Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten inderdaad hervormingen " (Nederlands → Frans) :

Wat de federale overheidsdienst Financiën betreft zal men inderdaad verder moeten gaan met de hervormingen, maar met aandacht voor de specificiteit van het departement.

En ce qui concerne le service public fédéral Finances, il faudra effectivement poursuivre les réformes, en tenant compte de la spécificité du département.


Wat de federale overheidsdienst Financiën betreft zal men inderdaad verder moeten gaan met de hervormingen, maar met aandacht voor de specificiteit van het departement.

En ce qui concerne le service public fédéral Finances, il faudra effectivement poursuivre les réformes, en tenant compte de la spécificité du département.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie, mijnheer de premier, er moeten inderdaad hervormingen komen – die boodschap hebben we van de bevolking ontvangen.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Monsieur Blair, il est vrai que nous avons besoin de réformes, c’est le message que nous adresse la population européenne.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie, mijnheer de premier, er moeten inderdaad hervormingen komen – die boodschap hebben we van de bevolking ontvangen.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Monsieur Blair, il est vrai que nous avons besoin de réformes, c’est le message que nous adresse la population européenne.


Ten tweede moeten er in de Arabische wereld inderdaad hervormingen komen.

Deuxièmement, oui, c’est vrai, le monde arabe a besoin d’être réformé.


Ik heb het al eerder gezegd: wat wij met het Euromediterraan Partnerschap wilden creëren, is inderdaad een partnerschap. Dat betekent dat beide partijen hun uiterste best moeten doen om dingen in gang te zetten, en er zijn nog steeds veel hervormingen nodig.

Comme je l’ai dit, ce que nous voulions créer avec le partenariat euro-méditerranéen, c’est exactement ça: un partenariat qui implique que les deux parties devront faire tout leur possible pour faire bouger les choses et un grand nombre de réformes sont encore nécessaires.


Wij steunen de oproep van de aartsbisschop van Manilla aan president Estrada dan ook ten volle: er moeten inderdaad sociaal-economische hervormingen worden ingevoerd.

C'est pourquoi, nous soutenons fortement l'appel lancé par l'archevêque de Manille au président Estrada, afin que des réformes socio-économiques soient mises en place.


Inderdaad, de kandidaatlanden zullen niet alleen het bewijs moeten leveren van de vooruitgang die ze geboekt hebben op macro-economisch gebied of van de structurele hervormingen die een economische en/of financiële draagwijdte hebben maar ook van de sociale vooruitgang door de verbetering van de gezondheidszorg, het basisonderwijs en de armoedebestrijding.

En effet, les pays candidats ne devront pas seulement faire la preuve des progrès qu'ils ont accomplis sur le plan macro-économique ou des réformes structurelles ayant une portée économique et/ou financière mais aussi sur le plan social par le biais de l'amélioration des soins de santé et de l'éducation de base et de la réduction de la pauvreté.


Inderdaad, gedurende de maand oktober 2001, werden 37 grondwettelijke amendementen gestemd sinds het begin van de parlementaire werkzaamheden, en die reeds het onderwerp uitmaken van een mini-pakket van wetgevende hervormingen die ook snel zouden moeten goedgekeurd worden.

En effet, au cours du mois d'octobre 2001, 37 amendements constitutionnels ont été votés dès la rentrée parlementaire et font déjà l'objet d'un mini-paquet de réformes législatives qui devrait être aussi approuvé rapidement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten inderdaad hervormingen' ->

Date index: 2023-08-07
w