Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten kunnen overgaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de in de vrije zones binnengebrachte goederen moeten kunnen worden overgedragen

les marchandises placées dans les zones franches doivent pouvoir faire l'objet de cessions


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebrach ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


de aanwezigen in de zaal moeten, wanneer zij zitten, horizontaal naar buiten kunnen kijken

les personnes présentes dans la salle doivent avoir en position assise une vue horizontale sur l'extérieur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° hetzij overgaan tot geleidelijke afbouw waarbij de cursisten, ingeschreven in het centrum voor volwassenenonderwijs op het moment dat beslist wordt tot afbouw, de aangevatte opleiding volledig en binnen een normaal tijdsbestek moeten kunnen beëindigen.

2° soit procéder à la suppression progressive tout en permettant aux apprenants inscrits dans le centre d'éducation des adultes au moment où la suppression progressive est décidée, d'achever complètement et dans un délai normal la formation entamée.


« dat uit die wetsbepaling voortvloeit dat het het hoofd van de eredienst toekomt de personen te kiezen die de inspectie moeten verzekeren van de cursussen van die godsdienst die in het door de Franse Gemeenschap ingerichte onderwijs worden gegeven; dat, zonder die voordracht, de Franse Gemeenschapsregering en de ministers die voor onderwijs bevoegd zijn, niet kunnen overgaan tot een benoeming als inspecteur godsdienst; dat die beginselen inzake de toetreding tot dat bevorderingsambt tevens gelden voor het behou ...[+++]

« qu'il ressort de cette disposition légale, que c'est au chef du culte qu'il revient de choisir les personnes qui sont appelées à assurer l'inspection des cours de cette religion qui sont dispensés dans l'enseignement organisé par la Communauté française; que sans cette proposition, le Gouvernement de la Communauté française et les ministres qui ont l'enseignement dans leurs attributions ne peuvent procéder à aucune nomination en tant qu'inspecteur de religion; que ces principes qui régissent l'accession à cette fonction de promotion valent également pour le maintien dans celle-ci; que pour pouvoir continuer leur mission, ces inspect ...[+++]


Wanneer de burgerlijke partij betrokken is bij het debat over schuld of onschuld, dat thans uitsluitend een zaak van de gezworenen blijft (behalve indien er 7 tegen 5 stemmen zijn), dan zou die burgerlijke partij ook tot wraking moeten kunnen overgaan.

Dès lors que la partie civile est intéressée dans le débat sur la culpabilité ou l'innocence, qui, pour l'instant, reste uniquement aux mains des jurés (sauf s'il y a 7 voix contre 5), elle devrait pouvoir, elle aussi, exercer ses récusations.


Binnen het beperkte kader van het onderzoek waartoe het Hof bij de behandeling van de vordering tot schorsing is kunnen overgaan, moeten de middelen als ernstig worden beschouwd in de zin van artikel 20, 1°, van de bijzondere wet van 6 januari 1989.

Dans le cadre limité de l'examen auquel la Cour a pu procéder lors du traitement de la demande de suspension, les moyens doivent être considérés comme sérieux au sens de l'article 20, 1°, de la loi spéciale du 6 janvier 1989.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voor de beoordeling van de systemen van rendementsarbeid bevoegde technici moeten door de onderneming in het bezit worden gesteld van alle elementen welke vereist zijn om tot dit onderzoek te kunnen overgaan.

Les techniciens compétents pour apprécier les systèmes de travail au rendement doivent être mis en possession par l'entreprise de tous les éléments requis pour pouvoir procéder à cet examen.


In het belang van eenieder moeten magistraten dan ook opdracht of bevel kunnen geven tot het laten nemen van een bloedstaal of enig ander biologisch staal (wangslijmvlies, speeksel, haren) om tot een DNA-onderzoek te kunnen overgaan met het oog op identificatie en vergelijking.

Dans l'intérêt de tous, les magistrats doivent donc être autorisés à demander ou ordonner le prélèvement d'un échantillon de sang ou d'un échantillon biologique (salive, cheveux, muqueuse de la joue), en vue de procéder à une analyse ADN à des fins d'identification et de comparaison.


Dit observatorium zou op gecoördineerde wijze moeten overgaan tot een analyse van de migratiestromen in en naar ons land en, in het bijzonder, bepaalde toenames van asielaanvragen of bepaalde bijzondere situaties in bepaalde landen moeten kunnen verklaren, waarbij het rekening houdt met de werkzaamheden die uitgevoerd worden op het vlak van de Europese Unie en de internationale instellingen.

Cet observatoire devrait procéder, de manière coordonnée, à une analyse de flux migratoires dans notre pays et pouvoir, notamment, expliquer certaines recrudescences de demandes d'asile ou certaines situations particulières dans certains pays en tenant compte des travaux effectués au niveau de l'Union européenne et des instances internationales.


1. Wat zijn de exacte vereisten waaraan adoptieouders moeten voldoen om tot volle adoptie te kunnen overgaan ?

1. Quelles sont les conditions exactes auxquelles les parents adoptifs doivent répondre afin de pouvoir procéder à une adoption plénière ?


De wetgevende procedure is nagenoeg afgerond zodat we de komende weken kunnen overgaan tot de publicatie van de technische en kwaliteitscriteria waaraan de pakketten moeten voldoen.

La procédure législative est presque finalisée de sorte que nous pourrons procéder dans les semaines à venir à la publication des critères techniques et qualitatifs auxquels les paquets doivent répondre.


"Erkennende dat alle componenten van het multilaterale ontwapenings- en non-proliferatieverdragssysteem cruciaal zijn en dat vorderingen moeten worden gemaakt bij de implementatie van alle daaruit voortvloeiende verplichtingen, wensen de partijen in de overeenkomst een clausule op te nemen waarmee zij op dit terrein kunnen overgaan tot samenwerking en een politieke dialoog".

«Reconnaissant l'importance capitale de toutes les composantes du système de traité multilatéral de désarmement et de non-prolifération et la nécessité de progresser en ce qui concerne l'exécution de toutes les obligations qui en découlent, les parties souhaitent donc inclure une clause dans cet accord qui leur permettra de coopérer et de mener un dialogue politique sur ces questions».




D'autres ont cherché : moeten kunnen overgaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten kunnen overgaan' ->

Date index: 2022-11-07
w