Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten specifieke inspanningen " (Nederlands → Frans) :

2. Er moeten specifieke inspanningen worden geleverd met betrekking tot het aantal snelheidscontroles met behulp van automatische apparatuur in de lidstaten waar het aantal verkeersdoden hoger is dan het EU-gemiddelde of de daling van het aantal verkeersdoden sinds 2001 lager is geweest dan het EU-gemiddelde.

2. Des efforts particuliers devraient être consentis en ce qui concerne le nombre de contrôles de vitesse au moyen d'équipements automatiques dans les États membres dans lesquels le nombre de victimes est supérieur à la moyenne de l'Union ou dans lesquels la baisse du nombre de victimes depuis 2001 est inférieure à la moyenne de l'Union.


Een specifiek engagement inzake cyberveiligheid, waarvoor de voorwaarden nog uitgewerkt moeten worden, zal de desbetreffende nationale inspanningen ook steunen.

Un engagement spécifique en matière de cyber sécurité, dont les modalités doivent encore être précisées, viendra également soutenir les efforts pris sur le plan national à cet égard.


« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer zij zich in eenzelfde sit ...[+++]

« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales a ...[+++]


5. Onze inspanningen moeten er specifieker op gericht zijn het concurrentievermogen, de productiviteit, het groeipotentieel en de economische convergentie van Europa een impuls te geven :

5. Notre action doit être mieux ciblée pour doper la compétitivité, la productivité, le potentiel de croissance et la convergence économique en Europe:


Er zouden inspanningen moeten worden geleverd met betrekking tot de informatie naar deze specifieke groepen toe.

Il faudrait faire des efforts d'information à l'égard de ces groupes spécifiques.


De ervaring heeft ook geleerd dat de inspanningen van de Gemeenschap op dit gebied moeten worden voortgezet door gendermainstreaming te combineren met specifieke acties.

L'expérience a aussi montré que les travaux de la Communauté dans ce domaine doivent être poursuivis en combinant l'intégration de la dimension du genre et les actions spécifiques.


49. wijst erop dat de sociale uitsluiting die de Roma treft, een bijzonder sterke territoriale dimensie van armoede en marginalisering heeft en dat deze geconcentreerd is in onderontwikkelde microregio's die een schrijnend gebrek hebben aan de nodige financiële middelen om hun eigen bijdrage te verstrekken voor de communautaire financiering waarvoor zij in aanmerking komen en die het vaak ontbreekt aan de administratieve capaciteit en het personeel om de financiering goed te gebruiken; benadrukt dat specifieke inspanningen moeten worden geconcentreerd in deze microregio's, die vaak perifere interregionale gebieden zijn, en dat de bureau ...[+++]

49. met en exergue le fait que l'exclusion sociale qui touche les Roms comporte une dimension territoriale fortement marquée en matière de pauvreté et de marginalisation et que ce phénomène se concentre dans des microrégions sous-développées qui manquent cruellement des ressources financières nécessaires pour leur permettre d'apporter leur contribution propre aux financements communautaires auxquels elles sont éligibles et qui, le plus souvent, ne disposent pas des capacités administratives et des ressources humaines qui s'imposent pour tirer profit des financements; souligne qu'il est nécessaire de concentrer des efforts spécifiques sur ces microrégion ...[+++]


8. wijst erop dat de sociale uitsluiting die de Roma treft, een bijzonder sterke territoriale dimensie van armoede en marginalisering heeft en dat deze geconcentreerd is in onderontwikkelde microregio's die een schrijnend gebrek hebben aan de nodige financiële middelen om hun eigen bijdrage te verstrekken voor de communautaire financiering waarvoor zij in aanmerking komen en die het vaak ontbreekt aan de administratieve capaciteit en het personeel om de financiering goed te gebruiken; benadrukt dat specifieke inspanningen moeten worden geconcentreerd in deze microregio's, die vaak perifere interregionale gebieden zijn, en dat de bureauc ...[+++]

8. met en exergue le fait que l'exclusion sociale qui touche les Roms comporte une dimension territoriale fortement marquée en matière de pauvreté et de marginalisation, et que ce phénomène se concentre dans des microrégions sous-développées qui manquent cruellement des ressources financières nécessaires pour leur permettre d'apporter leur contribution propre aux financements communautaires auxquels elles sont éligibles et, le plus souvent, qui ne disposent pas des capacités administratives et des ressources humaines qui s'imposent pour tirer profit des financements; souligne qu'il est nécessaire de concentrer des efforts spécifiques sur ces microrégion ...[+++]


(7) Met het oog op een grotere doeltreffendheid, kosteneffectiviteit en transparantie moeten de specifieke inspanningen op het gebied van de preventie van veiligheidsrisico's, vooral als gevolg van terrorisme, en beheersing van de gevolgen daarvan worden gestroomlijnd en door één enkel programma gefinancierd.

(7) Dans un souci d'efficacité, de rentabilité et de transparence, les efforts spécifiques consentis dans le domaine de la prévention des risques liés à la sécurité, en particulier du terrorisme, et de la gestion de leurs conséquences, devraient être rationalisés et financés par un seul programme.


(7) Met het oog op een grotere doeltreffendheid, kosteneffectiviteit en transparantie moeten de specifieke inspanningen op het gebied van de preventie van, paraatheid voor en beheersing van de gevolgen van terrorisme worden gestroomlijnd en door één enkel programma gefinancierd.

(7) Dans un souci d'efficacité, de rentabilité et de transparence, les efforts spécifiques consentis dans le domaine de la prévention, de la préparation et de la gestion des conséquences en matière de terrorisme devraient être rationalisés et financés par un seul programme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten specifieke inspanningen' ->

Date index: 2023-06-04
w