Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten rapporteren wanneer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de aanwezigen in de zaal moeten, wanneer zij zitten, horizontaal naar buiten kunnen kijken

les personnes présentes dans la salle doivent avoir en position assise une vue horizontale sur l'extérieur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Richtsnoer ECB/2013/7 van de Europese Centrale Bank moet worden gewijzigd om rekening te houden met deze wijzigingen, aangezien het richtsnoer procedures toelicht die de nationale centrale banken (NCB's) moeten volgen wanneer zij uit hoofde van Verordening (EU) nr. 1011/2012 (ECB/2012/24) aan de ECB rapporteren.

Il y a lieu de modifier l'orientation BCE/2013/7 de la Banque centrale européenne afin de tenir compte de ces modifications, étant donné qu'elle définit les procédures à suivre par les banques centrales nationales (BCN) lors de leurs déclarations à la BCE en vertu du règlement (UE) no 1011/2012 (BCE/2012/24).


Sommige bepalingen van de verordening zijn nu al van toepassing, bijvoorbeeld de sinds 15 september 2013 geldende verplichting dat de financiële tegenpartijen bepaalde geschillen tussen partijen in verband met de waarde van de OTC-derivatenproducten aan de voor hen bevoegde autoriteit moeten melden, of de verplichting, ook sinds 15 maart 2013 van toepassing, dat de niet-financiële tegenpartijen aan de voor hen bevoegde autoriteit moeten rapporteren wanneer ze de in de EMIR-verordening vastgestelde verrekeningsdrempel overschrijden.

Certaines dispositions du règlement sont d'ores et déjà d'application. Il en va notamment ainsi de l'obligation depuis le 15 septembre 2013 pour les contreparties financières de rapporter à leur autorité compétente certains différends entre parties portant sur la valeur des contrats OTC dérivés ou encore de l'obligation pour les contreparties non-financières de faire une déclaration à leur autorité compétente quand elles dépassent le seuil de compensation fixé par le règlement EMIR et ce, également depuis le 15 mars 2013.


Sommige bepalingen van de verordening zijn nu al van toepassing, bijvoorbeeld de sinds 15 september 2013 geldende verplichting dat de financiële tegenpartijen bepaalde geschillen tussen partijen in verband met de waarde van de OTC-derivatenproducten aan de voor hen bevoegde autoriteit moeten melden, of de verplichting, ook sinds 15 maart 2013 van toepassing, dat de niet-financiële tegenpartijen aan de voor hen bevoegde autoriteit moeten rapporteren wanneer ze de in de EMIR-verordening vastgestelde verrekeningsdrempel overschrijden.

Certaines dispositions du règlement sont d'ores et déjà d'application. Il en va notamment ainsi de l'obligation depuis le 15 septembre 2013 pour les contreparties financières de rapporter à leur autorité compétente certains différends entre parties portant sur la valeur des contrats OTC dérivés ou encore de l'obligation pour les contreparties non-financières de faire une déclaration à leur autorité compétente quand elles dépassent le seuil de compensation fixé par le règlement EMIR et ce, également depuis le 15 mars 2013.


Om de kans op herhaling van dergelijke incidenten tot een minimum te beperken, moeten de nationale bevoegde autoriteiten de fabrikanten en, in voorkomend geval, hun dochterbedrijven en onderaannemers, inlichten en de informatie via het respectieve elektronische systeem in Eudamed rapporteren wanneer zij bevestigen dat er een incident heeft plaatsgevonden.

Les autorités nationales compétentes devraient informer les fabricants et, le cas échéant, leurs filiales et leurs sous-traitants et rapporter les informations par l'intermédiaire du système électronique adéquat d'Eudamed lorsqu'elles confirment la survenance d'un incident, de manière à réduire au minimum la récurrence de ces incidents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Kennis van veiligheidseisen bij het hijsen en verplaatsen van rioolonderdelen - Kennis van de soorten verbindingen en dichtingen die vereist zijn bij de gebruikte buizen en putten - Kennis van het gereedschap dat bij het ineenschuiven van de buizen kan gebruikt worden, m.n. de graafmachine, de tirfor, het stootijzer en de schop - Kennis van de verschillende rioolputten (inspectieput, ontvangputten, vervalput, ...) en hulpstukken (ontluchtingspijpen, zinkers, bochten, reukafsnijders, verloopstukken, ...) en de mogelijke aansluitingen erop - Kennis van specifieke aansluitingen van het rioolnet (op wacht- en bufferbekkens, waterzuiverings ...[+++]

- Connaissance des exigences de sécurité en cas de levage et de déplacement de composants d'égout - Connaissance des types de connexions et de joints exigés pour les tubes et puits utilisés - Connaissance des outils qui peuvent être utilisés pour emboîter les tubes, à savoir l'excavatrice, le tirfor, le pied de biche et la pelle - Connaissance des différents puits d'égout (puits d'inspection, puits de réception, puits de chute, ...) et des dispositifs auxiliaires (tuyaux d'air, siphons, coudes, coupe-odeurs, tuyaux de réduction, ...) et des raccordements possibles - Connaissance des raccordements spécifiques du réseau d'égouts (aux bassins d'attente et bassins tampons, installations d'épuration des eaux, dispositifs d'infiltration, raccorde ...[+++]


