Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissen welke producten moeten worden opgeslagen

Vertaling van "moeten kunnen beslissen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de in de vrije zones binnengebrachte goederen moeten kunnen worden overgedragen

les marchandises placées dans les zones franches doivent pouvoir faire l'objet de cessions


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


beslissen welke producten moeten worden opgeslagen

décider des produits à stocker


de aanwezigen in de zaal moeten, wanneer zij zitten, horizontaal naar buiten kunnen kijken

les personnes présentes dans la salle doivent avoir en position assise une vue horizontale sur l'extérieur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aandeelhouders moeten de relatie tussen de prestaties van de onderneming en het niveau van de beloning van de bestuurders volledig kunnen beoordelen, zowel ex ante als ex post, en moeten kunnen beslissen over de bestanddelen van deze beloning die samenhangen met de aandelenkoers.

Les actionnaires devraient pouvoir apprécier pleinement la relation entre les performances de la société et le niveau de rémunération de ses dirigeants, à la fois ex ante et ex post, et avoir leur mot à dire sur les éléments de rémunération liés au cours de l'action.


Volgens het EHRM zijn het uiteindelijk rechters, met een loutere verwijzing naar het recht op privéleven van artikel 8 EVRM, die moeten kunnen beslissen waar een luchthaven wordt ingeplant en welke aanvliegroutes op Londen Heathrow gebruikt moeten worden, terwijl Hoffman stelde dat zulks onterecht was omdat de beslissingsmacht ter zake tot de soevereiniteit van de Britse regering behoorde (14) .

Selon la Cour européenne des droits de l'homme, ce sont en fin de compte des juges qui, par un simple renvoi au droit à la vie privée inscrit dans l'article 8 de la CEDH, doivent pouvoir décider où un aéroport est implanté et quels couloirs aériens doivent être utilisés à London Heathrow, ce qui, selon Lord Hoffman, est injustifié, car le pouvoir décisionnel en la matière relève de la souveraineté du gouvernement britannique (14) .


Wij zijn evenwel de mening toegedaan dat de wetgever niet zelf moet gaan bepalen of aflijnen aan wie, voor welke periode, tegen welke voorwaarden, enz. dit moet gebeuren, maar dat gemeentebesturen op dat vlak autonoom en « op maat » moeten kunnen beslissen in functie van een eigen visie op het plaatselijk parkeer- en mobiliteitsbeleid.

Nous estimons toutefois qu'il n'appartient pas au législateur d'établir ou de déterminer lui-même à qui, pour quelle période ni à quelles conditions ces facilités doivent être accordées; sur ce plan, les administrations communales doivent pouvoir trancher en toute autonomie et au cas par cas, en fonction de leur propre vision de la politique locale de stationnement et de mobilité.


De wetgever heeft in 1998 besloten om de korpschefs niet te evalueren omdat zij volledig onafhankelijk moeten kunnen beslissen.

Le législateur de 1998 n'avait pas retenu l'évaluation des chefs de corps, dans un souci de protection de son indépendance décisionnelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad van State zou dan ook moeten kunnen beslissen de dotatie van een politieke partij in te korten, wanneer blijkt dat zij of een van haar componenten, kandidaten of gekozenen zich hebben schuldig gemaakt aan een daad van corruptie.

Le Conseil d'État devrait dès lors pouvoir décider de supprimer la dotation d'un parti politique lorsqu'il s'avère que ce parti ou une de ses composantes, un de ses candidats ou un de ses mandataires ont commis un acte de corruption.


­ Als hij ervoor kiest zich te verdedigen met de medewerking van een advocaat, zou die advocaat moeten kunnen beslissen zich voor de rechter te laten bijstaan door de accountant van zijn cliënt.

­ Lorsque le contribuable choisit l'aide d'un avocat pour sa défense, il faudrait que cet avocat puisse se faire assister, devant le juge, par l'expert-comptable de son client.


De lidstaten moeten kunnen beslissen hun luchtvaartnavigatieheffingen zodanig te moduleren dat stimulansen worden gegeven om luchtvaartuigen uit te rusten met systemen die in de gemeenschappelijke projecten zijn opgenomen.

En outre, les États membres devraient pouvoir décider de moduler les redevances de navigation aérienne pour fournir des incitations afin que les aéronefs soient dotés de systèmes inclus dans les projets communs.


De eindgebruikers moeten kunnen beslissen welke inhoud zij willen verzenden en ontvangen, en welke diensten, toepassingen, hardware en software zij hiervoor willen gebruiken, onverminderd de noodzaak de integriteit en de veiligheid van de netwerken en diensten te vrijwaren.

Il appartient aux utilisateurs finals de décider des contenus qu’ils veulent envoyer et recevoir, des services, applications, matériels et logiciels qu’ils veulent utiliser à cette fin, et ce sans préjudice de la nécessité de préserver l’intégrité et la sécurité des réseaux et des services.


De lidstaten moeten kunnen beslissen hun eigen taal te gebruiken op die etiketten.

Les États membres doivent pouvoir décider d’utiliser leur propre langue sur ces étiquettes.


(8) De lidstaten moeten kunnen beslissen of zij het nationale publicatieblad dat zij hebben aangewezen met het oog op de bekendmaking van verplichte akten en gegevens, op papier of in elektronische vorm bewaren of dat zij deze akten en gegevens door middel van een ander, even doeltreffend instrument openbaar maken.

(8) Les États membres devraient être libres de tenir le bulletin national désigné pour la publication de ces actes et indications sous format papier ou sous format électronique, ou d'organiser leur publicité par des mesures d'effet équivalent.




Anderen hebben gezocht naar : moeten kunnen beslissen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten kunnen beslissen' ->

Date index: 2023-10-26
w