Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten soortgelijke initiatieven » (Néerlandais → Français) :

Ook in andere sectoren moeten soortgelijke initiatieven worden genomen om (mogelijke) tekorten aan vaardigheden en braindrain aan te pakken.

Des initiatives similaires devraient être prises pour prévenir les risques potentiels de pénurie de qualifications et de fuite des cerveaux dans d'autres secteurs également.


Ook de samenwerking tussen de Commissie en China heeft veelbelovende resultaten opgeleverd en met andere partners, zoals India, moeten soortgelijke initiatieven worden opgezet.

La coopération entre la Commission et la Chine a également donné des résultats prometteurs et des initiatives semblables devraient être menées avec d’autres partenaires, tels que l’Inde.


Opkomende leiders moeten volop worden ondersteund door adviesorganen en ngo’s die toegang hebben tot beste praktijken en soortgelijke initiatieven ter zake.

Les leaders émergents ont besoin du plein soutien des organismes de conseil et des organisations non gouvernementales qui ont accès aux bonnes pratiques et aux initiatives similaires pertinentes.


waardeert de oprichting en ontwikkeling van het initiatief voor de toeleveringsketen, dat een belangrijke rol speelt bij de bevordering van een cultuuromslag en een betere bedrijfsethiek, en dat heeft geleid tot de goedkeuring van een reeks beginselen van goede praktijken voor de verticale relaties in de voedselvoorzieningsketen, en van een vrijwillig toepassingskader voor deze beginselen dat al in het tweede jaar van de looptijd meer dan duizend deelnemende ondernemingen vanuit de gehele EU telt, hoofdzakelijk kmo's; is blij met de vooruitgang die tot nu toe is geboekt en is van mening dat inspanningen ter bevordering van eerlijke handelspraktijken in de voedselvoorzieningsketen tot een reële verandering ...[+++]

se réjouit de la création et du développement de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement, qui joue un rôle important pour promouvoir le changement culturel et améliorer l'éthique commerciale, et qui a abouti à l'adoption d'un ensemble de principes de bonnes pratiques dans le cadre des relations verticales dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire, ainsi qu'à l'établissement d'un cadre volontaire pour la mise en œuvre de ces principes, qui compte déjà, dans sa deuxième année de fonctionnement, plus de mille entreprises participantes de toute l'Union, ...[+++]


Ook de samenwerking tussen de Commissie en China heeft veelbelovende resultaten opgeleverd en met andere partners, zoals India, moeten soortgelijke initiatieven worden opgezet.

La coopération entre la Commission et la Chine a également donné des résultats prometteurs et des initiatives semblables devraient être menées avec d’autres partenaires, tels que l’Inde.


Het EESC vindt alle pogingen om de sociale dimensie en de sociale waarden in Europa te versterken belangrijk, maar de toegevoegde waarde, timing en focus van dit project moeten goed in de gaten worden gehouden en er dient rekening te worden gehouden met soortgelijke initiatieven die op dit vlak al zijn ontplooid.

Le CESE reconnaît l'importance de cette approche en vue de renforcer la dimension sociale et les valeurs sociales en Europe. Toutefois, il y a lieu de réfléchir à la valeur ajoutée, au calendrier et à l'orientation de cette proposition et de prendre en compte les initiatives en cours dans des domaines connexes.


Deze informatiesystemen moeten ook gekoppeld worden aan soortgelijke wereldwijde initiatieven, zoals het in het kader van de G20 ingevoerde informatiesysteem voor de landbouwmarkt ("Agricultural Market Information System").

Ces systèmes d'information doivent également être interconnectés avec les initiatives mondiales en la matière, comme le système d'information sur le marché agricole établi dans le cadre du G20.


Ook in andere sectoren moeten soortgelijke initiatieven worden genomen om (mogelijke) tekorten aan vaardigheden en braindrain aan te pakken.

Des initiatives similaires devraient être prises pour prévenir les risques potentiels de pénurie de qualifications et de fuite des cerveaux dans d'autres secteurs également.


4. Dialoog en samenwerking moeten worden verbeterd tussen verschillende EU-initiatieven met soortgelijke belangen of die mogelijkheden bieden voor samenwerking met het Safer Internet plus-programma om nieuwe gebieden te bepalen waar synergie en innovatie mogelijk zijn en de doelmatigheid van de afzonderlijke programma’s te verbeteren.

4. Le dialogue et la coopération devraient être intensifiés entre les différentes initiatives de l'UE dont les intérêts coïncident avec ceux du programme Safer Internet plus, ou pour lesquelles une collaboration pourrait être instaurée avec ce programme, afin de recenser de nouveaux domaines de synergie et d'innovation et d'améliorer l'efficacité de chaque programme.


(44) Overwegende dat voor de benadering in Richtlijn 89/552/EEG en in deze richtlijn is gekozen om de noodzakelijke en voldoende essentiële harmonisatie te bewerkstelligen teneinde het vrije verkeer van televisie-uitzendingen in de Gemeenschap te waarborgen; dat het de lidstaten vrij staat om omroeporganisaties die onder hun bevoegdheid vallen, meer gedetailleerde of strengere regels op te leggen op de gebieden die bij deze richtlijn worden gecoördineerd, met inbegrip van, onder andere, regels betreffende de verwezenlijking van doelstellingen op het gebied van taalbeleid, de bescherming van het openbaar belang voor wat betreft de rol van de televisie als verschaffer van informatie, vorming, cultuur en amusement, de noodzaak om het pluralis ...[+++]

(44) considérant que l'approche adoptée dans la directive 89/552/CEE et la présente directive vise à réaliser l'harmonisation fondamentale nécessaire et suffisante pour assurer la libre circulation des émissions de télévision à l'intérieur de la Communauté; que les États membres ont la faculté d'appliquer aux organismes de radiodiffusion télévisuelle relevant de leur compétence des règles plus détaillées ou plus strictes dans les domaines coordonnés par la présente directive, y compris, notamment, des règles visant à réaliser des objectifs en matière linguistique et garantir la protection de l'intérêt public pour ce qui concerne le rôle de la télévision comme support d'information, d'éducation, de culture et de divertissement ainsi que des ...[+++]


w