Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten leiden tot grotere onderlinge solidariteit » (Néerlandais → Français) :

Vandaag doet de Commissie voorstellen die moeten leiden tot grotere onderlinge solidariteit en moeten voorkomen dat migranten omkomen in de Middellandse Zee.

Aujourd’hui, la Commission propose des pistes pour renforcer la solidarité et l'entraide afin d’éviter que d'autres migrants ne périssent en mer Méditerranée.


45. Met het toekomstige Terugkeerfonds zal de Gemeenschap beschikken over een instrument om de lidstaten te ondersteunen en aan te moedigen bij hun inspanningen om het beheer van de terugkeer in al zijn dimensies, inclusief versterkte samenwerking, te verbeteren, hetgeen tot een grotere onderlinge solidariteit zal leiden.

45. Grâce au futur Fonds pour le retour, la Communauté disposera d’un instrument qui lui permettra de soutenir et d’encourager les efforts consentis par les États membres pour améliorer la gestion des retours dans toutes ses dimensions, notamment en intensifiant la coopération, ce qui renforcera encore la solidarité entre eux.


De financiële instrumenten moeten ten goede komen aan projecten met een financieringsbehoefte op de middellange tot de lange termijn, en moeten leiden tot grotere voordelen wat betreft invloed op de markt, administratieve efficiency en besteding van de middelen.

Les instruments financiers bénéficient aux projets qui ont des besoins de financement à moyen et à long terme et ont les plus larges retombées en termes d'incidence sur le marché, d'efficacité administrative et d'utilisation des ressources.


Dit instrument zal ten goede komen aan sectoroverschrijdende projecten met soortgelijke financieringsbehoeften, en zou dankzij synergieën tussen de sectoren moeten leiden tot grotere voordelen wat betreft invloed op de markt, administratieve efficiëntie en besteding van de middelen.

L’instrument bénéficiera à des projets ayant des besoins de financement similaires et, grâce aux synergies entre secteurs, il devrait avoir des retombées plus larges en termes d’incidence sur le marché, d’efficacité administrative et d’utilisation des ressources.


De financiële instrumenten moeten ten goede komen aan projecten met een financieringsbehoefte op de middellange tot de lange termijn, en moeten leiden tot grotere voordelen wat betreft invloed op de markt, administratieve efficiency en besteding van de middelen.

Les instruments financiers bénéficient aux projets qui ont des besoins de financement à moyen et à long terme et ont les plus larges retombées en termes d'incidence sur le marché, d'efficacité administrative et d'utilisation des ressources.


Bij het verslag zijn richtsnoeren gevoegd die moeten leiden tot een eenduidige interpretatie en uitvoering van de behandelde onderwerpen in een geest van solidariteit.

Le rapport est accompagné de lignes directrices visant à assurer la cohérence de l’interprétation et de la mise en œuvre des thèmes choisis, dans un esprit de solidarité.


Een op gemeenschappelijke normen en financiële solidariteit gebaseerd systeem zou de controle aan de buitengrenzen moeten verbeteren en zou mettertijd moeten leiden tot een gemeenschappelijke Europese grenswacht.

Un système fondé sur des normes communes et une solidarité financière devrait améliorer les contrôles aux frontières extérieures, et déboucher à terme sur un corps européen de garde-frontières.


3. Vergelijkend onderzoek van de nationale verslagen moeten leiden tot een betere coördinatie tussen de Lid-Staten onderling en van het partnerschap met de Commissie : * op het gebied van controle en verificatie in het veld ; * met het oog op de onderlinge aanpassing van het controleniveau en de preventieve maatregelen in de verschillende Lid-Staten ; * met het oog op de verbetering van de procedures voor onderlinge samenwerking ; * op het gebied van de controleerbaarheid van de bestaande voorschriften.

3. L'examen comparé des rapports nationaux doit servir à l'amélioration de la coordination des Etats membres entre eux et du partenariat avec la Commission : * en matière de contrôle et de vérification sur le terrain ; * en vue de rapprocher le niveau de contrôle et de mesures préventives dans les différents Etats membres ; * afin d'améliorer des procédures de coopération mutuelle ; * en matière de contrôlabilité des réglementations existantes.


Er dient een onderlinge aanpassing van de op dit gebied geldende maatregelen te worden ingevoerd die tot een grotere transparantie moeten leiden.

Il conviendrait d'introduire un rapprochement des mesures applicables dans ce domaine, ce qui améliorerait la transparence.


5. het opzetten van een Europees kwalificatiekader zou moeten leiden tot grotere transparantie van en meer duidelijkheid over de vaardigheden en competenties die op de arbeidsmarkt nodig zijn, en dit de sectoren op Europees niveau in staat zou moeten stellen nieuwe onderwijs- en opleidingsuitdagingen aan te gaan;

5. La création d'un cadre européen des qualifications devrait conduire à davantage de transparence et à une reconnaissance accrue des qualifications et des compétences dont le marché du travail a besoin et permettre aux différents secteurs au niveau européen, de s'attaquer aux nouveaux défis en matière d'éducation et de formation.


w