Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten realistisch blijven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We moeten realistisch blijven wat de inschatting betreft.

Il faut rester réaliste en ce qui concerne l'estimation.


We moeten realistisch blijven wat de inschatting betreft.

Il faut rester réaliste en ce qui concerne l'estimation.


De minister wenst dat men termijnen vastlegt om tot een oplossing te komen in de DRC, maar we moeten realistisch blijven.

Le ministre souhaiterait qu'on fixe des délais pour atteindre une solution en RDC mais il faut cependant rester réaliste.


Maar we moeten realistisch blijven.

Toutefois, nous devons absolument rester réalistes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar we moeten realistisch blijven, feitelijk is er op het moment nog geen sprake van zo’n strategisch partnerschap omdat we geen gemeenschappelijk waardenfundament hebben met betrekking tot mensenrechten, de omgang met minderheden en de doodstraf.

Mais nous devons être réalistes. Nous ne nous situons évidemment pas encore à ce niveau, car nous ne partageons pas un ensemble de valeurs communes - droits de l’homme, traitement équitable des minorités, rejet de la peine de mort - sur lequel un véritable partenariat stratégique pourrait être bâti.


Natuurlijk moeten we realistisch blijven ten aanzien van onze industrie, maar we moeten ook realistisch blijven ten aanzien van ons eigen voortbestaan en dat van onze kinderen.

C’est vrai, nous avons besoin d’être réalistes vis-à-vis de notre industrie, mais nous avons besoin d’être réalistes aussi vis-à-vis de notre propre survie et de celle de nos enfants.


De afschaffing van de doodstraf in een land is, om een citaat van Robert Badinter te gebruiken, 'een overwinning van de mensheid op zichzelf', maar we moeten realistisch blijven wat betreft de invloed van externe factoren, zoals de Europese Unie, op dit proces.

Certes, il ne fait aucun doute que l’abolition de la peine de mort, dans quelque pays que ce soit, constitue, comme le dit Robert Badinter, «une victoire de l’humanité sur elle-même». Il convient toutefois de garder une attitude réaliste quant à l’influence des acteurs externes, tels que l’Union européenne, dans ce processus, car il s’agit avant tout d’une matière nationale.


Laten we daarom in dit debat realistisch blijven: we moeten meer groei bewerkstelligen en de hervormingen vormen daarvan een wezenlijk onderdeel. We moeten beslissen welke zaken moeten worden hervormd en hoe dat dient te gebeuren. Het lijdt echter geen twijfel dat hervormingen nodig zijn, dat we de werking van de goederenmarkt en de arbeidsmarkt moeten verbeteren, dat de kwaliteit van de publieke boekhouding moet worden vergroot en dat meer onderzoek, ontwikkeling, innovatie en kennis in overheidsmaatregelen moet worden geïntegreerd.

Par conséquent, n’essayons pas de transformer ce débat pour chercher à faire la quadrature du cercle: nous devons parvenir à une plus grande croissance et, à cette fin, les réformes sont un élément essentiel. Il nous faudra décider ce qui doit être réformé et comment, mais il est incontestable que nous avons besoin d’introduire des réformes, d’améliorer le fonctionnement du marché des marchandises et du marché du travail, d’améliorer la qualité des comptes publics et de concentrer davantage les actions publiques sur la recherche, le développement, les innovations et la connaissance.


Het is een belangrijke eerste stap, maar we moeten realistisch blijven en beseffen dat met de voorliggende tekst in de realiteit weinige zelfstandige ondernemers aanspraak zullen kunnen maken op de kleine vergoeding.

Dans la réalité, peu d'indépendants obtiendront une indemnité en application de ce texte.


We moeten dus helaas realistisch blijven: er zal geen vooruitgang zijn in de onderhandelingen tot 2013.

Donc, soyons hélas réalistes, les négociations resteront en l'état jusqu'en 2013.




D'autres ont cherché : moeten realistisch blijven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten realistisch blijven' ->

Date index: 2021-03-26
w