Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
De wettigheid van handelingen nagaan
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Nagaan van toewijzingen uit de globale leningen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «moeten ook nagaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


de wettigheid en de regelmatigheid van de ontvangsten en uitgaven nagaan

le rapprochement des législations nationales


nagaan van toewijzingen uit de globale leningen

analyse des affectations sur prêts globaux


de wettigheid van handelingen nagaan

contrôler la légalité des actes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten eerste moeten we nagaan welke maatregelen prioritair moeten worden genomen om de doelstellingen te verwezenlijken. Ten tweede moeten we nagaan hoe we ervoor kunnen zorgen dat deze maatregelen op binnenlands en internationaal vlak voldoende aandacht krijgen.

Il conviendra dans un premier temps d’examiner les mesures clés qui permettront d’avancer vers la réalisation des objectifs et buts fixés et, dans un deuxième temps, de mener des discussions sur la manière de garantir que ces mesures clés sont dûment prises en considération tant sur le plan national qu’au niveau international.


Wanneer het Europees Parlement en de Raad een akkoord bereiken dat aanzienlijk afwijkt van het oorspronkelijke voorstel van de Commissie, moeten zij nagaan welke economische, sociale en milieueffecten en gevolgen voor de regelgevingsdruk dat heeft, alvorens een definitieve beslissing te nemen.

Lorsqu'ils parviennent à un accord qui diffère sensiblement de la proposition initiale de la Commission, le Parlement européen et le Conseil devraient évaluer les incidences économiques, sociales et environnementales probables de cet accord et la charge réglementaire qui pourrait en résulter, avant d'adopter toute décision finale.


Voor welke mix van oplossingen er ook wordt gekozen, we moeten zorgvuldig nagaan hoe we de huidige belastingstelsels in de EU beter kunnen laten presteren.

Quelle que soit la combinaison de solutions choisie, il est nécessaire d'étudier en détail les moyens d'améliorer le fonctionnement des systèmes fiscaux dans toute l'Union européenne.


We moeten dan ook nagaan en begrijpen in welke mate Burundi nu blootstaat en in de toekomst zal blootstaan aan de impact van de klimaatverandering.

D'où la nécessité d'analyser et de comprendre la vulnérabilité et l'exposition actuelle du Burundi aux chocs et aux stress climatiques ainsi que les impacts futurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten dan ook nagaan en begrijpen in welke mate Marokko nu blootstaat en in de toekomst zal blootstaan aan de impact van de klimaatverandering.

D'où la nécessité d'analyser et de comprendre la vulnérabilité et l'exposition actuelle du Maroc aux chocs et aux stress climatiques ainsi que les impacts futurs.


We moeten dan ook nagaan en begrijpen in welke mate Mali nu blootstaat en in de toekomst zal blootstaan aan de impact van de klimaatverandering.

D'où la nécessité d'analyser et de comprendre la vulnérabilité et l'exposition actuelle du Mali aux chocs et aux stress climatiques ainsi que les impacts futurs.


We moeten dan ook nagaan en begrijpen in welke mate Mozambique nu blootstaat en in de toekomst zal blootstaan aan de impact van de klimaatverandering.

D'où la nécessité d'analyser et de comprendre la vulnérabilité et l'exposition actuelle du Mozambique aux chocs et aux stress climatiques ainsi que les impacts futurs.


We moeten dan ook nagaan en begrijpen in welke mate Rwanda nu blootstaat en in de toekomst zal blootstaan aan de impact van de klimaatverandering.

D'où la nécessité d'analyser et de comprendre la vulnérabilité et l'exposition actuelle du Rwanda aux chocs et aux stress climatiques ainsi que les impacts futurs.


Daartoe moeten zij nagaan of de voor de criteria vastgestelde waarden worden aangehouden door middel van bemonstering, analysen en corrigerende maatregelen, overeenkomstig de levensmiddelenwetgeving en de instructies van de bevoegde autoriteit.

Ceux-ci devraient comprendre des essais fondés sur les valeurs fixées pour ces critères qui incluent notamment des prélèvements d'échantillons, la conduite d'analyses et la mise en œuvre d'actions correctives, conformément à la législation alimentaire et aux instructions de l'autorité compétente.


2. De exploitanten van levensmiddelenbedrijven en diervoederbedrijven moeten kunnen nagaan wie hun levensmiddelen, diervoeders, voedselproducerende dieren of andere stoffen die bestemd zijn om in levensmiddelen of diervoeders te worden verwerkt of waarvan kan worden verwacht dat zij daarin worden verwerkt, heeft geleverd.

2. Les exploitants du secteur alimentaire et du secteur de l'alimentation animale doivent être en mesure d'identifier toute personne leur ayant fourni une denrée alimentaire, un aliment pour animaux, un animal producteur de denrées alimentaires ou toute substance destinée à être incorporée ou susceptible d'être incorporée dans des denrées alimentaires ou dans des aliments pour animaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten ook nagaan' ->

Date index: 2024-04-09
w