Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten hiermee akkoord " (Nederlands → Frans) :

Dit document omvat : i) een beschrijving van de passende fabricage- en controlemiddelen voor de constructie van de drukvaten; ii) een controledossier met een beschrijving van de tijdens de fabricage te verrichten passende onderzoeken en passende proeven en de wijze waarop en de frequentie waarmee deze moeten worden uitgevoerd; iii) de verbintenis, het onderzoek en de proeven overeenkomstig het controle-dossier te verrichten en bij elk geproduceerd drukvat een hydraulische persproef of, mits de lidstaat hiermee akkoord g ...[+++]aat, een pneumatische persproef uit te voeren bij een persdruk die gelijk is aan 1,5-maal de berekeningsdruk. Deze onderzoeken en proeven, waarover verslag moet worden uitgebracht, moeten worden uitgevoerd onder de verantwoordelijkheid van gekwalificeerd personeel dat ten opzichte van de met de productie belaste diensten onafhankelijk is; iv) het adres van de plaatsen van fabricage en opslag alsmede het tijdstip waarop de fabricage aanvangt.

Ce document comprend : i) une description des moyens de fabrication et de vérification appropriés pour la construction des récipients; ii) un dossier de contrôle décrivant les examens et essais appropriés à effectuer en fabrication avec leurs modalités et fréquences d'exécution; iii) l'engagement d'accomplir les examens et essais conformément au dossier de contrôle et de réaliser un essai hydraulique ou, moyennant l'accord de l'Etat membre, un essai pneumatique, à une pression d'épreuve égale à 1,5 fois la pression de calcul sur cha ...[+++]


3.2.3. Het in punt 3.2.2, onder c), bedoelde document omvat : a) een beschrijving van de passende fabricage- en controlemiddelen voor de constructie van de drukvaten; b) een controledossier met een beschrijving van de tijdens de fabricage te verrichten passende onderzoeken en passende proeven en de wijze waarop en de frequentie waarmee deze moeten worden uitgevoerd; c) de verbintenis, het onderzoek en de proeven overeenkomstig het controledossier te verrichten en bij elk geproduceerd drukvat een hydraulische persproef of, mits de lidstaat hiermee akkoord ...[+++]aat, een pneumatische persproef uit te voeren bij een persdruk die gelijk is aan 1,5-maal de berekeningsdruk.

3.2.3. Le document visé au point 3.2.2, point c), comprend notamment : a) une description des moyens de fabrication et de vérification appropriés pour la construction des récipients; b) un dossier de contrôle décrivant les examens et essais appropriés à effectuer en fabrication avec leurs modalités et fréquences d'exécution; c) l'engagement d'accomplir les examens et essais conformément au dossier de contrôle et de réaliser un essai hydraulique ou, moyennant l'accord de l'Etat membre, un essai pneumatique, à une pression d'épreuve é ...[+++]


de verbintenis, het onderzoek en de proeven overeenkomstig het controledossier te verrichten en bij elk geproduceerd drukvat een hydraulische persproef of, mits de lidstaat hiermee akkoord gaat, een pneumatische persproef uit te voeren bij een persdruk die gelijk is aan 1,5-maal de berekeningsdruk. Deze onderzoeken en proeven, waarover verslag moet worden uitgebracht, moeten worden uitgevoerd onder de verantwoordelijkheid van gekwalificeerd personeel dat ten opzichte van de met de productie be ...[+++]

l’engagement d’accomplir les examens et essais conformément au dossier de contrôle et de réaliser un essai hydraulique ou, moyennant l’accord de l’État membre, un essai pneumatique, à une pression d’épreuve égale à 1,5 fois la pression de calcul sur chaque récipient fabriqué; ces examens et essais sont effectués sous la responsabilité d’un personnel qualifié qui est indépendant par rapport aux services chargés de la production et font l’objet d’un rapport;


de verbintenis, het onderzoek en de proeven overeenkomstig het controledossier te verrichten en bij elk geproduceerd drukvat een hydraulische persproef of, mits de lidstaat hiermee akkoord gaat, een pneumatische persproef uit te voeren bij een persdruk die gelijk is aan 1,5-maal de berekeningsdruk. Deze onderzoeken en proeven, waarover verslag moet worden uitgebracht, moeten worden uitgevoerd onder de verantwoordelijkheid van gekwalificeerd personeel dat ten opzichte van de met de productie be ...[+++]

l'engagement d'accomplir les examens et essais conformément au dossier de contrôle et de réaliser un essai hydraulique ou, moyennant l'accord de l'État membre, un essai pneumatique, à une pression d'épreuve égale à 1,5 fois la pression de calcul sur chaque récipient fabriqué; ces examens et essais sont effectués sous la responsabilité d'un personnel qualifié qui est indépendant par rapport aux services chargés de la production, et font l'objet d'un rapport;


België mag hiermee niet akkoord gaan en zou de voortrekker moeten zijn in het opvolgen van de Europese aanbevelingen.

La Belgique ne peut souscrire à une telle attitude, et devrait au contraire jouer un rôle de premier plan dans la mise en œuvre des recommandations européennes.


België mag hiermee niet akkoord gaan en zou de voortrekker moeten zijn in het opvolgen van de Europese aanbevelingen.

La Belgique ne peut souscrire à une telle attitude, et devrait au contraire jouer un rôle de premier plan dans la mise en œuvre des recommandations européennes.


Daarom wil ik op basis van dit punt zeggen dat we niet moeten blijven aandringen op de stemming als de collega’s die het amendement hebben ondertekend, hiermee akkoord gaan.

Il me semble que cette proposition mérite d’être soutenue. C’est pourquoi, sur ce point, je dirais que nous ne devrions pas insister sur le vote si les signataires de l’amendement l’acceptent.


Als de partijen hiermee akkoord gaan, zal de teruggave van Varosha moeten plaatsvinden onder auspiciën van de Verenigde Naties.

En cas d’accord des parties concernées, la restitution de Varosha devra se faire sous l’égide des Nations unies.


De classificatie en de bedragen van uitgaven worden nauwkeurig omschreven in een interinstitutioneel akkoord, waardoor de wijziging hiermee in strijd zal zijn en zou betekenen dat het akkoord gewijzigd zou moeten worden.

Le classement des dépenses et les montants prévus sont définis avec précision dans un accord interinstitutionnel, les changements seraient donc contraires à ce principe et signifieraient que l’accord doit être amendé.


De lidstaten zouden hiermee akkoord moeten gaan daar dit de effectiviteit zou vergroten en de administratiekosten zou verminderen.

Les États membres devraient accepter cette modification, car elle déterminerait une efficacité accrue et des coûts administratifs moindres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten hiermee akkoord' ->

Date index: 2021-08-23
w