Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten kunnen zetelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de in de vrije zones binnengebrachte goederen moeten kunnen worden overgedragen

les marchandises placées dans les zones franches doivent pouvoir faire l'objet de cessions


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebrach ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


de aanwezigen in de zaal moeten, wanneer zij zitten, horizontaal naar buiten kunnen kijken

les personnes présentes dans la salle doivent avoir en position assise une vue horizontale sur l'extérieur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 101/1 (amendement nr. 30) betreft artikel 76 van het Gerechtelijk Wetboek en betreft de plaats waar de interneringskamers moeten kunnen zetelen.

L'article 101/1 (amendement nº 30) concerne l'article 76 du Code judiciaire et, en particulier, le lieu où les chambres d'internement doivent pouvoir siéger.


Het gaat hier over artikel 635 van het Gerechtelijk Wetboek over de plaats waar de interneringskamers moeten kunnen zetelen.

Il s'agit en l'occurrence de l'article 635 du Code judiciaire concernant le lieu où les chambres d'internement doivent pouvoir siéger.


De interneringskamers moeten kunnen zetelen in de rechtbanken van eerste aanleg van het ressort of op elke andere plaats waar een geïnterneerde verblijft, teneinde zoveel mogelijk de overbrenging van geïnterneerden naar rechtbanken te voorkomen; deze praktijk wordt thans ook al toegepast in sommige commissies (Cbm's) en houdt een besparing in van transport- en bewakingskosten.

Les chambres d'internement doivent pouvoir siéger dans les tribunaux de première instance du ressort ou en tout autre lieu où séjourne un interné, afin d'éviter autant que possible le transfèrement d'internés vers les tribunaux; certaines commissions (CDS) recourent déjà à cette pratique, qui permet de réaliser des économies sur les frais de transport et de surveillance.


2º De interneringskamers moeten kunnen zetelen in de rechtbanken van eerste aanleg van het ressort of op elke andere plaats waar een geïnterneerde verblijft, teneinde zoveel mogelijk de overbrenging van geïnterneerden naar rechtbanken te voorkomen; deze praktijk wordt thans ook al toegepast in sommige commissies (Cbm's) en houdt een besparing in van transport- en bewakingskosten.

2º Les chambres d'internement doivent pouvoir siéger dans les tribunaux de première instance du ressort ou en tout autre lieu où séjourne un interné, afin d'éviter autant que possible le transfèrement d'internés vers un tribunal; certaines commissions (CDS) recourent d'ores et déjà à cette pratique, qui permet de réaliser des économies sur les frais de transport et de surveillance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de twee plaatsvervangende geneesheren op 1 september 2011 en 1 oktober 2011 in dienst zijn getreden en dat deze geneesheren vanaf hun indiensttreding geldig moeten kunnen zetelen in de Geneeskundige Raad voor Invaliditeit en dat de terugwerkende kracht van het besluit bijgevolg wordt ingegeven door de bezorgdheid om de goede werking van de raad te verzekeren;

Considérant que les deux médecins suppléants sont entrés en service le 1 septembre 2011 et le 1 octobre 2011 et que ces médecins doivent pouvoir siéger valablement à partir de leur entrée en service, au Conseil médical de l'Invalidité et que la rétroactivité de l'arrêté est dictée par le souci d'assurer le bon fonctionnement du conseil;


Een studie die uitgevoerd werd door de algemene directie Instellingen en Bevolking van de federale overheidsdienst Binnenlandse Zaken, heeft echter aangetoond dat er genoeg kiezers in België zijn die kunnen zetelen als voor- of bijzitter van een kiesbureau, zonder dat eenzelfde persoon meer dan twee keer in zijn leven opgeroepen zou moeten worden.

Or, une étude réalisée par la direction générale Institutions et Population du Service public fédéral Intérieur a démontré qu'il y avait en Belgique suffisamment d'électeurs aptes à siéger comme président ou assesseur d'un bureau électoral pour qu'il ne faille pas convoquer une même personne plus de deux fois dans sa vie.


Om toelating te krijgen om te zetelen in het stembureau, moeten de getuigen een brief kunnen voorleggen die ondertekend werd door één van de kandidaten, en medeondertekend door de voorzitter van het gemeentehoofdbureau, die hen aanwijst te zetelen in dit bureau (formulier T3).

Pour être admis à siéger, les témoins doivent produire la lettre signée par l'un des candidats - et contresignée par le président du bureau principal communal - qui les désigne pour siéger à ce bureau (formulaire T3).


Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat er geneesheren onder arbeidsovereenkomst in dienst zijn getreden op de Dienst voor uitkeringen van het voormelde Instituut; dat deze geneesheren vanaf 1 januari 2004 moeten kunnen zetelen als vertegenwoordigers van de voormelde Dienst in de verschillende medische raden van deze Dienst;

Vu l'urgence motivée par le fait que des médecins sous contrat de travail sont entrés en service au Service des indemnités de l'Institut susmentionné; que ces médecins doivent pouvoir siéger à partir du 1 janvier 2004 en tant que représentants dudit Service dans les différents conseils médicaux de ce Service;


Om toelating te krijgen om te zetelen in het stembureau, moeten de getuigen een brief kunnen voorleggen die ondertekend werd door één van de kandidaten, en medeondertekend door de voorzitter van het gemeentehoofdbureau, die hen aanwijst te zetelen in dit bureau (formulier T3).

Pour être admis à siéger, les témoins doivent produire la lettre signée par l'un des candidats - et contresignée par le président du bureau principal communal - qui les désigne pour siéger à ce bureau (formulaire T3) .


Overwegende dat het dringend geboden is de nodige voorzieningen te treffen opdat de departementale raad van beroep die reeds zou moeten kunnen fungeren vanaf 1 januari 2003 effectief zou kunnen zetelen,

Considérant qu'il est urgent de prendre les dispositions nécessaires vu que la chambre de recours départementale aurait dû pouvoir fonctionner à partir du 1 janvier 2003,




D'autres ont cherché : moeten kunnen zetelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten kunnen zetelen' ->

Date index: 2022-02-15
w