Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten onze democratische » (Néerlandais → Français) :

Het is niet omdat het ene verwerpelijke symbool wordt verboden, dat andere onschuldige symbolen, die zelfs behoren tot onze eigen cultuur en beschaving en — in tegenstelling tot de hoofddoek — niet strijdig zijn met onze democratische waarden, ook moeten verboden worden.

Ce n'est pas parce qu'un symbole condamnable est interdit qu'il doit en aller de même pour d'autres symboles inoffensifs qui, de surcroît, appartiennent à notre culture et à notre civilisation et — contrairement au foulard — ne sont pas contraires à nos valeurs démocratiques.


Het is niet omdat het ene verwerpelijke symbool wordt verboden, dat andere onschuldige symbolen, die zelfs behoren tot onze eigen cultuur en beschaving en — in tegenstelling tot de hoofddoek — niet strijdig zijn met onze democratische waarden, ook moeten verboden worden.

Ce n'est pas parce qu'un symbole condamnable est interdit qu'il doit en aller de même pour d'autres symboles inoffensifs qui, de surcroît, appartiennent à notre culture et à notre civilisation et — contrairement au foulard — ne sont pas contraires à nos valeurs démocratiques.


1. Een rechtvaardigheidsargument : alhoewel alle menselijke systemen, dus ook ons gerechtelijk systeem, feilbaar zijn, moeten we ervan uitgaan dat een eis, die door de rechtbanken wordt toegekend, een rechtmatige eis is en stoelt op de rechtvaardigheid, zoals die in onze democratische rechtstaat wordt opgevat.

1. Un argument d'équité: bien que tout système humain, et partant notre système judiciaire, soit faillible, il se doit de partir du principe qu'une demande accueillie par le tribunal est une demande légitime et qu'elle se fonde sur le droit à la justice, tel qu'il est compris dans notre état de droit démocratique.


Indien nodig moeten de waarden en normen van onze democratische samenleving effectief worden verdedigd.

Si nécessaire, les valeurs et les normes de notre société démocratique doivent effectivement être défendues.


In de inleiding van zijn jaarverslag heeft het Comité I vooral thema's belicht die met enige voorrang moeten worden behandeld, gelet op de bedreiging voor onze democratische samenleving door extremistische en terroristische activiteiten als door de georganiseerde misdaad.

Dans l'introduction de son rapport annuel, le Comité R a surtout mis l'accent sur les thèmes qui devraient être traités avec une certaine priorité, compte tenu des menaces que font courir à notre société démocratique des activités aussi bien extrémistes et terroristes que criminelles et organisées.


Wat ons in het Parlement verdeelt, verschilt van onze problemen met de Raad, maar hoe moeilijk het ook mag zijn, wij moeten onze democratische plicht gestand doen.

Ce qui nous divise, au sein de ce Parlement, diffère de ce qui nous sépare du Conseil, mais, aussi difficile que soit notre mission démocratique, nous devons nous montrer à la hauteur.


We zouden onze democratische waarden moeten kunnen delen met onze partners in de rest van de wereld, omdat de gemondialiseerde wereld waarin we vandaag de dag leven erom vraagt dat de beleidsmakers samen oplossingen aandragen voor de problemen.

Les valeurs démocratiques qui sont les nôtres, nous devrions pouvoir les partager avec nos partenaires dans le reste du monde, parce que le monde globalisé dans lequel nous vivons aujourd’hui appelle à ce que les décideurs politiques proposent ensemble des solutions aux problèmes.


We moeten onze fundamentele waarden van eerbiediging van de grondrechten in stelling brengen tegen de terroristische bewegingen die onze democratische samenlevingen bedreigen.

Nous devons opposer aux mouvements terroristes qui menacent nos sociétés démocratiques nos valeurs fondamentales de respect des droits fondamentaux.


Nu is het tijd om gepaste controle uit te oefenen op het optreden van onze veiligheidsdiensten. Zij moeten worden beteugeld en weer onder regeringscontrole worden gebracht, zodat wij communautaire veiligheid kunnen garanderen voor heel de Europese Unie, met inachtneming van de rechtsstaat en onze democratische instellingen.

Il est à présent temps de concentrer une surveillance en bonne et due forme sur les actions de nos forces de sécurité, les ramenant sous le contrôle gouvernemental afin que nous puissions garantir la sécurité communautaire dans l’ensemble de l’Union européenne, en préservant l’État de droit et nos institutions démocratiques.


Welnu, ik ben ervan overtuigd dat aan die reden verstandige overwegingen ten grondslag liggen en goede bedoelingen van de commissaris en van de collega’s, maar wij moeten wat dit betreft uitermate op onze hoede zijn. We riskeren immers dat we een maatregel in gang zetten die de legitimiteit ondermijnt van onze democratische instellingen, dat wil zeggen de gekozen vertegenwoordigers, de regeerders, de gemeentelijke en lokale bestuurders - kortom, het systeem van democratisc ...[+++]

Je suis aujourd’hui convaincu que ces motifs trouvent leur origine dans une préoccupation légitime, dans de bonnes intentions de la part de la commissaire et des députés, mais nous devons faire preuve d’une grande vigilance sur ce point, parce que nous risquons de lancer un processus qui privera de toute légitimité nos institutions démocratiques, constituées de représentants élus, d’organes directeurs, d’assemblées aux niveaux municipal et local; en u ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten onze democratische' ->

Date index: 2023-08-11
w