Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten plaatsen namelijk " (Nederlands → Frans) :

Met behulp van de voorgestelde maatregel en de psychologische en maatschappelijke controle op het verstrekkingsverbod, zonder een politieman naast elke automaat te moeten plaatsen, is de spreker van mening dat er een mentaliteitswijziging in hoofde van de bevolking kan plaatsvinden, namelijk die van het vergiftigd geschenk, en dat het aantal jongeren dat voor 18 start met roken kan gereduceerd worden met één derde.

L'intervenant estime que, grâce à la mesure proposée et au contrôle psychologique et social de l'interdiction de fourniture, on pourra induire, sans qu'il faille pour autant un policier à côté de chaque distributeur automatique, un changement de mentalité dans la population et lui faire prendre conscience que la cigarette est un cadeau empoisonné, ce qui permettra de réduire d'un tiers le nombre de jeunes qui commencent à fumer avant l'âge de 18 ans.


Vandaar het voorstel om de generische naam op alle verpakkingen op een eenduidige manier te plaatsen, namelijk op dezelfde plaats (linksboven); de letters moeten minstens even groot zijn als de productnaam, met witte letters op een zwarte achtergrond.

D'où la proposition de faire figurer le nom générique de manière univoque sur tous les emballages, au même endroit (en haut à gauche); les lettres devront être au moins aussi grandes que celles du nom du produit, avec des caractères blancs sur fond noir.


Vandaar het voorstel om de generische naam op alle verpakkingen op een eenduidige manier te plaatsen, namelijk op dezelfde plaats (linksboven); de letters moeten minstens even groot zijn als de productnaam, met witte letters op een zwarte achtergrond.

D'où la proposition de faire figurer le nom générique de manière univoque sur tous les emballages, au même endroit (en haut à gauche); les lettres devront être au moins aussi grandes que celles du nom du produit, avec des caractères blancs sur fond noir.


A. overwegende dat Burundi een van de minst ontwikkelde landen ter wereld is; overwegende dat bijna de helft (45 %) van de 10,6 miljoen inwoners niet ouder is dan 15 jaar (waarbij 19,9 % van de bevolking nog geen 5 jaar is); overwegende dat Burundi in de periode 2013 - 2014 twee plaatsen is teruggevallen op de menselijke ontwikkelingsindex van het Ontwikkelingsprogramma van de Verenigde Naties, namelijk van de 178e naar de 180e plaats; overwegende dat vier van de vijf personen in Burundi moeten ...[+++]

A. considérant que le Burundi est l'un des pays les moins avancés du monde; que près de la moitié (45 %) de ses 10,6 millions d'habitants ont 15 ans ou moins (les enfants de moins de 5 ans représentant 19,9 % de la population); que de 2013 à 2014, le Burundi a reculé de deux rangs dans l'Indice de développement humain du Programme des Nations unies pour le développement, passant de la 178 à 180 place; que, au Burundi, quatre personnes sur cinq ont moins de 1,25 USD par jour pour vivre, et que 66,9 % de la population se trouve sous ...[+++]


H. overwegende dat Burundi een van de minst ontwikkelde landen ter wereld is; overwegende dat bijna de helft (45 %) van de 10,6 miljoen inwoners niet ouder is dan 15 jaar (waarbij 19,9 % van de bevolking wordt gevormd door kinderen onder de leeftijd van 5 jaar is); overwegende dat Burundi op de eerste plaats staat in de wereldhongerindex, met drie kinderen op vijf die een groeiachterstand hebben; overwegende dat Burundi in de periode 2013-2014 twee plaatsen is teruggevallen op de menselijke ontwikkelingsindex van het Ontwikkelingsprogramma van de Verenigde Naties, namelijk van de 17 ...[+++]

H. considérant que le Burundi est l'un des pays les moins avancés du monde; que près de la moitié (45 %) de ses 10,6 millions d'habitants ont 15 ans ou moins (les enfants de moins de 5 ans représentent 19,9 % de la population); que le Burundi est à la première place de l'indice de la faim dans le monde, trois enfants sur cinq y souffrant de retard de croissance; que le Burundi a reculé de deux places dans l'Indice de développement humain (PNUD), passant de la 178 place en 2013 à la 180 en 2014; que quatre personnes sur cinq y vive ...[+++]


