Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten krijgen tenminste » (Néerlandais → Français) :

Ten slotte zou, vanuit mammografisch screeningsoogpunt, elke vrouw die een prothese wil eigenlijk een retropectorale prothese moeten krijgen, tenminste als dit chirurgisch haalbaar is.

Enfin, du point de vue du dépistage mammographique, chaque femme qui veut une prothèse aura une prothèse retropectorale, du moins si c’est chirurgicalement faisable.


Niettemin moeten in uitzonderlijke gevallen tenminste de individuele inspecteurs de toegang krijgen tot bepaalde delen van de inspectieplaats. De geïnspecteerde Staat-partij dient alles wat rederlijkerwijs mogelijk is in het werk te stellen teneinde zijn respect voor het Verdrag aan te tonen en het inspectieteam in staat te stellen zijn taak te vervullen.

Cependant, dans des cas exceptionnels, au minimum des inspecteurs individuels devront recevoir accès à certaines parties du site d'inspection et l'État inspecté aura l'obligation de faire tout ce qui lui est raisonnablement possible, pour démontrer son respect de la Convention et pour mettre l'équipe d'inspection en mesure de remplir son mandat.


Niettemin moeten in uitzonderlijke gevallen tenminste de individuele inspecteurs de toegang krijgen tot bepaalde delen van de inspectieplaats. De geïnspecteerde Staat-partij dient alles wat rederlijkerwijs mogelijk is in het werk te stellen teneinde zijn respect voor het Verdrag aan te tonen en het inspectieteam in staat te stellen zijn taak te vervullen.

Cependant, dans des cas exceptionnels, au minimum des inspecteurs individuels devront recevoir accès à certaines parties du site d'inspection et l'État inspecté aura l'obligation de faire tout ce qui lui est raisonnablement possible, pour démontrer son respect de la Convention et pour mettre l'équipe d'inspection en mesure de remplir son mandat.


Ze zouden tenminste volledige erkenning moeten krijgen, zo niet de feitelijke terugbetaling van alle luchthavengelden op een geannuleerde vlucht.

Ils devraient à tout le moins obtenir un crédit complet, sinon le remboursement pur et simple des redevances aéroportuaires sur un vol annulé.


38. wenst dat, in het kader van de verordeningen betreffende interne en externe bevordering van communautaire landbouwproducten, een specifieke begrotingspost van tenminste € 15 miljoen per jaar wordt bestemd voor verhoging van de consumptie van groenten en fruit; meent dat deze post periodiek moet worden herzien aan de hand van het bestedingspercentage van de generieke campagnes, dat toewijzing van de middelen afhankelijk gesteld moet worden van versterking van de "herkomstfactor" van de producten en dat de campagnes niet alleen een kwantitatieve dimensie maar ook een kwalitatieve dimensie moeten ...[+++]

38. demande que, en relation avec les règlements relatifs à la promotion interne et externe des produits agricoles communautaires, une ligne spécifique d'au moins 15 millions d'EUR par an soit consacrée à l'encouragement de la consommation des fruits et des légumes et qu'elle soit périodiquement révisée en fonction du degré d'utilisation des crédits pour les campagnes génériques, à condition que ces campagnes mettent l'accent sur l''origine UE" des produits et sur la qualité, et pas seulement sur la quantité;


37. wenst dat, in het kader van de verordeningen betreffende interne en externe bevordering van communautaire landbouwproducten, een specifieke begrotingspost van tenminste € 15 miljoen per jaar wordt bestemd voor verhoging van de consumptie van groenten en fruit; meent dat deze post periodiek moet worden herzien aan de hand van het bestedingspercentage van de generieke campagnes, dat toewijzing van de middelen afhankelijk gesteld moet worden van versterking van de "herkomstfactor" van de producten en dat de campagnes niet alleen een kwantitatieve dimensie maar ook een kwalitatieve dimensie moeten ...[+++]

37. demande que, dans le cadre des règlements relatifs à la promotion interne et externe des produits agricoles communautaires, une ligne spécifique d'au moins 15 millions d'euros par an soit consacrée à l'encouragement de la consommation des fruits et des légumes et qu'elle soit périodiquement révisée en fonction du degré d'utilisation des crédits pour les campagnes génériques, à condition que ces campagnes mettent l'accent sur l'"origine UE" des produits et sur la qualité, et pas seulement sur la quantité;


Voor alle medewerkers van de luchthavens en de luchtvaartmaatschappijen, die recht van toegang hebben of moeten krijgen tot om beveiligingsredenen beperkt toegankelijke zones, wordt door de autoriteiten van de lidstaten een opleidingsprogramma uitgevoerd, in de vorm van basistraining en tenminste eenmaal in de vijf jaar plaatsvindende herhalingscursussen.

Un programme de formation initiale et permanente est mis en œuvre au moins tous les cinq ans par les autorités des États membres pour l'ensemble du personnel de l'aéroport et des transporteurs aériens qui est ou doit être autorisé à accéder aux zones de sûreté à accès réglementé.


Voor alle medewerkers van de luchthavens en de luchtvaartmaatschappijen, die recht van toegang hebben of moeten krijgen tot om veiligheidsredenen beperkt toegankelijke zones, wordt door de autoriteiten van de lidstaten een opleidingsprogramma uitgevoerd, in de vorm van basistraining en tenminste eenmaal in de vijf jaar plaatsvindende herhalingscursussen.

Un programme de formation initiale et permanente est mis en œuvre dans un intervalle maximum de cinq ans par les autorités des États membres pour l'ensemble du personnel de l'aéroport et des transporteurs aériens qui sont ou doivent être autorisés à accéder dans les zones de sûreté à accès réglementé.


Daarom moet het voeder voldoende ijzer bevatten om een gemiddeld haemoglobinegehalte van tenminste 4,5 mmol/l te bereiken en moeten kalveren van meer dan twee weken een bepaalde minimumhoeveelheid vezelhoudend voeder per dag krijgen, waarbij de hoeveelheid moet opgedreven worden van 50g tot 250 g per dag voor kalveren van 8 tot 20 weken oud.

A cette fin, l'alimentation doit contenir suffisamment de fer pour assurer un niveau moyen d'hémoglobine d'au moins 4,5 mmol/litre de sang et une ration minimum journalière d'aliments fibreux pour chaque veau âgé de plus de deux semaines, cette quantité devant être augmentée de 50 à 250 grammes par jour, pour les veaux de 8 à 20 semaines.


Ik ben van oordeel dat de verenigingen dringend een antwoord moeten krijgen, dat we een correct beleid moeten voeren in het belang van zowel de sociale integratie als het IFMB, en dat voor alle projecten samen tenminste hetzelfde totaalbedrag moet worden toegekend als in 2007.

J'estime que les associations ont besoin d'urgence d'une réponse, que la politique, qu'elle soit d'intégration sociale ou relative aux FIPI, doit être menée correctement avec, pour l'ensemble des projets en question, des montants au moins identiques à ceux de 2007.


w