Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voorzieningen met het oog op de ontsluiting

Vertaling van "moeten maken waarbij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorzieningen die de regio's beter toegankelijk moeten maken | voorzieningen met het oog op de ontsluiting

infrastructures de désenclavement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit vergt telkens een risicoanalyse van de lokale situatie en men zal afspraken moeten maken waarbij abstractie wordt gemaakt van de provincie- en gemeentegrenzen.

Il faudra procéder systématiquement à une analyse des risques de la situation locale et conclure des accords qui fassent abstraction des frontières provinciales et communales.


Dit vergt telkens een risicoanalyse van de lokale situatie en men zal afspraken moeten maken waarbij abstractie wordt gemaakt van de provincie- en gemeentegrenzen.

Il faudra procéder systématiquement à une analyse des risques de la situation locale et conclure des accords qui fassent abstraction des frontières provinciales et communales.


Dit zou een nieuwe benadering mogelijk moeten maken waarbij de kwestie in een ruimere context wordt bekeken, rekening houdende met de maatschappelijke realiteit van vandaag en met de vooruitgang die op dit gebied in de lidstaten is gerealiseerd.

Cela devrait permettre une nouvelle approche qui examinera la question dans un contexte plus large, à la lumière de la réalité des sociétés d’aujourd’hui, et qui prendra en considération les progrès accomplis dans ce domaine au niveau des États membres.


De regering zal op grond van de informatie die de NMBS haar verstrekt, van de geobjectiveerde gegevens waarover ze beschikt en op basis van haar eigen oordeel misschien beslissen om ABX op te geven binnen een bepaalde termijn, waarbij een nadere regeling of vervaldata worden vastgelegd die het mogelijk zouden moeten maken in zo goed mogelijke omstandigheden over te gaan tot een verkoop.

Sur base des informations que lui fournira la SNCB, des éléments objectivés qui seront en sa possession et de ce qu'il jugera lui-même utile, le gouvernement décidera peut-être de « sortir d'ABX » endéans un certain délai, en fixant des modalités ou des échéances qui devraient permettre de réaliser une vente dans les meilleures conditions envisageables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op het moment dat de aansluiting bij deze overeenkomst gevraagd wordt, zal de werkloze. met bedrijfstoeslag of de gepensioneerde arbeider/arbeidster echter een keuze moeten maken tussen " OPTIE 1" , waarbij de waarborgen en terugbetalingsmodaliteiten identiek zijn aan deze van het " Medisch Plan" en de " hospitalisatieverzekering voor de gezinsleden van de arbeiders Bouwsector" en " OPTIE 2" , waarbij de waarborgen identiek zijn aan deze van het " Medisch Plan" en de " Hospitalisatieverzekering voor de gezinsle ...[+++]

Au moment de la demande d'affiliation à la présente convention, l'ouvrier/ouvrière pensionné(e) ou bénéficiant du régime de chômage avec complément d'entreprise devra toutefois choisir entre l'" OPTION 1" , où les garanties et modalités de remboursement sont identiques à celles du " Plan Médical" et de l'" assurance hospitalisation pour les membres de la famille des ouvriers du secteur de la construction" et l'" OPTION 2" , où les garanties sont identiques à celles du " Plan Médical " et de l'" assurance hospitalisation pour les membres de la famille des ouvriers du secteur de la construction" , mais où il n'est pas prévu de rembourse ...[+++]


Art. 11. Alle verplichtingen die voortvloeien uit de bepalingen van het (her)inrichtings-, het uitgifte- en het beheerplan en van de maatregelen tot een duurzaam onderhoud van het bedrijventerrein die een weerslag hebben op het gebruik van de individuele kavel door de terreingebruiker, moeten opgenomen en met verschillende sancties afdwingbaar gesteld worden in de aktes van terbeschikkingstelling of in de beheercontracten, waarbij de nodige clausules moeten worden opgenomen die het mogelijk moeten ...[+++]

Art. 11. Toutes les obligations résultant des dispositions du plan de (ré)aménagement, d'émission et de gestion et des mesures d'entretien durable du terrain d'activités économiques ayant une répercussion sur l'utilisation du lot individuel par l'utilisateur, doivent être reprises et rendues susceptibles d'être invoquées dans les actes de mise à la disposition ou dans les contrats de gestion, tout en reprenant les clausules nécessaires pour pouvoir continuer à garantir l'invocation des obligations précitées en cas de cessions, de désignations ou d'attributions de quelconque droit réel et/ou droit d'utilisation ou de jouissance personnel relatif au lot indiv ...[+++]


3. De nationale laboratoria moeten regelmatig kwaliteitscontroles met betrekking tot de gevoeligheid en de specificiteit van elke batch van ELISA-reagentia uitvoeren, waarbij ze gebruik moeten maken van het panel referentiesera dat door het communautair referentielaboratorium ter beschikking wordt gesteld.

3. Les laboratoires nationaux doivent procéder régulièrement à des contrôles de qualité concernant la sensibilité et la spécificité de tous les lots de réactifs ELISA en utilisant la série de sérums de référence fournie par le laboratoire communautaire de référence.


Het is een overeenkomst waarbij financiële middelen van een geldgever naar een geldnemer worden gesluisd: de leasemaatschappij (lessor) koopt het materiaal en de gebruiker (lessee) verplicht zich contractueel tot het betalen van leasesommen die het de lessor mogelijk maken tijdens de looptijd van het contract alle, of vrijwel alle, kosten te dekken die hij heeft moeten maken, met inbegrip van de rente op het geïnvesteerde vermogen.

Il s'agit d'un contrat passé entre deux parties, le bailleur qui achète l'équipement et le preneur qui s'engage à payer des loyers permettant au bailleur de couvrir la totalité ou la quasi-totalité de ses coûts, intérêts compris, sur la durée du contrat.


België heeft een praktische keuze moeten maken, waarbij het ermee rekening hield dat het binnen de Europese Unie ontbrak aan evenwicht en coherentie.

La Belgique a dû faire un choix concret en tenant compte du manque d'équilibre et de cohésion au sein de l'Union européenne.


Zo zal bijvoorbeeld de kredietgever of -bemiddelaar voor iedere klant gebruik moeten maken van een verplicht kredietinformatieformulier waarbij hij om inlichtingen vraagt die nodig zijn om de financiële toestand van de consument behoorlijk te beoordelen.

Le prêteur ou l'intermédiaire de crédit devra ainsi, pour chaque client, compléter un formulaire obligatoire d'information en matière de crédit qui lui permettra de juger valablement de la situation financière du consommateur.




Anderen hebben gezocht naar : moeten maken waarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten maken waarbij' ->

Date index: 2023-01-04
w