H. overwegende dat Burundi een van de minst ontwikkelde landen ter wereld is; overwegende dat bijna de helft (45 %) van de 10,6 miljoen inwoners niet ouder is dan 15 jaar (waarbij 19,9 % van de bevolking wordt gevormd door kinderen onder de leeftijd van 5 jaar is); overwegende dat Burundi op de eerste plaats staat in de wereldhongerindex, met drie kinderen op vijf die een groeiachterstand hebben; overwegende dat Burundi in de periode 2013-2014 twee plaatsen is teruggevallen op de menselijke ontwikkelingsindex van het Ontwikkelingsprogramma van de Verenigde Naties, namelijk ...[+++]

H. considérant que le Burundi est l'un des pays les moins avancés du monde; que près de la moitié (45 %) de ses 10,6 millions d'habitants ont 15 ans ou moins (les enfants de moins de 5 ans représentent 19,9 % de la population); que le Burundi est à la première place de l'indice de la faim dans le monde, trois enfants sur cinq y souffrant de retard de croissance; que le Burundi a reculé de deux places dans l'Indice de développement humain (PNUD), passant de la 178 place en 2013 à la 180 en 2014; que quatre personnes sur cinq y viv ...[+++]


H. overwegende dat Burundi een van de minst ontwikkelde landen ter wereld is; overwegende dat bijna de helft (45 %) van de 10,6 miljoen inwoners niet ouder is dan 15 jaar (waarbij 19,9 % van de bevolking wordt gevormd door kinderen onder de leeftijd van 5 jaar is); overwegende dat Burundi op de eerste plaats staat in de wereldhongerindex, met drie kinderen op vijf die een groeiachterstand hebben; overwegende dat Burundi in de periode 2013-2014 twee plaatsen is teruggevallen op de menselijke ontwikkelingsindex van het Ontwikkelingsprogramma van de Verenigde Naties, namelijk ...[+++]

H. considérant que le Burundi est l'un des pays les moins avancés du monde; que près de la moitié (45 %) de ses 10,6 millions d'habitants ont 15 ans ou moins (les enfants de moins de 5 ans représentent 19,9 % de la population); que le Burundi est à la première place de l'indice de la faim dans le monde, trois enfants sur cinq y souffrant de retard de croissance; que le Burundi a reculé de deux places dans l'Indice de développement humain (PNUD), passant de la 178 place en 2013 à la 180 en 2014; que quatre personnes sur cinq y viv ...[+++]


Maar vóór deze datum moeten in de individuele EPO-onderhandelingen nog heel wat problemen opgelost worden, waarbij het absoluut noodzakelijk is dat alle onderhandelaars de centrale doelstelling van de Overeenkomst van Cotonou, namelijk de uitroeiing van de armoede, in elke overeenkomst voorop plaatsen.

Il reste de nombreux obstacles à surmonter dans les négociations d'APE individuelles avant cette date et il est essentiel que l'éradication de la pauvreté, prévue par l'Accord de Cotonou, reste aux yeux de chaque négociateur l'objectif prioritaire de tout accord.


De veiligheid van de huisartsen is een belangrijk probleem dat we opnieuw in zijn specifieke context moeten plaatsen, namelijk de organisatie van de wachtdiensten van de eerste lijn, maar ook in een ruimer sociaal kader.

La sécurité des médecins généralistes est un problème important qui doit être replacé dans son contexte particulier, à savoir l'organisation des services de garde de première ligne mais aussi dans un cadre social plus large.


Hoewel het globale aantal plaatsen tussen Luik en Brussel aan de vraag voldoet, moet erop worden gewezen dat de reizigers steeds de trein wensen te nemen waarvan het materieel het meeste comfort biedt, namelijk de I11 van de IC A. Het aantal aangeboden plaatsen is in vergelijking met de vorige dienstregeling immers met 16,5% toegenomen in de ochtendspits en met 26% in de avond-spits, wat een mogelijke overbezetting geheel zou moeten uitsluiten. ...[+++]

Bien que le nombre global de places offertes entre Liège et Bruxelles suffit pour la demande, il faut souligner le désir des voyageurs de toujours emprunter le train offrant le matériel roulant le plus confortable, soit les I11 de l'IC A. Le nombre de places offertes a été augmenté de 16,5% pour la pointe matinale et de 26% pour la pointe du soir par rapport au service précédent, ce qui devrait éviter toute possibilité de suroccupation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten plaatsen namelijk' ->

Date index: 2022-04-21
w