Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten technische hulp krijgen zodat " (Nederlands → Frans) :

Zelfs de strijdkrachten aan de kant van de oppositie moeten technische hulp krijgen zodat ze online met elkaar in contact kunnen komen.

Même les militaires qui se sont rangés du côté de l’opposition ont besoin d’équipements pour pouvoir communiquer entre eux.


Ze mogen echter, onder hun toezicht en binnen de grenzen van het strikt noodzakelijke, technische hulp krijgen van aangestelden van de operator of van de aanbieder.

Ils peuvent cependant, sous leur surveillance et dans la limite du strict nécessaire, obtenir une aide technique de préposés de l'opérateur ou du fournisseur.


De Syrische vluchtelingen in Libanon moeten hulp krijgen.

Il faut pouvoir aider les réfugiés syriens au Liban.


De opties die de belemmeringen opheffen voor de investering in piekeenheden, maar die geen financiële hulp vereisen, moeten de voorrang krijgen.

Les options qui lèvent les barrières à l'investissement dans des unités de pointe, mais qui n'engagent pas d'aide financière, doivent être privilégiées.


- De klanten die hulp krijgen van het fonds, moeten afzien van elke gerechtelijke vervolging.

- Les clients qui contractent une aide du fonds doivent renoncer à toute poursuite judiciaire.


Deze diensten moeten immers zeer snel kunnen reageren, zodat ze in sommige gevallen de mogelijkheid moeten hebben om de bewaarde gegevens (de identificatiegegevens van de beller) te krijgen zonder eerst naar de operator een schriftelijke en gemotiveerde beslissing te moeten opsturen.

En effet, ces services doivent pouvoir agir très rapidement, de sorte qu'ils doivent avoir la possibilité, dans certains cas, d'obtenir les données conservées (les données d'identification de l'appelant) sans devoir d'abord envoyer à l'opérateur une décision écrite et motivée.


Voedselzekerheid is een zeer grote uitdaging die om urgente oplossingen vraagt. In de eerste plaats moeten de markten worden geopend en moeten de boeren in ontwikkelingslanden hulp krijgen, zodat zij voedsel kunnen produceren en de honger zo snel mogelijk uitroeien.

La sécurité alimentaire est un défi extrêmement grave qui exige que des solutions soient trouvées d’urgence. Tout d’abord, il faut ouvrir les marchés et fournir de l’aide aux agriculteurs des pays en développement, afin qu’ils puissent produire de la nourriture et que la faim soit éradiquée le plus rapidement possible.


de lidstaten moeten hun verantwoordelijkheid nemen voor slachtoffers van mensenhandel door hen de gelegenheid te bieden hulp te ontvangen hetzij bij terugkeer naar eigen land als zij dat wensen, hetzij in de Unie ; zij moeten tevens hulp krijgen en worden gestimuleerd om samen te werken met de bevoegde instanties tijdens het onderzoek en als getuigen bij processen,

inviter les États membres à prendre en charge les victimes de la traite en leur offrant la possibilité d'un soutien, soit pour rentrer dans leur pays d'origine, si elles le souhaitent, soit pour demeurer dans l'Union ; les victimes devraient également recevoir aide et encouragement à collaborer avec les autorités compétentes pendant les enquêtes et comme témoins pendant les procédures pénales,


de lidstaten moeten hun verantwoordelijkheid nemen voor slachtoffers van mensenhandel door hen de gelegenheid te bieden hulp te ontvangen hetzij bij terugkeer naar eigen land als zij dat wensen, hetzij in de Unie ; zij moeten tevens hulp krijgen en worden gestimuleerd om samen te werken met de bevoegde instanties tijdens het onderzoek en als getuigen bij processen,

inviter les États membres à prendre en charge les victimes de la traite en leur offrant la possibilité d'un soutien, soit pour rentrer dans leur pays d'origine, si elles le souhaitent, soit pour demeurer dans l'Union ; les victimes devraient également recevoir aide et encouragement à collaborer avec les autorités compétentes pendant les enquêtes et comme témoins pendant les procédures pénales,


(6) Het is van essentieel belang dat de landen van het suikerprotocol zo snel mogelijk hulp krijgen zodat zij maximale kansen hebben om zich aan de nieuwe marktvoorwaarden aan te passen, zulks volledig complementair met bestaande vormen van bijstand.

(6) Il est primordial d'aider le plus rapidement possible les pays signataires du protocole sur le sucre afin d'assurer le succès de leur adaptation aux nouvelles conditions, en parfaite complémentarité avec l'aide en cours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten technische hulp krijgen zodat' ->

Date index: 2022-10-19
w