Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten natuurlijk eerder » (Néerlandais → Français) :

Individuele projecten moeten natuurlijk eerder gefinancierd worden in het kader van het beleid inzake plattelandsontwikkeling, dat kan worden afgestemd op de lokale omstandigheden, dan in het kader van Verordening nr. 3/2008, die de aanvragers logge regelgeving oplegt.

Les projets individuels doivent de toute évidence être financés en vertu de la politique de développement rural, qui peut s'adapter aux situations locales, et non au titre du règlement n° 3/2008, qui implique des règles plus contraignantes pour les demandeurs.


„3 bis. In bijlage I bis staat een eerder door de Veiligheidsraad aangewezen en in bijlage I opgenomen natuurlijke persoon vermeld; de Veiligheidsraad heeft in dit verband besloten dat bij het vrijgeven van tegoeden of economische middelen die tengevolge van de aanwijzing van de in bijlage I opgenomen persoon waren bevroren, specifieke voorwaarden van toepassing moeten zijn”.

«3 bis. L'annexe I bis comprend une personne physique précédemment désignée par le Conseil de sécurité des Nations unies et ayant été inscrite sur la liste de l'annexe I, pour laquelle le Conseil de sécurité des Nations unies a décidé que des conditions particulières devraient s'appliquer lors du déblocage des fonds ou des ressources économiques qui avaient été gelés à la suite de la désignation de la personne pour figurer à l'annexe I».


De heer Vankrunkelsven vreest voor het gevaar dat, gelet op de toenemende techniciteit en mogelijkheden van de diagnoses, vrouwen van ouder dan 36 jaar zou moeten worden aangeraden om IVF toe te passen eerder dan een natuurlijke bevruchting te bekomen.

M. Vankrunkelsven craint qu'en raison de la technicité accrue des diagnostics et des possibilités toujours plus grandes qu'ils offrent, on risque de conseiller aux femmes de plus de 36 ans de recourir à une FIV plutôt que d'essayer de tomber enceinte naturellement.


66. vaststellende dat, volgens het « Wereldrapport over werkgelegenheid » 2004 van het IAB, de helft van de loontrekkenden in de wereld minder dan 2 dollar per dag verdient, wat wil zeggen dat 1,4 miljard mannen en vrouwen, hoewel zij werken, onder de armoedegrens leven die door internationale organisaties is vastgesteld op 2 dollar per dag (deze parameter is gebaseerd op het Zuidelijk halfrond, waardoor de « working poor » van het Noorden natuurlijk niet in de berekeningen van het IAB zijn opgenomen); dat meer dan een derde van de arme werknemers, met andere woorden zowat 550 miljoen mensen, minder dan een dollar per dag verdienen; da ...[+++]

66. constatant que selon le « Rapport mondial sur l'emploi » 2004 du Bureau International du Travail (BIT), la moitié des salariés du monde gagne moins de 2 dollars par jour; que cela veut dire que 1,4 milliard d'hommes et de femmes, tout en ayant un emploi, sont en-dessous du seuil de pauvreté, fixé par des organisations internationales à 2 dollars par jour (le paramètre étant étalonné sur le Sud du monde, et ne faisant par conséquent pas rentrer les « working poor » du Nord dans l'estimation du BIT); que plus d'un tiers des travailleurs pauvres, soit environ 550 millions de personnes, gagnent moins d'un dollar par jour; qu'à ces chi ...[+++]


65. Vaststellende dat, volgens het « Wereldrapport over werkgelegenheid » 2004 van het IAB, de helft van de loontrekkenden in de wereld minder dan 2 dollar per dag verdient, wat wil zeggen dat 1,4 miljard mannen en vrouwen, hoewel zij werken, onder de armoedegrens leven die door internationale organisaties is vastgesteld op 2 dollar per dag (deze parameter is gebaseerd op het zuidelijk halfrond, waardoor de « working poor » van het noorden natuurlijk niet in de berekeningen van het IAB zijn opgenomen); dat meer dan een derde van de arme werknemers, met andere woorden zowat 550 miljoen mensen, minder dan een dollar per dag verdienen; da ...[+++]

