Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten serieus werk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De autoriteiten moeten serieus werk maken van de ontmanteling van criminele netwerken en de inbeslagname van vermogens, onder andere door gebruik te maken van ambitieuzere en krachtige instrumenten zoals verdergaande inbeslagname van vermogens en systematische uitvoering van financiële onderzoeken.

Les autorités doivent se mettre sérieusement à démanteler les réseaux criminels et à confisquer des avoirs, notamment en utilisant des outils plus ambitieux et plus puissants tels que la confiscation élargie des avoirs et le recours systématique aux enquêtes financières.


We moeten serieus blijven werken aan convergentie tussen de verschillende terreinen waarop dit speelt, met het oog op groei, rendement en werk.

En effet, une monnaie unique ne peut fonctionner que moyennant un travail de convergence constant et résolu entre les différentes régions qui partagent cette monnaie, du point de vue des taux de croissance, des taux d’intérêt et de l’emploi. Il faut qu’il y ait une réelle convergence.


Wij moeten ons werk als Parlementariërs in dit opzicht serieus nemen, ook omdat de Europese burgers zo goed mogelijk over de verschillende aspecten van de EDEO moeten worden geïnformeerd. Dat is des te belangrijker gezien de twijfels en kritiek die ten aanzien van het Verdrag van Lissabon zijn geuit en gezien de vraag naar meer transparantie en democratische inspraak.

Au sein du Parlement, nous devons veiller à ce que les citoyens d’Europe soient le mieux informés possible quant aux différents aspects du SEAE, en particulier face aux doutes et aux critiques relatives au traité de Lisbonne, ainsi qu’aux demandes de plus de transparence et de codécision démocratique à cet égard.


Wij moeten ons werk als Parlementariërs in dit opzicht serieus nemen, ook omdat de Europese burgers zo goed mogelijk over de verschillende aspecten van de EDEO moeten worden geïnformeerd. Dat is des te belangrijker gezien de twijfels en kritiek die ten aanzien van het Verdrag van Lissabon zijn geuit en gezien de vraag naar meer transparantie en democratische inspraak.

Au sein du Parlement, nous devons veiller à ce que les citoyens d’Europe soient le mieux informés possible quant aux différents aspects du SEAE, en particulier face aux doutes et aux critiques relatives au traité de Lisbonne, ainsi qu’aux demandes de plus de transparence et de codécision démocratique à cet égard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de Unie serieus werk wil maken van de MOD's, moeten rampenpreventie en -paraatheid belangrijke prioriteiten worden.

Si l'engagement de l'Union européenne à l'égard des OMD est sérieux, la prévention des catastrophes et la préparation à cette éventualité devraient devenir une priorité absolue.


We zullen er allereerst naar moeten streven dat u het voorbeeld wordt waaraan de lidstaten zich kunnen spiegelen, die dan ook moeten inzien dat wij van hen zo mogelijk nog meer verwachten. Ooit zal er serieus werk moeten worden gemaakt van die gevallen die men telkens weer op het spoor komt, niet in de Commissie maar in de Raad.

Vous devrez tout d'abord essayer de donner l'exemple aux États et donc que vous compreniez que nous exigeons plus de vous, dans la mesure du possible, et il faudra qu'un jour, l'on commence à parler très sérieusement de ces cas qui toujours au sein du Conseil et non à la Commission.




Anderen hebben gezocht naar : moeten serieus werk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten serieus werk' ->

Date index: 2024-10-17
w