Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten in europa nu reeds " (Nederlands → Frans) :

Wij moeten in Europa nu reeds inspelen op de toekomstige behoeften van werknemers op het werk.

Nous devons commencer dès aujourd’hui à prendre en compte les besoins que connaîtront les travailleurs européens de demain sur leurs lieux de travail.


In afwachting van een internationale overeenkomst en, ongeacht haar standpunt in internationale onderhandelingen, zou de EU zich nu reeds autonoom moeten verbinden tot een vermindering van de BKG-uitstoot met ten minste 20% tegen 2020 via de EU-regeling voor de handel in emissierechten (EU-ETS), andere elementen van het klimaatbeleid en nieuwe energiemaatregelen.

Jusqu'à la conclusion d'un accord international et sans préjudice de la position qu'elle prendra dans les négociations internationales, l'UE devrait dès maintenant prendre l'engagement ferme et indépendant de réduire les émissions de GES d'au moins 20% d'ici à 2020 en recourant au système communautaire d'échange de quotas d'émission (SCEQE), à d'autres mesures de lutte contre le changement climatique et aux initiatives relevant de la politique énergétique.


In afwachting van een internationale overeenkomst en, ongeacht haar standpunt in internationale onderhandelingen, zou de EU zich nu reeds autonoom moeten verbinden tot een vermindering van de BKG-uitstoot met ten minste 20% tegen 2020 via de EU-ETS, andere elementen van het klimaatbeleid en nieuwe energiemaatregelen.

Jusqu'à la conclusion d'un accord international et sans préjudice de la position qu'elle prendra dans les négociations internationales, l'UE devrait dès maintenant prendre l'engagement ferme et indépendant de réduire les émissions de GES d'au moins 20% d'ici à 2020 en recourant au système communautaire d'échange de quotas d'émission SCEQE, à d'autres mesures de lutte contre le changement climatique et aux initiatives relevant de la politique énergétique.


De huidige economische crisis zou ons nochtans moeten aanzetten om nu reeds maatregelen te nemen ter voorbereiding van de periode erna.

La crise économique actuelle constitue pourtant un défi pour prendre dès à présent des mesures visant à mieux faire face à l'après-crise.


De huidige economische crisis zou ons nochtans moeten aanzetten om nu reeds maatregelen te nemen ter voorbereiding van de periode erna.

La crise économique actuelle constitue pourtant un défi pour prendre dès à présent des mesures visant à mieux faire face à l'après-crise.


Zo gaat de aankoopprijs van een cheque van 7,5 naar 8,5 euro vanaf 1 januari 2013 en moeten de dienstenchequebedrijven nu reeds 60% van hun aanwervingen doen binnen de doelgroep van volledig uitkeringsgerechtigde werklozen en mensen met een leefloon.

C'est ainsi que le prix d'achat d'un titre passe de 7,5 à 8,5 euros au 1er janvier 2013 et que 60 % des travailleurs nouvellement engagés par les entreprises de titres-services doivent faire partie du groupe cible composé des chômeurs complets indemnisés et des bénéficiaires d'un revenu d'intégration.


In elk geval blijkt nu reeds voldoende uit de teksten van de Raad van Europa en van het Europees Parlement dat de omstreden vluchten boven Europa hebben plaatsgehad.

En tout cas, les textes du Conseil de l'Europe et du Parlement européen démontrent d'ores et déjà en suffisance que les vols litigieux au-dessus de l'Europe ont bien eu lieu.


De Commissie heeft de Europese Unie in januari 2007 voorgesteld om, in internationale onderhandelingen, voor de ontwikkelde landen als doelstelling een vermindering van de uitstoot van broeikasgassen met 30 % tegen 2020 (ten opzichte van de uitstoot in 1990) naar voren te schuiven; voorts zou de Unie zelf zich nu reeds autonoom moeten verbinden tot een vermindering van de uitstoot van broeikasgassen met ten minste 20 % tegen 2020 (ten opzichte van de uitstoot in 1990), ongeacht de verminderin ...[+++]

À cet égard, la Commission a proposé, en janvier 2007, que l'Union européenne se fixe pour objectif, dans le cadre des négociations internationales, de réduire les émissions de gaz à effet de serre des pays développés de 30 % (par rapport à leur niveau de 1990) d'ici à 2020 et a indiqué que l'Union elle-même devrait prendre, de manière indépendante, l'engagement ferme de réduire les émissions de gaz à effet de serre d'au moins 20 % (par rapport à leur niveau de 1990) d'ici à 2020, quelles que soient les réductions obtenues par les autres pays développés.


Een dergelijk stelsel zou informatie kunnen omvatten die de aanvragers van visa ook nu reeds moeten verstrekken, zoals persoonsgegevens.

Un tel système pourrait contenir des informations que les demandeurs de visa sont déjà tenus de donner, comme les données personnelles.


Europa plant nu reeds emissierechten te verhandelen op markten buiten Europa, ook in de Verenigde Staten.

L'Europe prévoit d'ores et déjà de négocier des droits d'émission sur les marchés extérieurs, notamment aux États-Unis.




Anderen hebben gezocht naar : wij moeten in europa nu reeds     reeds autonoom moeten     zich nu reeds     ons nochtans moeten     periode erna     reeds     en moeten     euro     omstreden vluchten boven     raad van europa     blijkt nu reeds     heeft de europese     reeds moeten     nu reeds     verhandelen op markten     europa     plant nu reeds     moeten in europa nu reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten in europa nu reeds' ->

Date index: 2024-05-05
w