Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten ruime aandacht » (Néerlandais → Français) :

Het Verdrag voor de bescherming van de rechten van het kind stelt dat ruime aandacht moet gaan naar de bescherming van het kind in oorlogssituaties, wat betekent dat alle maatregelen moeten worden genomen om te vermijden dat kinderen rechtstreeks aan vijandelijkheden deelnemen.

La Convention relative aux droits de l'enfant précise qu'il faut consacrer une large attention à la protection de l'enfant en cas de conflit armé, ce qui signifie qu'il faut prendre toutes les mesures pour éviter que les enfants ne participent directement à des hostilités.


Ingevolge artikel 20 van het wetsontwerp zullen de sociale partners intersectoraal, tijdens hun 2-jaarlijks IPA-overleg, ruim aandacht moeten besteden aan deze structurele elementen van onze competitiviteit.

L'article 20 du projet de loi prévoit qu'au niveau intersectoriel, les partenaires sociaux devront accorder une grande attention aux éléments structurels précités de notre compétitivité lors de leur concertation biennale en vue de la conclusion d'un accord interprofessionnel.


Ingevolge artikel 20 van het wetsontwerp zullen de sociale partners intersectoraal, tijdens hun 2-jaarlijks IPA-overleg, ruim aandacht moeten besteden aan deze structurele elementen van onze competitiviteit.

L'article 20 du projet de loi prévoit qu'au niveau intersectoriel, les partenaires sociaux devront accorder une grande attention aux éléments structurels précités de notre compétitivité lors de leur concertation biennale en vue de la conclusion d'un accord interprofessionnel.


Kortom, we moeten ruime aandacht schenken aan wat de wetenschappers zeggen.

Bref, accordons l’attention qui convient aux paroles des scientifiques.


Bij het ontwikkelen van de Europese Onderzoeksruimte en het te boven komen van de fragmentatie moeten we ruime aandacht besteden aan onze regio’s.

Au cours du développement de l'Espace européen de la recherche et en surmontant sa nature morcelée, nous devons accorder une attention soutenue à nos régions.


Het Europees Parlement vraagt de Commissie de passende wetgevingsvoorstellen voor te leggen door middel van een herziening van het huidige acquis communautaire met betrekking tot de verschillende soorten beleggers en tegenpartijen, gekoppeld aan een effectbeoordeling en, met de medewerking van de betrokken sectoren, de mogelijkheid te verkennen om tussen hedgefondsen, private equity en andere beleggers te differentiëren en om regels aan te nemen of op te stellen voor de duidelijke bekendmaking en tijdige overdracht van relevante en belangrijke informatie, teneinde besluitvorming van hoge kwaliteit en transparante communicatie tussen beleggers en het bedrijfsmanagement te vergemakkelijken alsmede tussen beleggers en andere tegenpartijen. Reeds bestaande vo ...[+++]

Le Parlement européen demande à la Commission de présenter les propositions législatives appropriées par voie de révision de l'acquis communautaire existant concernant les divers types d'investisseurs et de contreparties ainsi qu'une évaluation de l'impact et, avec la participation des acteurs concernés, d'étudier la possibilité de faire une distinction entre les fonds alternatifs, les fonds de capital-investissement et les autres investisseurs et d'adapter ou d'élaborer des règles prévoyant la publication claire et la communication en temps utile d'informations utiles et significatives, de manière à faciliter une prise de décision de qualité et une communication transparente entre investisseurs et direction de l'entreprise ainsi qu'entre i ...[+++]


26. benadrukt dat bij de wederopbouw van de getroffen regio's de meeste aandacht moet uitgaan naar het verbeteren van de situatie van de overlevenden door te streven naar vermindering van de armoede en een verminderde kwetsbaarheid voor tsunami's in de toekomst; dringt erop aan dat alle middelen voor wederopbouw aan de eisen van volledige transparantie en financiële verantwoording moeten voldoen alvorens zij worden uitbetaald; doet een beroep op de betrokken regeringen om nationale wederopbouwplannen te ontwikkelen waarin wordt voor ...[+++]

26. souligne que la reconstruction des zones sinistrées doit viser avant tout à améliorer la situation des survivants en s'efforçant de réduire la pauvreté et d'atténuer la vulnérabilité aux tsunamis; insiste sur le fait que tous les crédits octroyés pour la reconstruction doivent être soumis à un processus complet de transparence et de contrôle avant leur décaissement; invite les gouvernements concernés à élaborer des plans de reconstruction nationaux comprenant des mécanismes qui permettent à un grand pan de la société civile de participer à leur conception et à leur mise en œuvre;


2. verzoekt de Commissie om onder inaanmerkingneming van de uitbreiding een algemene strategie van de EU voor duurzame ontwikkeling van de berggebieden in de Unie evenals in de kandidaat-lidstaten te ontwikkelen met ruime aandacht voor de landbouw; benadrukt dat deze strategie in het bijzonder zou moeten stoelen op grensoverschrijdende samenwerking tussen berggebieden (Alpen, Pyreneeën, Karpaten, Balkan, enz.) en dat in het kader van Interreg, Phare, Tacis en SAPARD in specifieke maatregelen moet worden voorzien ...[+++]

2. invite la Commission, dans la perspective de l'élargissement, à concevoir une stratégie globale de l'UE pour le développement durable des régions de montagne dans l'UE et dans les pays candidats, y compris en ce qui concerne la sauvegarde de l'agriculture; cette stratégie devrait notamment prévoir une coopération transfrontalière entre les régions de montagne (Alpes, Pyrénées, Carpathes, Balkans, etc.) et établir des mesures spécifiques dans le cadre d'Interreg, de Tacis, Phare et SAPARD afin de permettre aux pays candidats et aux régions frontalières de bénéficier des mesures destinées aux régions de montagne;


Dit betekent dat ondernemingswaarden moeten worden bevorderd en aandacht moet worden besteed aan de vrees voor het nemen van risico's bij een zo ruim mogelijk publiek van potentiële ondernemers.

En conséquence, il faudra promouvoir activement les valeurs entrepreneuriales et remédier à la peur du risque parmi le plus grand nombre possible de candidats entrepreneurs.


Naast die verschillende evenementen die kunnen rekenen op ruime mediabelangstelling, moeten we ook aandacht hebben voor de verdragen en overeenkomsten waarvan we de ondertekening en de ratificatie nog moeten aanmoedigen zodat de Staten ze geleidelijk aan wereldwijd toepassen en naleven en ook regelmatig conferenties organiseren om onder meer de reikwijdte ervan te verfijnen.

À côté de ces différents événements largement couverts par les médias, il ne faut pas oublier les traités et conventions qui ont été conclus et dont il faut encourager la signature et la ratification afin de tendre vers leur universalisation, leur respect par les États et l'organisation des conférences périodiques qui visent, entre autres, à en préciser la portée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten ruime aandacht' ->

Date index: 2022-05-16
w