Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten opdraaien omdat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Was dat bedrag van een miljard euro alsnog aan Nederland toegewezen, dan had Duitsland daarvoor moeten opdraaien, omdat het Verenigd Koninkrijk zijn korting niet voldoende naar beneden had bijgesteld.

Si ce milliard d’euros avait été accordé aux Pays-Bas, c’est l’Allemagne qui aurait dû le leur payer parce que le Royaume-Uni n’aurait pas suffisamment revu son chèque à la baisse.


22. is van oordeel dat de VS en de EU, omdat zij de belangrijkste financiële centra van de wereld binnen hun grenzen hebben, een verantwoordelijke benadering moeten kiezen voor het aanpakken van de financieel-economische crisis; hamert erop dat de regelgevende instanties aan beide zijden van de Atlantische Oceaan meer bevoegdheden moeten krijgen om de ineenstorting van financiële instellingen te beheren, teneinde te waarborgen dat het de aandeelhouders en crediteuren van banken zijn – en niet de belastingbetalers – die voor de kosten van de bankfailli ...[+++]

22. estime que les États-Unis et l'Union européenne, qui sont les régions qui accueillent les centres financiers plus importants du monde, doivent se doter d'une approche responsable pour lutter contre les crises financières et économiques; souligne l'urgente nécessité que les régulateurs des deux côtés de l'Atlantique se voient accorder plus de pouvoir pour gérer l'effondrement des institutions financières, veiller à ce que ce soit les actionnaires et les créanciers des banques, et non les contribuables, qui supportent le coût des faillites bancaires;


Als ondernemers zelf voor de resulterende kosten zouden moeten opdraaien, zou deze discussie over arbeidsveiligheid waarschijnlijk geheel anders verlopen. Maar omdat de kosten van ongevallen met de dood, invaliditeit of vervroegde pensionering tot gevolg overwegend uit openbare middelen worden gefinancierd, is menig ondernemer niet geïnteresseerd in de overname van voorzorgsmaatregelen en controles.

Si les entrepreneurs devaient supporter les coûts consécutifs à ces accidents eux-mêmes, ce débat sur la sécurité au travail suivrait à n’en pas douter une tout autre direction, mais dans la mesure où les coûts des accidents mortels, des incapacités, des maladies et des retraites anticipées sont essentiellement supportés par les deniers publics, nombreux sont les entrepreneurs qui n’ont aucun intérêt à accepter les mesures de précaution et les contrôles.


Bovendien zou een dergelijk systeem voor de productiesector hoge kosten met zich meebrengen omdat zij zou moeten opdraaien voor de kosten van een aanzienlijk geïmmobiliseerd kapitaal gezien de oligopoliekenmerken van de rijsthandel.

En outre, ce système aurait un coût financier élevé pour le secteur de production qui aurait à supporter à ses dépens l'immobilisation d'un capital considérable étant donné les conditions d'oligopole dans lesquelles s'effectue le commerce du riz.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Helaas zal vooral de belastingbetaler opdraaien voor het betalen van die boetes, maar er zal inmiddels toch echt druk uitgeoefend moeten worden op de regering omdat zij al veel te lang haar gang heeft kunnen gaan.

Malheureusement, c'est le contribuable qui paiera, mais il est important à ce stade de faire réellement pression sur le gouvernement, parce que trop c'est trop.


In veel gevallen zal de persoon ook nog persoonlijk moeten opdraaien voor de resterende schulden omdat hij zijn activiteit uitbaatte als zelfstandige of omdat hij zich persoonlijk borg had gesteld voor de schulden van zijn vennootschap.

Dans de nombreux cas, il devra également encore supporter personnellement les dettes restantes parce qu'il exerçait son activité comme indépendant ou parce qu'il s'était porté personnellement garant pour les dettes de sa société.


IR 312/42 voorrang heeft op de wettelijke bepaling van artikel 296 WIB omdat werknemers niet moeten opdraaien voor de gevolgen van het eventuele faillissement van hun werkgever, waardoor het voor de curator wettelijk niet mogelijk is de ingehouden bedrijfsvoorheffing in de staatskas te storten.

IR 312/42 prévalait sur le prescrit légal de l'article 296 CIR, en précisant qu'il n'appartenait pas aux travailleurs d'assumer des risques liés à la mise en faillite de leur ancien employeur, entraînant l'impossibilité légale pour le curateur de verser effectivement au Trésor le précompte retenu.




D'autres ont cherché : moeten opdraaien omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten opdraaien omdat' ->

Date index: 2022-04-20
w