Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten onze historische » (Néerlandais → Français) :

Wij moeten onze Europese begrippen op het vlak van de historische ontwikkeling in de denkwijze van de Bank integreren.

Il y a lieu d'intégrer nos concepts européens sur le développement historique dans la façon de penser de la Banque.


Wat dat betreft moet Europa zijn dialoog met de ontwikkelde landen aanknopen en verdiepen, omdat wij samen de last van onze historische emissies moeten reduceren en wegwerken, en tegelijkertijd naar de ontwikkelingslanden en de armste landen luisteren en hen in staat stellen om duurzame ontwikkeling te laten omhelzen, ook als er een hoger prijskaartje aan hangt.

À cet égard, l’Europe se doit d’établir et d’approfondir son dialogue avec les pays développés, car c’est ensemble que nous devons réduire et éliminer le poids des émissions que nous avons accumulées. Dans le même temps, nous devons écouter les nations en développement et les pays les plus pauvres tout en leur permettant d’épouser la cause du développement durable, quand bien même la note serait plus élevée.


Wat dat betreft moet Europa zijn dialoog met de ontwikkelde landen aanknopen en verdiepen, omdat wij samen de last van onze historische emissies moeten reduceren en wegwerken, en tegelijkertijd naar de ontwikkelingslanden en de armste landen luisteren en hen in staat stellen om duurzame ontwikkeling te laten omhelzen, ook als er een hoger prijskaartje aan hangt.

À cet égard, l’Europe se doit d’établir et d’approfondir son dialogue avec les pays développés, car c’est ensemble que nous devons réduire et éliminer le poids des émissions que nous avons accumulées. Dans le même temps, nous devons écouter les nations en développement et les pays les plus pauvres tout en leur permettant d’épouser la cause du développement durable, quand bien même la note serait plus élevée.


In dit verband moeten we de middelen gebruiken voor maatregelen binnen de Europese Unie en voor samenwerking met derde landen. Wat betreft het niveau van de emissies moeten we rekening houden met onze verantwoordelijkheid voor mondiale emissies, die momenteel op een niveau van 13 tot 14 procent liggen, en hier ook onze historische verantwoordelijkheid voor emissies bij betrekken.

Dans ce cas, nous devons utiliser les fonds pour des mesures à l’intérieur de l’Union européenne et pour la coopération avec les pays tiers, et lorsque nous parlons des niveaux d’émission, nous devons tenir compte de notre responsabilité au regard des émissions mondiales, qui se monte actuellement à 13 ou 14 %, et ajouter aussi à cela notre responsabilité historique dans les émissions.


We moeten onze historische verantwoordelijkheid dragen, we moeten invulling geven aan de grote verandering in Europa. We moeten daar politiek vorm aan geven, we moeten ervoor zorgen dat dit tot meer vrede, veiligheid en welvaart voor de burgers leidt.

Nous devions accepter notre responsabilité historique, à savoir façonner politiquement les grands changements en Europe, de manière à renforcer la paix, la sécurité et la prospérité des citoyens.


Naast onze historische banden delen we een christelijke achtergrond, beginselen, waarden en talloze interesses, en dus moeten we nader in blijven gaan op de biregionale strategische band die, voorafgaand aan de top in Lima waar we het vandaag over hebben, al bij de vier eerdere topconferenties van de staatshoofden en regeringsleiders is aangekondigd.

Outre les liens historiques, nous partageons des racines chrétiennes, des principes, des valeurs et de nombreux intérêts. Nous devons par conséquent continuer à développer l’association birégionale stratégique précédemment annoncée lors des quatre sommets des chefs d’État et de gouvernement précédant le sommet de Lima dont nous discutons aujourd’hui.


Bovenal moeten wij de publieke opinie in onze lidstaten ervan overtuigen dat de uitbreiding meer is dan een lastige verplichting, en dat zij een unieke historische kans betekent die in ons gemeenschappelijke politieke en economische belang is.

Avant tout, nous devons persuader l'opinion publique de nos États membres de ce que l'élargissement n'est pas simplement une nécessité gênante : c'est une chance historique unique qui est dans notre intérêt politique et économique commun.


Als wij het over Afrika hebben, moeten wij spreken over catastrofale toestanden voor de bevolking waarbij wij rechtstreeks betrokken zijn wegens onze historische banden met dat continent.

Nous devons évoquer pour l'Afrique des situations humaines catastrophiques et qui nous concernent directement en raison des liens historiques que nous avons avec ce continent.


Dat is oneindig veel gemakkelijker gezegd dan gedaan, maar wel het hoofdprobleem dat wij moeten oplossen, indien wij opgewassen willen zijn tegen de historische verantwoordelijkheid die wij ten opzichte van onze oosterburen op ons moeten nemen.

Si la question est facile à poser, la réponse n'en reste pas moins extrêmement ardue, mais il s'agit là du problème à résoudre si nous voulons être à la hauteur de la responsabilité historique que nous devons endosser à l'égard de nos voisins de l'Est.


Respect voor dieren, gelijkheid tussen man en vrouw, scheiding van kerk en staat zijn principes die in onze samenleving historisch gegroeid zijn en waarop we niet moeten terugkomen.

Le respect envers les animaux, l'égalité entre les hommes et les femmes, la séparation de l'église et de l'État sont les acquis d'une évolution historique de notre société, sur lesquels nous ne pouvons pas revenir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten onze historische' ->

Date index: 2024-09-13
w