Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Baliemedewerkers opleiden
Bij de huidige stand van de rechtspraak
De huidige ontwikkeling in de rechtspraak
De zich thans ontwikkelende rechtspraak
De zich thans vormende rechtspraak
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Huidige emissie
Huidige emissie-omvang
Huidige fysieke positie
Huidige opmaakpositie
Neventerm
Paniekstoornis met agorafobie
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "moeten hun huidige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


bij de huidige stand van de rechtspraak | de huidige ontwikkeling in de rechtspraak | de zich thans ontwikkelende rechtspraak | de zich thans vormende rechtspraak

jurisprudence évolutive


huidige fysieke positie | huidige opmaakpositie

position de mise en page courante


huidige emissie | huidige emissie-omvang

débit d'émission actuel


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende k ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mij dunkt dan ook dat de huidige organisatie behouden moet worden. Wél moet de inzetbaarheid van de vrijwillige brandweerlieden verbeterd worden, moeten hun prestaties beter vergoed worden, en moet het volgen van beroepsopleidingen (basisopleidingen en voortgezette opleidingen) gefacilieerd worden.

Il me paraît donc indiqué de conserver l'organisation actuelle en améliorant la disponibilité des pompiers volontaires, en valorisant, à leur plus juste valeur, leurs prestations et en facilitant leur formation professionnelle (formations de base et continuée).


De commissies moeten zich snel buigen over de maatregelen die de parlementsleden in staat moeten stellen hun opdracht uit te voeren, maar dan buiten hun huidige werkkader.

Les commissions doivent rapidement se pencher sur les mesures qui doivent permettre aux parlementaires d'exercer leur mission, mais au-delà du cadre qui est le leur actuellement.


De commissies moeten zich snel buigen over de maatregelen die de parlementsleden in staat moeten stellen hun opdracht uit te voeren, maar dan buiten hun huidige werkkader.

Les commissions doivent rapidement se pencher sur les mesures qui doivent permettre aux parlementaires d'exercer leur mission, mais au-delà du cadre qui est le leur actuellement.


ZOALS VERMELD in de conclusies van de Raad van maart 2009, moeten de ontwikkelde landen leiderschap tonen, moeten zij zich vastleggen op ambitieuze emissiereducties en moeten zij hun huidige toezeggingen naar boven bijstellen.

RAPPELANT les conclusions du Conseil de mars 2009, l'UE affirme que les pays développés devraient faire la démonstration de leur rôle moteur en s'engageant à réaliser d'ambitieuses réductions de leurs émissions et en revoyant à la hausse leurs engagements actuels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ZOALS VERMELD in de conclusies van de Raad van maart 2009, moeten de ontwikkelde landen leiderschap tonen, moeten zij zich vastleggen op ambitieuze emissiereducties en moeten zij hun huidige toezeggingen naar boven bijstellen.

RAPPELANT les conclusions du Conseil de mars 2009, l'UE affirme que les pays développés devraient faire la démonstration de leur rôle moteur en s'engageant à réaliser d'ambitieuses réductions de leurs émissions et en revoyant à la hausse leurs engagements actuels.


Voor de aanwending van deze specifieke inspanning komen in de staalsector eveneens in aanmerking : de werknemers van minstens 40 jaar oud, tewerkgesteld in de sector en : a. die getroffen zijn door een reorganisatie en die moeten genieten van een bijkomende opleiding met het oog op een herinschakeling in de groep (waarbinnen ze tewerkgesteld zijn); b. die moeten genieten van een bijkomende opleiding teneinde hun job te behouden; c. die hun functie wegens sociale/medische redenen niet meer kunnen uitoefenen; d. wiens kwalificatie aangepast moet worden aan de huidige of toekom ...[+++]

Pour l'affectation de cet effort spécifique, entrent également en considération dans le secteur sidérurgique : les travailleurs âgés d'au moins 40 ans occupés dans le secteur et : a. touchés par une réorganisation et devant bénéficier d'une formation complémentaire en vue d'un reclassement dans le groupe (au sein duquel ils sont occupés); b. devant bénéficier de formation complémentaire en vue de conserver leur emploi; c. ne pouvant plus exercer leur fonction pour des raisons sociales/médicales; d. dont la qualification doit être adaptée aux besoins actuels ou futurs de l'entreprise; e. confrontés à l'introduction de nouvelles techno ...[+++]


In de huidige gezinssamenstelling waar de ouders meestal allebei werken en dus hun werk en gezinsleven op elkaar moeten afstemmen, wordt de grootouders dikwijls gevraagd om hun kleinkinderen op te vangen.

En effet, dans la configuration actuelle des familles, où les parents travaillent la plupart du temps tous les deux et doivent donc concilier vie familiale et vie professionnelle, les grands-parents sont souvent sollicités pour garder leurs petits-enfants.


Dat is evenwel geen reden om geen aandacht te hebben voor de verbeteringen die aan ons gezondheidssysteem moeten worden aangebracht om de informatie te verbeteren die aan de patiënten en hun omgeving gegeven wordt door hun toegang tot de informatie die hen aanbelangt, te vergemakkelijken en door de gezondheidswerkers te helpen hun communicatie aan te passen aan de specifieke noden van de patiënt (Zie huidig bulletin van Vragen en Antwoorden, antwoord van 18 oktober 2016 op de parlementaire vraag nr. 960 van 10 ...[+++]

Ceci n'en fait toutefois pas une raison pour ne pas s'intéresser aux améliorations à apporter à notre système de santé pour améliorer l'information donnée aux patients et à leur entourage en facilitant leur accès à l'information qui les concerne et aidant les professionnels à adapter leur communication aux besoins spécifiques du patient (Voir bulletin actuel des Questions et Réponses, réponse du 18 octobre 2016 à la question parlementaire n° 960 du 10 juin 2016).


De maatregelen dienen uiteraard in de eerste plaats doeltreffend te zijn, maar moeten onder andere ook worden getoetst op hun haalbaarheid binnen het huidige spoorweglandschap, op wat er in de buurlanden gedaan wordt en op hoe intrusief ze zijn op het vlak van de privacy.

Si ces mesures doivent avant tout être efficaces, elles doivent également être testées en fonction de leur faisabilité dans le paysage ferroviaire actuel, des pratiques des pays limitrophes, de leur degré d'immixtion dans la vie privée, etc.


Het is namelijk goed mogelijk dat met het huidige ontwerp heel wat zones tot een derde meer personeel zullen moeten aanwerven, enkel voor het behoud van hun huidige dienstverlening aan de burger.

Il est en effet tout à fait possible qu'à cause de ce projet, de nombreuses zones doivent recruter jusqu'à un tiers de personnel en plus, rien que pour maintenir le niveau actuel du service au citoyen.


w