Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten passende criteria » (Néerlandais → Français) :

Latent aanwezige verplichtingen (stijgende uitgaven in verband met de vergrijzing) moeten eveneens in aanmerking worden genomen, zodra de Raad daartoe de passende criteria en nadere regelingen heeft vastgesteld en aangenomen.

Les passifs implicites (liés aux dépenses croissantes en raison du vieillissement démographique) devraient être pris en considération dès que les critères et modalités adéquats auront été établis à cette fin et approuvés par le Conseil.


De anti-witwasverantwoordelijke(n) stelt (stellen) de werknemers in kennis van de passende criteria die hen in staat moeten stellen om atypische verrichtingen op te sporen waaraan zij specifieke aandacht moeten besteden en waarover zij een schriftelijk verslag moeten opstellen als bedoeld in § 2.

Le(s) responsable(s) anti-blanchiment précise(nt) à l'intention de leurs préposés les critères appropriés leur permettant de déterminer les opérations atypiques auxquelles il est requis qu'ils attachent une attention particulière et qui doivent faire l'objet d'un rapport écrit visé au § 2.


Hij stelt een lijst op met passende criteria en omstandigheden die hem in staat moeten stellen atypische verrichtingen op te sporen, waarbij in het bijzonder aandacht wordt besteed aan de kennelijke economische grondslag en legitimiteit van de verrichtingen en feiten.

Ils établissent une liste de critères appropriés et de circonstances leur permettant de déterminer les opérations atypiques, en accordant une attention particulière à la justification économique et de la légitimité apparentes des opérations et des faits.


3. Waar zulks passend is, moeten de leden handelen in overeenstemming met de geldende richtsnoeren en criteria voor de verlening van voedselhulp zoals deze door de leiding van het Wereldvoedselprogramma zijn goedgekeurd.

3) Les membres se conformeront, lorsqu'il y aura lieu, aux directives et critères pour l'aide alimentaire approuvés par l'organe de direction du Programme alimentaire mondial.


Er bestaan trouwens reeds parketten waar de magistraten hun sepotbeslissingen moeten motiveren door op een standaardformulier met seponeringsrubrieken of -criteria het passende vakje aan te kruisen.

Il existe d'ailleurs déjà des parquets où les magistrats doivent motiver leurs décisions de classer sans suite en marquant d'une croix la case spécifique d'un formulaire type comprenant des rubriques relatives au classement sans suite et mentionnant des critères à réunir pour que celui-ci soit possible.


3. Waar zulks passend is, moeten de leden handelen in overeenstemming met de geldende richtsnoeren en criteria voor de verlening van voedselhulp zoals deze door de leiding van het Wereldvoedselprogramma zijn goedgekeurd.

3) Les membres se conformeront, lorsqu'il y aura lieu, aux directives et critères pour l'aide alimentaire approuvés par l'organe de direction du Programme alimentaire mondial.


Er bestaan trouwens reeds parketten waar de magistraten hun sepotbeslissingen moeten motiveren door op een standaardformulier met seponeringsrubrieken of -criteria het passende vakje aan te kruisen.

Il existe d'ailleurs déjà des parquets où les magistrats doivent motiver leurs décisions de classer sans suite en marquant d'une croix la case spécifique d'un formulaire type comprenant des rubriques relatives au classement sans suite et mentionnant des critères à réunir pour que celui-ci soit possible.


Art. 31. De ondernemingen stellen hun met het eerstelijnstoezicht belaste aangestelden schriftelijk in kennis van de passende criteria die hen in staat moeten stellen om atypische verrichtingen op te sporen, waaraan zij specifieke aandacht moeten besteden en waarover zij een schriftelijk verslag moeten opstellen als bedoeld in artikel 14, § 2, van de wet.

Art. 31. Les organismes précisent par écrit à l'intention de leur préposés chargés de la surveillance de première ligne les critères appropriés leur permettant de déterminer les opérations atypiques, auxquelles il est requis qu'ils attachent une attention particulière, et qui doivent faire l'objet d'un rapport écrit visé à l'article 14, § 2, de la loi.


De anti-witwasverantwoordelijke(n) stelt (stellen) de werknemers in kennis van de passende criteria die hen in staat moeten stellen om atypische verrichtingen op te sporen, waaraan zij specifieke aandacht moeten besteden, en waarover zij een schriftelijk verslag moeten opstellen als bedoeld in § 2.

Le(s) responsable(s) anti-blanchiment précise(nt) à l'intention de leurs préposés les critères appropriés leur permettant de déterminer les opérations atypiques, auxquelles il est requis qu'ils attachent une attention particulière, et qui doivent faire l'objet d'un rapport écrit visé au § 2.


2. De acties op het gebied van de industriële activiteiten (§ 2, i) moeten daarbij beantwoorden aan een of meer passende criteria uit de volgende :

2. Pour ce qui est des actions en matière d'activités industrielles (§ 2, i), elles répondent aux critères appropriés parmi les critères ci-après :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten passende criteria' ->

Date index: 2024-05-31
w