Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten natuurlijk extra " (Nederlands → Frans) :

De complementaire en compenserende herstelmaatregelen moeten zodanig opgezet zijn dat de extra natuurlijke rijkdommen en/of ecosysteemfuncties beantwoorden aan de tijdspreferenties en het tijdschema van de herstelmaatregelen.

Les mesures de réparation complémentaire et compensatoire devraient être conçues de manière à prévoir le recours à des ressources naturelles ou à des services supplémentaires de manière à tenir compte des préférences en matière de temps et du calendrier des mesures de réparation.


investeringen om het natuurlijke milieu, de hygiëneomstandigheden of de normen inzake dierenwelzijn te verbeteren, als bedoeld in lid 3, onder (b); in dit geval geldt het in dit lid vastgestelde verhoogde percentage alleen voor extra kosten die moeten worden gemaakt om een hoger niveau dan de geldende Unienormen te halen, maar niet tot een verhoging van de productiecapaciteit leiden.

les investissements destinés à améliorer l'environnement naturel ou les conditions d'hygiène ou les normes en matière de bien-être des animaux, comme indiqué au paragraphe 3, point (b); dans ce cas, le niveau majoré de l'aide tel que prévu au présent paragraphe ne s'applique qu'aux coûts supplémentaires nécessaires pour atteindre un niveau de protection supérieur à celui imposé par les normes de l'Union en vigueur et n'entraînant pas l'accroissement de la capacité de production.


investeringen ter verbetering van het natuurlijke milieu, de hygiëneomstandigheden of de normen inzake dierenwelzijn, als bedoeld in punt (143), onder b); in dat geval geldt de in dit punt vastgestelde verhoogde steunintensiteit alleen voor de extra kosten die moeten worden gemaakt om een hoger niveau dan de geldende Unienormen te halen, maar die niet tot een verhoging van de productiecapaciteit leiden;

investissements destinés à améliorer le niveau de protection de l'environnement, les conditions d'hygiène ou les normes relatives au bien-être animal, visés au point (143) b) ci-dessus. En pareil cas, l'intensité de l’aide majorée prévue au présent point ne s’applique qu’aux coûts supplémentaires nécessaires pour atteindre un niveau supérieur à celui imposé par les normes de l’Union en vigueur et n’ayant pas pour effet d’accroître la capacité de production;


De complementaire en compenserende herstelmaatregelen moeten zodanig opgezet zijn dat de extra natuurlijke rijkdommen en/of ecosysteemfuncties beantwoorden aan de tijdspreferenties en het tijdsschema van de herstelmaatregelen.

Les mesures de réparation complémentaires et compensatoires devraient être conçues de manière à ce que les ressources naturelles ou services supplémentaires soient conformes aux préférences en matière de temps et au calendrier des mesures de réparation.


Kinderen moeten natuurlijk extra worden beschermd. In een samenleving die hoe dan ook haar houvast heeft verloren en die in naam van de persoonlijke vrijheid de slachtoffers van het leven langs de kant van de weg laat liggen, is het echter onze plicht om ervoor te vechten dat iedereen, kind of volwassene, een menswaardig bestaan heeft.

Évidemment les enfants ont besoin d’une protection particulière de notre part ; mais dans une société qui a perdu ses repères, quels qu’ils soient, et qui, au nom de la liberté individuelle, laisse les blessés de la vie sur le bord du chemin, il est de notre devoir de combattre pour que chacun, enfants et adultes, puisse vivre dignement.


De complementaire en compenserende herstelmaatregelen moeten zodanig opgezet zijn dat de extra natuurlijke rijkdommen en/of ecosysteemfuncties beantwoorden aan de tijdspreferenties en het tijdschema van de herstelmaatregelen.

Les mesures de réparation complémentaire et compensatoire devraient être conçues de manière à prévoir le recours à des ressources naturelles ou à des services supplémentaires de manière à tenir compte des préférences en matière de temps et du calendrier des mesures de réparation.


24. is ingenomen met het hernieuwde engagement van de Europese Unie voor het welslagen en de ambitieuze agenda van de in Johannesburg te houden Wereldtop inzake duurzame ontwikkeling (WDO) en met de nieuwe nadruk die op de terbeschikkingstelling van extra middelen voor het Wereldmilieufonds wordt gelegd; benadrukt de absolute prioriteit die moet worden gegeven aan de verlichting van het probleem van armoede en honger en aan een duurzaam en billijk gebruik van natuurlijke hulpbronnen; benadrukt de noodzaak om overeenstemming te berei ...[+++]

24. se félicite de l'engagement du Conseil européen en faveur de l'ordre du jour ambitieux du Sommet mondial sur le développement durable de Johannesburg et du succès de ce dernier, et en particulier du nouvel accent positif mis sur le renflouement du mécanisme mondial pour l'environnement; souligne que la lutte contre la pauvreté et la faim, ainsi que l'utilisation durable et équitable des ressources naturelles, doivent se voir accorder la toute première priorité; affirme la nécessité de parvenir à un accord final fixant des objectifs spécifiques aux m ...[+++]


23. is ingenomen met het hernieuwde engagement voor het welslagen en de ambitieuze agenda van de in Johannesburg te houden Wereldtop inzake duurzame ontwikkeling (WDO) en met de nieuwe nadruk die op de terbeschikkingstelling van extra middelen voor het Wereldmilieufonds wordt gelegd; benadrukt de absolute prioriteit die moet worden gegeven aan de verlichting van het probleem van armoede en honger en aan een duurzaam en billijk gebruik van natuurlijke hulpbronnen; benadrukt de noodzaak om overeenstemming te bereiken over een slotakko ...[+++]

23. se félicite de l'engagement du Conseil de l'Union européenne en faveur de l'ordre du jour ambitieux du Sommet mondial sur le développement durable de Johannesburg et du succès de ce dernier, et en particulier du nouvel accent positif mis sur le renflouement du mécanisme mondial pour l'environnement; souligne que la lutte contre la pauvreté et la faim, ainsi que l'utilisation durable et équitable des ressources naturelles, doivent se voir accorder la toute première priorité; affirme la nécessité de parvenir à un accord final fixant des objectifs spéc ...[+++]


Aan het vraagstuk van de extra belastingfaciliteiten hapert echter nog het een en ander. Mijns inziens moeten wij nu allen - en vooral natuurlijk de lidstaten - duidelijke extra impulsen geven om ons voor 2005 vastgesteld doel van 120 g ook daadwerkelijk te kunnen bereiken.

Je crois qu'à ce sujet, nous sommes tous appelés et, en particulier, bien entendu, les États membres, à donner des impulsions supplémentaires pour pouvoir atteindre l'objectif de 120 g en l'an 2005.


Verzoeken om extra financiering brengen natuurlijk voor openbare bedrijven en overheden, zoals voor particuliere ondernemingen en particuliere kapitaalverstrekkers, met zich mee dat het risico en het vermoedelijke resultaat van het project moeten worden geanalyseerd.

Toute demande de ressources supplémentaires amène évidemment les entreprises publiques et les pouvoirs publics à évaluer le risque et le résultat probable du projet, tout comme le font les entreprises privées et les bailleurs de fonds privés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten natuurlijk extra' ->

Date index: 2021-04-25
w