In het ontworpen besluit wordt een onderscheid gemaakt tussen de overzi
chten die opgesteld moeten worden door de politieke partijen en hun com
ponenten en door de politieke mandatarissen enerzijds, en de overzichten die opgesteld moeten worden door de kandidaten en de lijsten anderzijds, in geval van verkiezingen met het oog op de vernieuwing van één of meer van de hieronder opgesomde vergaderingen: de Kamer van volksvertegenwoordigers, de Senaat, het Europees Parlement, de Vlaamse Raad, de Waalse Gewestraad, de Brusselse Hoofdstedelij
...[+++]ke Raad en de Raad van de Duitstalige Gemeenschap.
L'arrêté en projet distingue les relevés à établir par les partis politiques et leurs composantes de même que par les mandataires politiques d'une part, et ceux que devront dresser les candidats et les listes d'autre part, en cas d'élections en vue du renouvellement d'une ou de plusieurs des assemblées parmi celles énumérées ci-après : la Chambre des représentants, le Sénat, le Parlement européen, le Conseil régional wallon, le Conseil flamand, le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale et le Conseil de la Communauté germanophone.