts des personnes et des sociétés et à quel moment une imposition éventuelle apparaît-elle?


Welke berekeningsgrondslagen en/of coëfficiënten worden hierbij telkens gehanteerd? e) Welke leeftijds- dienstanciënniteit- en huwelijksvoorwaarden worden aan alle pensioengerechtigden eventueel verder ook nog opgelegd? f) Bij welke federale en/of lokale overheden moeten dergelijke pensioenaanvragen naderhand worden ingediend? g) Wat zijn de gebruikelijke administratieve onderzoekstermijnen van al zo'n pensioenaanvragen en -dossiers? h) Vanaf welk tijdstip worden al zo'n pensioenen na definiti ...[+++]

Quels montants de référence et/ou coefficients utilise-t-on pour ces calculs? e) Quelles autres conditions en matière d'âge, d'ancienneté de service et de mariage sont-elles imposées à l'ensemble des bénéficiaires d'une pension? f) Auprès de quelles autorités fédérales et/ou locales de telles demandes de pension doivent-elles être introduites? g) Quels sont les délais d'examen administratif habituels de ces demandes et dossiers de pension? h) A partir de quel moment ces pensions sont-elles accordées et/ou payées effectivement par le ministère des Finances ...[+++]


4. Welke belastingregimes moeten de ontvangen of toegekende subsidies en voordelen inzake personenbelasting en inzake vennootschapsbelasting ondergaan en op welk tijdstip of ogenblik ontstaat hierbij telkens hun eventuele belastbaarheid?

4. A quels régimes fiscaux doivent être soumis les subsides et avantages perçus ou octroyés en matière d'impôts des personnes et des sociétés et à quel moment une imposition éventuelle apparaît-elle?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten hierbij telkens' ->

Date index: 2023-04-24
w