65. Constatant que selon le « Rapport mondial sur l'emploi » 2004 du Bureau International du Travail (BIT), la moitié des salariés du monde gagne moins de 2 dollars par jour; que cela veut dire qu'1,4 milliard d'hommes et de femmes, tout en ayant un emploi, sont en-dessous du seuil de pauvreté, fixé par des organisations internationales à 2 dollars par jour (le paramètre étant étalonné sur le Sud du monde, et ne faisant par conséquent pas rentrer les « working poor » du Nord dans l'estimation du BIT); que plus d'un tiers des travailleurs pauvres, soit environ 550 millions de personnes, gagne moins d'un dollar par jour; qu'à ces chiffr ...[+++]


Natuurlijk zijn wij ons er volkomen van bewust dat wij vorderingen moeten maken, maar wij moeten ons realiseren, zoals ik de laatste keer dat ik hier was al zei, dat wij de crisis van de eurozone – die eerder een crisis van de eurozone is dan van de euro – zijn ingegaan zonder de juiste instrumenten.

Bien sûr, on est tout à fait conscients qu’il faut aller de l’avant. Mais il faut bien se rappeler – je l’ai dit la dernière fois que je me trouvais dans cette enceinte – que nous avons entamé cette crise de l’eurozone, qui est plus une crise de l’eurozone que de l’euro, sans instrument approprié.


De enorme belangstelling voor deze regio is enerzijds – zoals al eerder is benadrukt – het gevolg van de klimaatverandering. Anderzijds wordt dit gebied steeds uitdrukkelijker gezien en zonder scrupules gebruikt als een potentiële bron van rijkdommen, in het bijzonder van energiebronnen en gas, maar ook van natuurlijke hulpbronnen zoals vis. Het spreekt voor zich dat hier risico’s aan verbonden zijn, niet alleen voor het milieu als gevolg van het gebruik van de aanwezige grondstoffen en de visserij, maar ook voor de inheemse bevolking ...[+++]

Il y a bien entendu certains dangers associés à cet état de fait: des dangers environnementaux, liés à l’exploitation des matières premières et à la pêche, mais aussi des dangers qui concernent les populations indigènes de la région, et il s’agit là d’un problème dont nous devons bien avoir conscience.


Dat betekent dat wij ons in de toekomst moeten richten op diversificatie van pijpleidingen, bronnen en, natuurlijk, van verschillende soorten energie – zoals al eerder werd gezegd.

Ainsi donc, il conviendra de miser pour l’avenir sur la diversification des sources et des voies d’approvisionnement et, comme il l’a été dit, des types de sources d’énergie.


Waarom moet in deze situatie een beleid worden voortgezet dat is gericht op vermindering van de tonnage en het motorvermogen, terwijl dit beleid zo weinig resultaat heeft opgeleverd? Wellicht moeten andere wegen worden bewandeld om de visserijinspanning in de hand te houden zoals een strenge controle op de visserij per geografisch gebied, een beheer dat is aangepast aan de kenmerken van de verschillende gebieden waar de visserijactiviteiten worden ontplooid, moet rekening worden gehouden met het mariene milieu, de instandhouding van de natuurlijke hulpbronn ...[+++]

Face à cette situation, pourquoi s'obstiner à mener une politique consistant à réduire le tonnage et la puissance des navires, alors qu'elle a donné si peu de résultats? Il conviendrait peut-être d'explorer d'autres voies pour maîtriser l'effort de pêche, par exemple en contrôlant rigoureusement les pêcheries par zone géographique, en adoptant une gestion adaptée aux caractéristiques des différentes zones où s'effectuent les activités de pêche et prenant en compte le milieu marin, la conservation des ressources naturelles et des habitats et ...[+++]


3 bis. In bijlage I bis staat een eerder door de Veiligheidsraad aangewezen en in bijlage I opgenomen natuurlijke persoon vermeld; de Veiligheidsraad heeft in dit verband besloten dat bij het vrijgeven van tegoeden of economische middelen die tengevolge van de aanwijzing van de in bijlage I opgenomen persoon waren bevroren, specifieke voorwaarden van toepassing moeten zijn.

bis. L'annexe I bis comprend une personne physique précédemment désignée par le Conseil de sécurité des Nations unies et ayant été inscrite sur la liste de l'annexe I, pour laquelle le Conseil de sécurité des Nations unies a décidé que des conditions particulières devraient s'appliquer lors du déblocage des fonds ou des ressources économiques qui avaient été gelés à la suite de la désignation de la personne pour figurer à l'annexe I.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten natuurlijk eerder' ->

Date index: 2025-03-29
w