Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Volgens plan laten verlopen

Vertaling van "moeten laten verlopen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die infrastructuurwerken, voltooid eind november 1996, zouden het verkeer weer normaal moeten laten verlopen.

Ces travaux d'infrastructure se terminant fin novembre 1996, la situation devrait dès lors être normalisée.


Indien de parlementaire assemblees niet akkoord kunnen gaan met het uitstellen van het wetsontwerp, dient toch minstens te worden voorzien in amendementen met betrekking tot de auto- en motorsport, die de overgang tussen de huidige situatie en het in het wetsontwerp opgenomen verbod zo soepel mogelijk moeten laten verlopen.

Si, enfin, un report du projet de loi semblait impossible aux yeux des assemblées parlementaires, à tout le moins faudrait-il prévoir des amendements relatifs aux sports mécaniques permettant d'espérer une transition viable entre la situation actuelle et l'interdiction telle que formulée dans le projet de loi.


Indien de parlementaire assemblees niet akkoord kunnen gaan met het uitstellen van het wetsontwerp, dient toch minstens te worden voorzien in amendementen met betrekking tot de auto- en motorsport, die de overgang tussen de huidige situatie en het in het wetsontwerp opgenomen verbod zo soepel mogelijk moeten laten verlopen.

Si, enfin, un report du projet de loi semblait impossible aux yeux des assemblées parlementaires, à tout le moins faudrait-il prévoir des amendements relatifs aux sports mécaniques permettant d'espérer une transition viable entre la situation actuelle et l'interdiction telle que formulée dans le projet de loi.


Zo wordt de interne controle in artikel 4 van het besluit dat U werd voorgelegd, gedefinieerd als een geheel van maatregelen die geïntegreerd zijn in de operationele en functionele processen die alle activiteiten van de vennootschap voor het beheer van de rechten correct moeten laten verlopen. Hierdoor worden een afdoende kennis en beheer van de risico's, de integriteit en de betrouwbaarheid van de financiële informatie en beheersinformatie, de naleving van de wetten en van hun uitvoeringsbesluiten, de veiligheid van de activa en de naleving van de rechten van de rechthebbenden voor wiens rekening de beheersvennootschap optreedt, gewaarb ...[+++]

Le contrôle interne est ainsi défini à l'article 4 de l'arrêté qui vous est soumis comme un ensemble de mesures intégrées dans les processus opérationnels et fonctionnels visant à assurer le déroulement correct de toutes les activités de la société de gestion de droits et qui permet d'assurer une connaissance et une maîtrise adéquate des risques, l'intégrité et la fiabilité des informations financières et de gestion, le respect des lois et de leurs arrêtés d'exécution, la préservation des actifs et le respect des droits des ayants droit pour le compte desquels la société de gestion de droits agit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis daarvan moeten wijzigingen worden doorgevoerd op het gebied van de hervorming van de financiële sector, het begrotingsbeleid en de structurele hervormingen, met name de volgende: i) vaststellen van een bijgesteld plan voor de geleidelijke versoepeling van de externe beperkingen, waarmee de autoriteiten pas zullen starten nadat de uitgebreide beoordeling met succes is afgerond en de overgang op het gemeenschappelijk toezichtsmechanisme (GTM) vlot is verlopen; ii) nemen van verdere maatregelen ter versterking van het beheer va ...[+++]

Il ressort de cette évaluation que des modifications devraient être effectuées dans les domaines de la réforme du secteur financier, de la politique budgétaire et des réformes structurelles, en particulier pour ce qui concerne: i) l'élaboration d'un plan actualisé pour l'assouplissement progressif des restrictions externes, que les autorités s'engagent à n'exécuter que si l'évaluation globale a été conclue avec succès et si la transition vers le mécanisme de surveillance unique (MSU) s'est déroulée sans heurt; ii) l'adoption de mesures supplémentaires en vue de renforcer la gestion par les banques des prêts improductifs; iii) une disposition visant à mener à terme l ...[+++]


­ Een bericht aan de voorzitters van de stem- en stemopnemingsbureaus met de melding dat zij de controle van de systemen moeten toelaten en alles in het werk moeten stellen om de werkzaamheden van de experten zo vlot mogelijk te laten verlopen.

­ Un avis aux présidents des bureaux de vote et de dépouillement mentionnant qu'ils doivent autoriser le contrôle des systèmes et tout mettre en place afin que les travaux des experts se déroulent dans les meilleures conditions.


­ Een kopie van het bericht aan de voorzitters van de stem- en stemopnemingsbureaus met de melding dat zij de controle van de systemen moeten toelaten en alles in het werk moeten stellen om de werkzaamheden van de experten zo vlot mogelijk te laten verlopen, met de expliciete vermelding :

­ Une copie de l'avis transmis aux présidents des bureaux de vote et de dépouillement mentionnant qu'ils doivent permettre le contrôle des systèmes et qu'ils doivent tout faire pour que les experts puissent remplir leur mission dans les meilleures conditions possibles en précisant expressément :


Lidstaten moeten aanmoedigen dat niet-levensvatbare marktdeelnemers van de markt verdwijnen, maar zij moeten dit exitproces wel gecontroleerd laten verlopen — in het belang van de financiële stabiliteit.

Les États membres doivent encourager le retrait des opérateurs non viables, tout en permettant que le processus de retrait se déroule de façon ordonnée afin de préserver la stabilité financière.


Om dit goed te laten verlopen, moeten zij vertrouwd raken met beheersinformatiesystemen: verzameling van statistische gegevens, opstelling van jaarverslagen over het programma en bundeling van andere relevante gegevens,

Pour assurer ce suivi de façon efficace, ils acquièrent une expérience pratique dans la mise en place de systèmes d'information de gestion : collecte de renseignements statistiques, rédaction de rapports annuels sur le programme et compilation d'autres données pertinentes.


Overwegende dat de politiediensten die de openbare orde zullen moeten handhaven tijdens het Europees Kampioenschap voetbal voor landenteams in het jaar 2000 tijdig zullen moeten worden opgeleid teneinde grensoverschrijdende politieacties op een vlotte en efficiënte manier te laten verlopen en dat een belangrijk element van deze opleiding bestaat uit het informeren over de bevoegde autoriteiten in de gast- en zendstaat;

Considérant que les services de police qui devront maintenir l'ordre public durant le championnat européen de football des Nations de l'an 2000 devront être formés à temps afin de pouvoir effectuer facilement et efficacement les actions policières transfrontalières, et qu'un élément important de cette formation consiste en l'information relative aux autorités compétentes dans l'Etat d'accueil et dans l'Etat expéditeur;




Anderen hebben gezocht naar : verlopen     volgens plan laten verlopen     moeten laten verlopen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten laten verlopen' ->

Date index: 2021-09-18
w