- Kennis van de bevestiging van de stukken en het dichten van voegen bij thermische isolatie - Kennis van de functie en het belang van een dampscherm bij koude isolatie - Kennis van de specificaties en instructies van de fabrikant bij het aanbrengen van losse vulmiddelen - Kennis van montagetechnieken voor de mantelbescherming - Kennis van de voorwaarden voor een correcte naadaansluiting (verspringend, positie t.o.v. de horizontale as, rekening houden met de regeninslag,...) - Kennis van het bevestigingsmaterieel voor mantelbescherming - Kennis van de specifieke normen die van toepassing zijn bij het aanbrengen van mantelbescherming die ...[+++]

- Pouvoir sélectionner les formes et mesures standardisées correctes des matériaux d'isolation ou couper les pièces d'isolation à mesure avec un minimum de perte - Pouvoir déterminer le sens correct de montage de la gaine de protection (sans risque d'infiltration d'eau) sur la base d'isométries et de dessins techniques d'isolation - Pouvoir déterminer le bon endroit de fixation des coiffes - Pouvoir tracer le découpage sur la coiffe et le contrôler avant de le pratiquer - Pouvoir déterminer l'emplacement exact des rosaces, en prendre les mesures et découper la tôle - Pouvoir effectuer un contrôle de qualité interne des pièces façonnées et de l'installation de l'isolation, de la gaine de protection et des finitions Aptitudes à résoudre des p ...[+++]


8. Wanneer de gegevens met behulp van de computer worden doorgegeven, moeten alle betrokken autoriteiten zich door de autoriteiten op het lagere niveau de nodige informatie laten bezorgen ter staving van hun eigen boekhouding en van de bedragen die zij aan het hogere niveau rapporteren, zodat een toereikend controlespoor tot stand komt, vanaf de totale bedragen die bij de Commissie worden opgegeven tot de individuele uitgaven en de bewijsstukken van de ...[+++]

8) En cas de transfert informatisé de données, toutes les autorités concernées devront se faire remettre par les autorités subalternes des informations qui leur permettent de justifier leurs propres comptes ainsi que les sommes qu'ils notifient au niveau supérieur de façon à avoir une piste d'audit suffisante depuis les totaux notifiés à la Commission jusqu'aux différents postes de dépenses et aux documents d'accompagnement au niveau des bénéficiaires des subventions qui mettent en oeuvre les projets.


8. Wanneer de gegevens met behulp van de computer worden doorgegeven, moeten alle betrokken autoriteiten zich door de autoriteiten op het lagere niveau de nodige informatie laten bezorgen ter staving van hun eigen boekhouding en van de bedragen die zij aan het hogere niveau rapporteren, zodat een toereikend controlespoor tot stand komt, vanaf de totale bedragen die bij de Commissie worden opgegeven tot de individuele uitgaven en de bewijsstukken van de ...[+++]

8) En cas de transfert informatisé de données, toutes les autorités concernées devront se faire remettre par les autorités subalternes des informations qui leur permettent de justifier leurs propres comptes ainsi que les sommes qu'ils notifient au niveau supérieur de façon à avoir une piste d'audit suffisante depuis les totaux notifiés à la Commission jusqu'aux différents postes de dépenses et aux documents d'accompagnement au niveau des bénéficiaires des subventions qui mettent en oeuvre les projets.


Wanneer die stukken worden bewaard bij de instanties die de betalingsopdrachten geven, moeten die het betaalorgaan rapporteren over het aantal verrichte controles, de inhoud ervan en de op basis van de bevindingen getroffen maatregelen.

Dans le cas où ces documents sont conservés par les organismes chargés de l'ordonnancement des dépenses, ces derniers doivent transmettre à l'organisme payeur des rapports portant sur le nombre de vérifications effectuées, sur leur contenu et sur les mesures prises au vu de leurs résultats.


Wanneer een schip na inspectie nader wordt gevolgd of wordt aangehouden, moeten de lidstaten de verplaatsingen en de genomen maatregelen rapporteren. Schepen die weigeren aan de eisen van de bevoegde instanties te voldoen, worden gestraft (zij worden in geen enkele haven van de Gemeenschap toegelaten).

Dans le cas de suivi des inspections et de l'immobilisation du navire, les États membres doivent notifier les déplacements, les mesures et les sanctions prises (refus d'accès à tous les ports de la Communauté) envers les navires qui refusent de se soumettre aux exigences des autorités compétentes..




Anderen hebben gezocht naar : moeten rapporteren wanneer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten rapporteren wanneer' ->

Date index: 2023-10-21
w