Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Perioden waarin men praktische werkervaring opdoet

Vertaling van "moeten perioden waarin " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
perioden waarin men praktische werkervaring opdoet

stages professionnels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Luchtvaartuigen op lange vluchten boven water of op vluchten boven aangeduide gebieden waarboven het meevoeren van een automatisch plaatsaanduidende noodzender (ELT) verplicht is, moeten voortdurend luisteren naar de VHF-noodfrequentie 121,5 MHz, behalve tijdens de perioden waarin de communicatie van het luchtvaartuig over andere VHF-kanalen verloopt of waarin het onmogelijk is twee kanalen te beluisteren door beperkingen van de boordapparatuur of cockpittaken.

Un aéronef effectuant un vol à longue distance au-dessus de l'eau, ou survolant des zones désignées au-dessus desquelles l'emport d'un émetteur de localisation d'urgence (ELT) est requis, veille en permanence la fréquence d'urgence VHF 121,5 MHz, sauf pendant les périodes où l'aéronef passe des communications sur d'autres canaux VHF ou lorsque les limitations de l'équipement embarqué ou les tâches à effectuer dans le poste de pilotage ne permettent pas d'assurer une double veille de fréquences.


[3] Het Hof heeft bepaald dat de perioden waarin gezondheidswerkers "on call" zijn (aanwezigheidsdienst) als werktijd beschouwd moeten worden als de betrokkenen op de arbeidsplaats moeten blijven, ook als zij dan rusten, wat betekent dat bijvoorbeeld artsen in ziekenhuizen in de meeste lidstaten meer dan 48 uur per week werken.

[3] En indiquant que la durée pendant laquelle les professionnels de la santé sont de garde doit être considérée comme du temps de travail, même s'ils se reposent, pour autant qu'ils doivent rester sur leur lieu de travail, la Cour a reconnu que les médecins, par exemple, travaillent plus de quarante-huit heures par semaine dans la plupart des États membres.


De Commissie stelt uitvoeringshandelingen vast, waarin de perioden worden bepaald waarbinnen erkende betaalorganen deze tussentijdse uitgavendeclaraties moeten toesturen.

La Commission adopte des actes d'exécution fixant les périodes au cours desquelles les organismes payeurs agréés font suivre les déclarations intermédiaires de dépenses.


De lidstaten waarvan de vissersvaartuigen op blauwvintonijn vissen, nemen de nodige maatregelen om de uitvoering van deze programma's te vergemakkelijken, met name met betrekking tot de vereiste personele en materiële middelen, alsmede de perioden en geografische gebieden waarin die moeten worden ingezet.

Les États membres dont les navires de pêche sont engagés dans des activités de pêche de thon rouge adoptent les mesures nécessaires en vue de faciliter la mise en œuvre de ces programmes, en particulier pour ce qui est des ressources humaines et matérielles requises et des périodes et étendues géographiques où ces ressources seront déployées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het oog op de controle moeten perioden waarin voor de bestuurder geen activiteit wordt geregistreerd ook tot de rusttijden worden gerekend.

Aux fins des contrôles, les périodes pendant lesquelles aucune activité n'a été enregistrée pour le conducteur devraient, en conséquence, être considérées comme des temps de repos.


« Goede tijden » moeten worden omschreven als perioden waarin de productie haar potentiële niveau overstijgt, met inachtneming van de elasticiteit van de belastingen.

Par « périodes de conjoncture favorable », il faut entendre les périodes où la production dépasse son niveau potentiel, compte tenu des élasticités des recettes fiscales.


22. spoort de lidstaten aan om de perioden waarin vrouwen of mannen voor kinderen of andere afhankelijke familieleden moeten zorgen, als daadwerkelijke perioden van verzekering mee te tellen voor de vaststelling van de pensioenrechten en de berekening ervan;

22. encourage les États membres à considérer que les périodes durant lesquelles les femmes ou les hommes doivent s'occuper des enfants ou d'autres membres dépendants de leurs familles, ainsi que des tâches domestiques, devraient être prises en compte comme périodes effectives d'assurance pour la détermination des droits à la retraite et leur calcul;


Een aantal amendementen van het verslag moeten ervoor zorgen dat er geen overlappingen zijn tussen de twee stelsels die in het kader van dezelfde regeling zullen bestaan, namelijk het amendement op overweging 7 (dat elke mogelijkheid uitsluit van bevoorrechte toegang voor medewerkers tot de Europese overheidsdienst of tot een andere categorie van personeelsleden van de Europese Gemeenschappen) en het amendement op artikel 140, lid 3 bis, dat bepaalt dat de perioden waarin de medewerkers werkzaam zijn niet beschouw ...[+++]

Certains amendements ont ainsi pour but de garantir l'étanchéité entre les deux régimes, même s'ils sont régis par le même texte: il s'agit des amendements au considérant 7 (qui exclut tout avantage des assistants pour l'accès à la fonction publique européenne ou à tout autre statut d'agent des Communautés) et à l'article 140, par. 3 bis, qui exclut que l'expérience professionnelle comme assistant puissent compter comme "années de service", comme pour les agents temporaires.


Leden van uiteenlopende Europese instellingen hebben geopperd dat deze visserij misschien volledig zou moeten worden stopgezet, of tijdelijk zouden moeten worden stopgezet in perioden waarin het gehalte aan dioxinen en dioxine-achtige PCB’s de limieten dreigen te benaderen of te overschrijden.

Plusieurs membres de différentes institutions européennes ont suggéré que ces zones de pêche devraient être entièrement fermées ou soumises à des fermetures saisonnières quand la dioxine et les PCB de type dioxine sont susceptibles d'approcher ou de dépasser les valeurs limites.


Met dit amendement worden twee groepen maatregelen ingevoerd die moeten worden genomen in perioden van tijdelijke verontreiniging, waarbij het gaat om korte perioden waarin de waterkwaliteit niet voldoet aan de microbiologische normen voor de toestand "goede kwaliteit".

Cet amendement introduit deux systèmes de mesures à mettre en œuvre durant les périodes de contamination temporaire, qui sont de courtes périodes durant lesquelles la qualité de l'eau ne répond pas aux critères microbiologiques qui permettraient l'attribution d'une valeur de "bonne" qualité.




Anderen hebben gezocht naar : moeten perioden waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten perioden waarin' ->

Date index: 2021-09-02
w