Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «moeten politiemensen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


gemeenschappelijke lijst van landen waarvan de onderdanen in het bezit moeten zijn van een visum | gemeenschappelijke lijst van Staten wier onderdanen aan de visumplicht zijn onderworpen

liste commune des Etats soumis à l'obligation de visa | liste commune des pays dont les ressortissants doivent être munis d'un visa


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans


basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast

droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hier moeten politiemensen-generalisten aan het werk : een combinatie van een voorbeeldig burger, een netwerker en een expert in het oplossen van problemen.En de politiemens oefent daarmee een van de moeilijkste taken uit vooreerst vanwege de voor de hand liggende rolconflicten en vervolgens ook vanwege de voortdurend uiteenlopende formele en informele verwachtingen die op hem of haar afkomen (42).

Doivent oeuvrer ici des policiers généralistes, c'est-à-dire une combinaison de citoyen exemplaire, d'homme de réseau et d'expert capable de résoudre les problèmes.Si bien que le policier exerce une des tâches les plus difficiles, en raison d'abord des conflits de rôle évidents, mais aussi des attentes formelles et informelles toujours contradictoires dont il fait l'objet (42).


Hier moeten politiemensen-generalisten aan het werk : een combinatie van een voorbeeldig burger, een netwerker en een expert in het oplossen van problemen.En de politiemens oefent daarmee een van de moeilijkste taken uit vooreerst vanwege de voor de hand liggende rolconflicten en vervolgens ook vanwege de voortdurend uiteenlopende formele en informele verwachtingen die op hem of haar afkomen (42).

Doivent oeuvrer ici des policiers généralistes, c'est-à-dire une combinaison de citoyen exemplaire, d'homme de réseau et d'expert capable de résoudre les problèmes.Si bien que le policier exerce une des tâches les plus difficiles, en raison d'abord des conflits de rôle évidents, mais aussi des attentes formelles et informelles toujours contradictoires dont il fait l'objet (42).


Door het wegvallen van de vier extra politiemensen tijdens de zomermaanden in de kustzones en het feit dat de politiezones aan de kust voor het eerst sinds jaren evenmin een beroep kunnen doen op de stagedoende inspecteurs, die hun opleiding aan de West-Vlaamse politieschool beëindigen, moeten alternatieven gezocht worden om de situatie onder controle te houden.

En raison de la suppression de l'envoi en renfort de quatre policiers supplémentaires dans les zones du littoral durant les mois d'été et compte tenu du fait que, pour la première fois depuis des années, ces zones ne peuvent pas faire appel aux inspecteurs stagiaires qui terminent leur formation à l'école de police de Flandre occidentale, d'autres solutions doivent être envisagées pour maintenir la situation sous contrôle.


De noodzaak elk geval ernstig te nemen impliceert meestal dat tal van noodmaatregelen worden genomen: politiemensen, hulpdiensten, ontmijners en magistraten moeten ter plaatse komen en de trajecten van het openbaar vervoer moeten worden omgelegd.

L'obligation nécessaire de considérer chacune d'entre-elles avec le plus grand sérieux implique bien souvent la prise de nombreuses mesures d'urgence: mobilisation de policiers, de services de secours, démineurs, magistrats ou encore détournement des itinéraires de transports en communs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er dient immers een verschil gemaakt te worden tussen, enerzijds, de gegevens nodig voor politiemensen die een controle op het terrein uitvoeren en die over synthesegegevens moeten beschikken om snel te kunnen optreden, en anderzijds, de gegevens voor diegenen die een persoon van nabij moeten (op)volgen en die daarvoor toegang nodig hebben tot gedetailleerde fiches, zoals in het geval van de foreign terrorist fighers.

En effet, il convient de faire la différence entre les données qui sont nécessaires aux policiers qui effectuent un contrôle sur le terrain et qui doivent disposer de l'information synthétique leur permettant d'intervenir rapidement, et les données qui sont nécessaires à ceux qui doivent effectuer un réel suivi d'une personne et qui ont pour cela besoin d'accès aux fiches détaillées, comme dans le cas des foreign terrorist fighters par exemple.


Alle 20 maatregelen voorgesteld aan en goedgekeurd door het kernkabinet van 22 december 2015, moeten een zuurstofbel creëren: zij zullen het mogelijk maken om een capaciteit vrij te maken van 450 lokale en 400 federale politiemensen voor kerntaken en voornoemde doelstellingen.

L'ensemble des 20 mesures proposées au et approuvées par le Kern du 22 décembre 2015 doit créer une bulle d'oxygène: elles permettront de délibérer une capacité de 450 policiers locaux et 400 fédéraux, qui pourra être réorientée vers les tachés essentielles et les objectifs cités.


Op mijn parlementaire vraag van 8 november 2013 over geweld tegen beroepen van algemeen belang antwoordde de toenmalige minister van Binnenlandse Zaken, mevrouw Milquet, dat zij contact zou opnemen met de minister van Justitie over een rondzendbrief van het college van procureurs-generaal dat alle parketten duidelijk maakt dat ze geweld tegen politiemensen moeten vervolgen.

L'ancienne ministre de l'Intérieur, Mme Milquet, a répondu à ma question parlementaire du 8 novembre 2013 sur les violences visant des professions d'intérêt général qu'elle prendrait contact avec la ministre de la Justice de l'époque au sujet d'une circulaire du Collège des procureurs généraux indiquant à l'ensemble des parquets qu'ils doivent engager des poursuites dans le cas de violences visant des policiers.


De heer Moureaux wijst erop dat de gemeenten bij een strikte toepassing van de regels van het Mammoet-arrest een groot aantal politiemensen moeten aanwerven om de aanwezigheid van evenveel politiemensen op het grondgebied van onze gemeenten te waarborgen.

M. Moureaux fait remarquer que, en appliquant strictement les règles de l'arrêté « Mammouth », pour assurer la même présence policière sur le territoire de nos communes, les communes doivent engager un nombre important de policiers.


Alle begrip voor de stressvolle situaties waarin politiemensen hun werk moeten uitvoeren. Maar dat politiemensen zorgen voor een escalatie van conflicten is een brug te ver voor een instelling die juist voor veiligheid en handhaving van orde moet zorgen.

Nous comprenons bien sûr les situations de stress dans lesquelles les policiers doivent faire leur travail mais s'ils favorisent une escalade du conflit, il s'agit d'une attitude inappropriée de la part d'une institution dont le rôle est précisément de veiller à la sécurité et au maintien de l'ordre.


Bovendien moeten de parketten worden versterkt, eventueel door de oprichting van een financiële cel die de nodige middelen moet krijgen. Ook moeten magistraten en politiemensen die opdrachten uitvoeren, vooral in het buitenland, over voldoende materiële en financiële middelen kunnen beschikken.

De surcroît, il faudra aussi renforcer les parquets, éventuellement créer un pôle financier disposant des moyens nécessaires et veiller à ce que les magistrats et les policiers qui effectuent des missions, notamment à l'étranger, disposent aussi des moyens matériels et financiers suffisants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten politiemensen' ->

Date index: 2023-03-25
w