Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten hiervan melding " (Nederlands → Frans) :

De reden hiervan is dat de lidstaten zekerheid moeten hebben omtrent de feiten en de communautaire relevantie alvorens een officiële melding via het EWRS te doen.

La raison en est que les États membres doivent être certains des faits et de la portée communautaire de l'événement avant d'émettre des notifications formelles par l'intermédiaire du système EWRS.


Deze richtlijn houdt zich niet aan het principe dat migrerende werknemers die gedwongen worden onder onaanvaardbare omstandigheden werk te verrichten en hiervan melding maken, moeten worden beschermd.

Cette directive n’adopte pas le principe de protection des travailleurs migrants et de protection de ceux qui, forcés à travailler dans des conditions inacceptables, les dénoncent.


Deze richtlijn houdt zich niet aan het principe dat migrerende werknemers die gedwongen worden onder onaanvaardbare omstandigheden werk te verrichten en hiervan melding maken, moeten worden beschermd.

Cette directive n’adopte pas le principe de protection des travailleurs migrants et de protection de ceux qui, forcés à travailler dans des conditions inacceptables, les dénoncent.


voorschriften betreffende de gegevens die door de fabrikant, zijn gemachtigde vertegenwoordiger of de importeur aan de autoriteiten moeten worden verstrekt met het oog op een beter toezicht op de naleving wanneer de ernstige verdenking bestaat dat het product niet conform is en/of op het moment waarop onderzoek wordt gedaan naar het ontbreken van conformiteit dan wel wanneer hiervan melding wordt gemaakt ;

les exigences relatives aux données que les fabricants, leur mandataire ou l'importateur doivent fournir aux autorités afin d'améliorer le suivi de la conformité, lorsqu'il y a un doute sérieux quant à l'absence de conformité, et/ou lorsqu'une absence de conformité fait l'objet d'une enquête ou est notifiée ;


H ter. overwegende dat het Europees Parlement de doelstelling moet halen van rechtstreekse uitzending via het internet van zijn plenaire en commissievergaderingen en dat de opnamen hiervan via de archieven toegankelijk moeten worden gesteld met behulp van een zoekmachine; dat deze doelstelling volledig strookt met de bepalingen van het Reglement van het Europees Parlement, dat voorziet in de openbaarheid van vergaderingen, met verordening (EG) nr. 1049/2001, waarin in de definitie van een document ook melding wordt gem ...[+++]

H ter. considérant qu'il devrait atteindre l'objectif de transmettre en direct ses séances plénières ainsi que les réunions de ses commissions sur Internet, ainsi que celui d'en mettre à disposition les enregistrements par le biais d'archives et d'un moteur de recherche; que cet objectif correspond pleinement aux dispositions de son Règlement, lequel prévoit la publicité des réunions, du règlement 1049/2001 qui inclut les enregistrements audiovisuels dans la définition des documents, des traités en ce qui concerne la transparence, et l'objectif d'une meilleure information des citoyens et d'une meilleure communication avec ceux-ci;


« 2° De vermeldingen bedoeld in § 1, 1° en 2° moeten nochtans niet worden aangebracht wanneer hiervan in de bijlage van dit besluit uitdrukkelijk melding is gemaakt».

« 2° Les mentions prévues au § 1, 1° et 2°, ne doivent toutefois pas être apposées lorsque l'annexe du présent arrêté le stipule expressément».


Volgens dit artikel moeten lidstaten die vuurwapens van de categorieën B, C of D op hun grondgebied verbieden of afhankelijk stellen van een vergunning, de andere lidstaten hiervan in kennis stellen, die hiervan uitdrukkelijk melding maken op de Europese vuurwapenpas.

Les États membres ayant interdit ou soumis à autorisation des armes de la catégorie B, C ou D devraient, selon cette disposition, informer les autres États membres qui en font expressément mention sur la carte européenne d'arme à feu.


De overeenkomst of de vennootschapsstatuten moeten hiervan melding maken».

La convention ou les statuts de la société doivent en faire mention».


In België moeten de apotheken, bij afgifte van ver- dovende middelen, hiervan reglementair melding maken in een specifiek register.

En Belgique, la délivrance de stupéfiants fait l'objet d'un relevé réglementaire dans un registre conçu ad hoc au niveau des pharmacies.


De WHK (wet op het hypothecair krediet) voorziet in een procedure die de kredietgevers verplicht moeten volgen in geval van wanbetaling: de kredietnemer moet via een aangetekende brief worden verwittigd van de toestand waarin hij zich bevindt en de brief moet melding maken van de mogelijke gevolgen van de wanbetaling, namelijk het risico dat het krediet vervroegd opeisbaar wordt gesteld, en de aangifte hiervan in de Centrale voor K ...[+++]

La LCH (loi sur le crédit hypothécaire) prévoit une procédure que les prêteurs doivent obligatoirement suivre en cas de défaut de paiement: l'emprunteur doit être averti par lettre recommandée de la situation dans laquelle il se trouve et la lettre doit mentionner les conséquences possibles du défaut de paiement, à savoir le risque que le crédit soit rendu exigible de manière anticipée et la déclaration à la Centrale des Crédits aux Particuliers de la Banque Nationale de Belgique (volet négatif).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten hiervan melding' ->

Date index: 2023-03-24
w