Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten roepen teneinde " (Nederlands → Frans) :

Vervolgens verwees hij naar zijn voorstel dat ertoe strekt een economisch en monetair forum in het leven te roepen waaraan de ECB verslag zal moeten uitbrengen teneinde een dialoog tot stand te brengen tussen het Europees Parlement en de nationale parlementen die met de controle op het begrotingsbeleid van hun regering belast zijn.

Il a ensuite rappelé les termes de sa proposition visant à instaurer un forum économique et monétaire auquel la BCE devra rendre compte afin d'établir un dialogue entre le Parlement européen et les parlements nationaux chargés de contrôler la politique budgétaire de leur gouvernement.


De Europese Unie zou het initiatief moeten nemen het kwartet bijeen te roepen teneinde de situatie te onderzoeken, die verslechterd is als gevolg van de dood van sjeik Yassin.

Il faudrait que l'Union prenne l'initiative de convoquer le quartet afin d'examiner la situation qui s'est aggravée suite à la disparition du Cheik Yassine.


Vervolgens verwees hij naar zijn voorstel dat ertoe strekt een economisch en monetair forum in het leven te roepen waaraan de ECB verslag zal moeten uitbrengen teneinde een dialoog tot stand te brengen tussen het Europees Parlement en de nationale parlementen die met de controle op het begrotingsbeleid van hun regering belast zijn.

Il a ensuite rappelé les termes de sa proposition visant à instaurer un forum économique et monétaire auquel la BCE devra rendre compte afin d'établir un dialogue entre le Parlement européen et les parlements nationaux chargés de contrôler la politique budgétaire de leur gouvernement.


2. a) Zouden we geen aanvullend mechanisme in het leven moeten roepen teneinde een aangifte verplicht te stellen op grond van het eenvoudige concept 'fraudemechanismen', dat al gedefinieerd is en een vaste interpretatie kent (artikel 53 van het btw-Wetboek, artikel 327 van het WIB 1992 en voortaan ook de artikelen 318 en 322 van het WIB 1992) in plaats van te verwijzen naar subjectieve en indirecte aanwijzingen zoals de 'ernst' en de 'complexiteit' der feiten? b) Zou die aangifte op grond van de vaststelling van fiscale fraude, die niet noodzakelijk op het bestaan van witwaspraktijken wijst, niet naar een andere overheid dan de CFI kunne ...[+++]

2. a) Ne pourrions-nous nous doter d'un mécanisme complémentaire en imposant une dénonciation sur la simple notion de "mécanismes de fraude", qui connaît d'ores et déjà une définition et une interprétation éprouvée (article 53 Code TVA, 327 CIR 1992 et désormais les articles 318 et 322 CIR 1992) plutôt que de nous référer à des éléments circonstanciels et subjectifs tels que la "gravité" ou la "complexité"? b) Cette dénonciation ne pourrait-elle déboucher devant une autre autorité que la CTIF, reposant sur la découverte de fraude fiscale ne suggérant pas forcément l'existence d'un blanchiment?


Ik vind dat de Commissie een soortgelijk initiatief zou moeten nemen en “dagen van het natuurlijke erfgoed” in het leven zou moeten roepen, teneinde de zichtbaarheid en het belang van biodiversiteit te vergroten.

Je pense que la Commission pourrait mettre sur pied une initiative similaire et instaurer des journées de célébration de notre patrimoine naturel, ce qui permettrait d’accroître la visibilité de la biodiversité et d’insister sur son importance.


Op 31 mei 2011 vroeg ik de staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding Courard in de commissie voor de Volksgezondheid naar een stand van zaken over het actieplan dat de Lidstaten van de EU moeten uitwerken teneinde de discriminatie van Roma een halt toe te roepen.

Le 31 mai 2011, en commission de la Santé publique, j'ai interrogé le secrétaire d'Etat à l'Intégration sociale et à la lutte contre la pauvreté, M. Courard, sur le plan d'action que les Etats membres de l'UE doivent élaborer afin de mettre un terme à la discrimination dont les Roms sont l'objet.


