Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten lijden want » (Néerlandais → Français) :

Het economisch herstel zou hier ernstig onder lijden, want de regio's, onderzoekers en kmo's zijn het slachtoffer daarvan en dreigen het zonder financiering te moeten stellen.

Elles auraient des conséquences graves pour la reprise économique car elles toucheraient les régions, les chercheurs ou les PME avec le risque de les priver alors de financement.


De heer Frattini heeft hier vandaag in het Parlement verklaard dat veiligheid tegen elke prijs uit den boze is. Dat maakt nu juist het verschil, niet alleen omdat wij moeten opkomen voor onze waarden, maar ook om te voorkomen dat onschuldige mensen moeten lijden, want dat is wat hier gebeurd is.

Comme M. Frattini l’a affirmé à l’Assemblée aujourd’hui, la sécurité ne peut pas être assurée à n’importe quel prix et c’est là qu’est la différence, pas simplement parce qu’il s’agit de nos valeurs, mais parce que si nous ne le faisons pas, des innocents en souffrent toujours.


De wetenschappelijke wereld geeft aan dat de op dit moment geldende internationale criteria moeten worden aangepast, want bij het strikt opvolgen van deze vaak achterhaalde criteria worden te veel mensen ingesloten die lijden aan een andere vorm van dementie.

Le monde scientifique nous l’indique: il s’agit aujourd’hui de modifier les critères internationaux car, en appliquant à la lettre des critères souvent obsolètes, on inclut trop de patients qui ont d’autres formes de démence.


Ik kan hier uit ervaring spreken, want ik ben zelf betrokken bij het werk van een kleine NGO in Midden-Amerika. Wat de mensen daar hebben moeten lijden als gevolg van de orkanen Mitch en Stan, is nog maar een klein voorproefje van wat we kunnen verwachten als we de klimaatverandering niet onder controle krijgen.

Je parle par expérience de ce sujet: je participe personnellement aux travaux d’une petite ONG en Amérique centrale. Ce que la population locale a subi en raison du passage des ouragans Mitch et Stan n’est qu’un petit avant-goût de ce que nous pouvons escompter si nous ne maîtrisons pas le changement climatique.


Er zijn ook andere mogelijkheden. Ik denk echter dat we moeten proberen het juiste evenwicht te vinden, want als het slechts een kwestie is van langer pijn laten lijden, schieten we er helemaal niets mee op.

Il y a d'autres possibilités mais je pense que nous devrions essayer de trouver le bon équilibre car, s'il s'agit seulement de prolonger la douleur, alors nous n'avons absolument rien à gagner.


Een hervorming zou tegelijk met de samenleving moeten evolueren, want de onderwijssystemen lijden nu aan een gebrekkige inplanting in het echte leven.

Elle doit pouvoir évoluer en même temps que la société car les systèmes éducatifs souffrent d'un manque d'enracinement dans la vie.


Er moeten initiatieven worden genomen om de jury of een ander orgaan met werkelijk dwingend gezag te bekleden, want het convenant bevat onduidelijke bepalingen waardoor het te lijden heeft van interpretatieverschillen.

Il y a des initiatives à prendre également dans ce domaine de sorte que ce jury ou un autre organe dispose d'un pouvoir contraignant bien réel car la convention souffre d'interprétations divergentes en raison de dispositions peu claires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten lijden want' ->

Date index: 2021-03-28
w