Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten samenwerken vruchten " (Nederlands → Frans) :

C. overwegende dat deze inspanningen die geleid hebben tot een toename van de uitwisseling van informatie en een intensivering van de initiatieven met het oog op de opleiding van de diensten die moeten samenwerken, vruchten hebben opgeleverd en het gebrek aan wederzijds vertrouwen, dat het grootste en steeds terugkerende probleem van elke samenwerking op dit gebied is, hebben doen afnemen,

C. considérant que les efforts ayant conduit à une croissance des échanges d'information et à une intensification des initiatives de formation en direction des services amenés à travailler ensemble ont porté leurs fruits, en faisant reculer le manque de confiance mutuelle, problème principal et récurrent de toute coopération en la matière,


C. overwegende dat deze inspanningen die geleid hebben tot een toename van de uitwisseling van informatie en een intensivering van de initiatieven met het oog op de opleiding van de diensten die moeten samenwerken, vruchten hebben opgeleverd en het gebrek aan wederzijds vertrouwen, dat het grootste en steeds terugkerende probleem van elke samenwerking op dit gebied is, hebben doen afnemen,

C. considérant que les efforts ayant conduit à une croissance des échanges d'information et à une intensification des initiatives de formation en direction des services amenés à travailler ensemble ont porté leurs fruits, en faisant reculer le manque de confiance mutuelle, problème principal et récurrent de toute coopération en la matière,


C. met voldoening vaststellende dat de inspanningen die geleid hebben tot een toename van de uitwisseling van informatie en een intensivering van de initiatieven met het oog op de opleiding van de diensten die moeten samenwerken, vruchten hebben opgeleverd en het gebrek aan wederzijds vertrouwen, dat het grootste en steeds terugkerende probleem van elke samenwerking op dit gebied is, hebben doen afnemen,

C. considérant avec satisfaction que les efforts ayant conduit à une croissance des échanges d'information et à une intensification des initiatives de formation en direction des services amenés à travailler ensemble ont porté leurs fruits, en faisant reculer le manque de confiance mutuelle, problème principal et récurrent de toute coopération en la matière,


We moeten met beide partijen blijven samenwerken – de leverancier, Rusland, en het doorvoerland, Oekraïne – en we moeten echt een scheiding aanbrengen tussen de gasleveringen aan Oekraïne en de gasdoorvoer naar de Europese Unie, en ervoor zorgen dat deze doorvoer ook voor Oekraïne financieel voordeel oplevert waarvan het land kan profiteren en er de hoognodige economische vruchten van kan plukken.

Nous devrions continuer de travailler avec les deux côtés –le côté de l’approvisionnement, la Russie, et l’Ukraine en tant que pays de transit – et nous devrions vraiment nous assurer qu’il y séparation entre l’approvisionnement en gaz vers l’Ukraine et les flux de transit dirigés vers l’Union européenne, et que ces flux de transit sont également financièrement profitables pour l’Ukraine, en apportant au pays des bénéfices et en lui procurant des avantages économiques indispensables.


Het Europese onderzoeksysteem moet worden opengesteld voor buitenlandse onderzoekers, en er moeten optimale voorwaarden worden geschapen zodat zij na hun terugkeer in hun land van herkomst met Europa kunnen blijven samenwerken en de vruchten kunnen plukken van de resultaten van het gezamenlijk onderzoek.

Il convient de favoriser la perméabilité du système européen de la recherche aux chercheurs étrangers, en créant les conditions optimales pour leur permettre, une fois rentrés dans leur pays d'origine, de continuer leur collaboration avec l'Europe et de faire fructifier les résultats des recherches conjointes.


De lidstaten moeten positiever met elkaar en met de Commissie samenwerken om ervoor te zorgen dat hun burgers en ondernemingen alle vruchten van de internemarktwetgeving kunnen plukken.

Les États membres doivent coopérer plus étroitement, entre eux et avec la Commission, afin que leurs citoyens et les entreprises bénéficient pleinement de la législation relative au marché intérieur.


De lidstaten moeten positiever met elkaar en met de Commissie samenwerken om ervoor te zorgen dat hun burgers en ondernemingen alle vruchten van de internemarktwetgeving kunnen plukken.

Les États membres doivent coopérer plus étroitement, entre eux et avec la Commission, afin que leurs citoyens et les entreprises bénéficient pleinement de la législation relative au marché intérieur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten samenwerken vruchten' ->

Date index: 2022-08-29
w