43. is van mening dat de voorgestelde bankunie – wil zij een oplossing kunnen bieden voor de inherente structurele tekortkomingen van de EMU en om de wijdverbreide afkalving van het normbesef een halt toe te roepen – gestalte zou moeten worden gegeven naar het model dat is gevolgd bij de eerdere hervorming van de financiële dienstensector van de Unie, met name bij de oprichting van de EBA, de ESMA, de Eiopa en het ESRB, en zou moeten voortborduren op de verbetering van het economisch bestuur in met name de eurozone, alsook op het nieuwe begrotingskader voor het Europees Semester, teneinde ...[+++]

43. est d'avis que, pour combler les lacunes structurelles inhérentes à l'UEM et lutter efficacement contre un aléa moral omniprésent, l'union bancaire proposée devrait s'appuyer sur la réforme antérieure du secteur des services financiers de l'Union (notamment la création de l'Autorité bancaire européenne (ABE), de l'Autorité européenne des marchés financiers (AEMF), de l'Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles (AEAPP) et du CERS), ainsi que sur la gouvernance économique renforcée (en particulier dans la zone euro) et le nouveau cadre budgétaire du semestre européen, afin d'assurer une résistance et une compé ...[+++]


42. is van mening dat de voorgestelde bankunie – wil zij een oplossing kunnen bieden voor de inherente structurele tekortkomingen van de EMU en om de wijdverbreide afkalving van het normbesef een halt toe te roepen – gestalte zou moeten worden gegeven naar het model dat is gevolgd bij de eerdere hervorming van de financiële dienstensector van de Unie, met name bij de oprichting van de EBA, de ESMA, de Eiopa en het ESRB, en zou moeten voortborduren op de verbetering van het economisch bestuur in met name de eurozone, alsook op het nieuwe begrotingskader voor het Europees Semester, teneinde ...[+++]

42. est d'avis que, pour combler les lacunes structurelles inhérentes à l'UEM et lutter efficacement contre un aléa moral omniprésent, l'union bancaire proposée devrait s'appuyer sur la réforme antérieure du secteur des services financiers de l'Union (notamment la création de l'Autorité bancaire européenne (ABE), de l'Autorité européenne des marchés financiers (AEMF), de l'Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles (AEAPP) et du CERS), ainsi que sur la gouvernance économique renforcée (en particulier dans la zone euro) et le nouveau cadre budgétaire du semestre européen, afin d'assurer une résistance et une compé ...[+++]


13. verzoekt de Europese Unie dat zij in het kader van haar samenwerking met Mexico en Midden-Amerika prioriteit verleent aan de reconstructie en versterking van het rechts- en strafstelsel van de regio, door de uitwisseling van goede praktijken te bevorderen, bewustmakingscampagnes te organiseren en beschermingsmechanismen in het leven te roepen voor slachtoffers, getuigen en familieleden, in het bijzonder wanneer het om de aangifte van vrouwenmoorden gaat; meent tevens dat bij deze samenwerking andere partijen moeten worden betrokken, z ...[+++]

13. demande à l'Union européenne que, dans le cadre de sa collaboration avec le Mexique et l'Amérique centrale, elle donne la priorité à la restructuration et au renforcement des systèmes judiciaires et pénitentiaires de la région, en promouvant l'échange de bonnes pratiques, la mise sur pied de campagnes de sensibilisation et de mécanismes de protection des victimes, des témoins et des membres de la famille, en particulier dans les cas de dénonciation de féminicides; considère que cette coopération devrait associer d'autres intervenants tels que le Bureau international du travail, et notamment le point de contact de l'OCDE au Mexique, en vue d'élaborer au ...[+++]


Alle lidstaten dienen nationale kankerregisters in het leven te roepen teneinde de beschikking te hebben over gegevens met betrekking tot de ontwikkeling van kanker en de effecten van kankerscreening te meten. Door de mortaliteitsindicatoren nauwgezet te controleren, kunnen screeningtests worden uitgevoerd bij bevolkingsgroepen waar de ziekte meer blijkt voor te komen door toedoen van milieufactoren, voedingsgewoonten, enz. De ziekte-indicatoren (incidentie van ziekten onder een bepaalde bevolkingsgroep) moeten ook in aanmerking w ...[+++]

Tous les États membres devraient créer des registres des cancers afin de disposer des données sur leur développement et de mesurer l'impact du dépistage sur celui‑ci. L'analyse des indicateurs de morbidité et de mortalité peut déboucher sur des tests de dépistage dans les groupes de population accusant une forte prévalence au regard d'une maladie donnée, pour des raisons environnementales ou liées aux habitudes alimentaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten roepen teneinde' ->

Date index: 2022-08-01
w