Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten overeind blijven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De spreker denkt dat er zo monumenten overeind blijven die in deze commissie zouden moeten sneuvelen.

L'intervenant estime que cela revient à maintenir érigés des monuments qui devraient être abattus au sein de cette commission.


De spreker denkt dat er zo monumenten overeind blijven die in deze commissie zouden moeten sneuvelen.

L'intervenant estime que cela revient à maintenir érigés des monuments qui devraient être abattus au sein de cette commission.


Voorts moeten de varkens overeind kunnen blijven staan tot ze het bewustzijn verliezen.

Les porcs doivent pouvoir rester debout jusqu'à leur perte de conscience.


We moeten volgens mij het Europees model versterken en we moeten ervoor zorgen - en dat is een punt dat in het Parlement belangrijk is - dat de passagiersrechten overeind blijven en dat staatshulp op gelijke manier gegeven wordt aan iedereen.

Je pense que nous devrions renforcer le modèle européen tout en garantissant – chose importante pour ce Parlement – le respect total des droits des passagers et en veillant à ce que les aides d’État soient distribuées de manière équitable à tout le monde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is kenmerkend voor wetenschappelijk onderzoek dat de totstandkoming van bevindingen en de hierbij verzamelde gegevens en bronnen traceerbaar en herhaalbaar moeten zijn, en dat de hieraan verbonden conclusies in elke discussie en in elk debat overeind moeten blijven.

Une caractéristique essentielle de la recherche scientifique est que le processus de connaissance et les données et sources obtenues dans le cadre de ce processus doivent être compréhensibles et reproductibles et que les conclusions qui en sont tirées doivent résister à des discussions et des débats.


Dit moet niet per se worden afgekeurd, maar de essentiële beginselen die gelden voor de risicobeoordeling en de gezondheidsbescherming, moeten ook in deze gevallen overeind blijven.

Cela est acceptable en soi mais il convient de veiller à ce que les principes essentiels de l'évaluation des risques et de la protection de la santé soient respectés dans ces cas également.


De hoofdbeginselen van Richtlijn 79/117/EEG moeten in het nieuwe besluit evenwel overeind blijven.

Les grands principes de la directive 79/117/CEE devraient cependant être maintenus dans le nouvel acte .


De hoofdbeginselen van Richtlijn 79/117/EEG moeten in het nieuwe besluit evenwel overeind blijven.

Les grands principes de la directive 79/117/CEE devraient cependant être maintenus dans le nouvel acte .


Om een duurzame groei te verzekeren en te zorgen dat de rechtsstaat en de waarden van de democratie overeind blijven zal men zich hiervoor moeten inzetten.

Le respect d'une croissance durable, le respect de la société de droit, les valeurs mêmes de la démocratie, demandent que l'on s'attelle à la tâche.


In het pensioendossier is er de komende maanden uiteraard ruimte voor bijsturing, maar de grote principes van de hervorming moeten overeind blijven.

Dans le dossier des pensions, un ajustement sera possible dans les prochains mois mais les grands principes de la réforme doivent être sauvegardés.




Anderen hebben gezocht naar : moeten overeind blijven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten overeind blijven' ->

Date index: 2021-09-24
w