Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten terugbetalen zullen » (Néerlandais → Français) :

Aangezien het RIZIV de behandeling zal moeten terugbetalen, zullen de kosten door de gemeenschap worden gedragen.

Comme l'INAMI devra rembourser le traitement, les coûts en seront supportés par la société.


Aangezien het RIZIV de behandeling zal moeten terugbetalen, zullen de kosten door de gemeenschap worden gedragen.

Comme l'INAMI devra rembourser le traitement, les coûts en seront supportés par la société.


Voorts moest de Commissie constateren dat bepaalde akkoorden tussen de luchthavenbedrijven van Zweibrücken en Alghero en een aantal luchtvaartmaatschappijen, deze maatschappijen een onterecht economisch voordeel opleverden, dat zij nu zullen moeten terugbetalen.

La Commission a également constaté que certains accords conclus par les gestionnaires des aéroports de Zweibrücken et d’Alghero procuraient un avantage économique indu aux compagnies aériennes bénéficiaires par rapport à leurs concurrents, qu'elles doivent rembourser.


De kredietovereenkomsten waarbij consumenten het krediet moeten terugbetalen binnen een termijn van minder dan drie maanden en de kredietopeningen die binnen een termijn van drie maanden moeten worden terugbetaald en waarbij het bedrag kleiner is dan 1 250 euro, zullen voortaan onder de beschermende maatregelen van de wet op het consumentenkrediet vallen.

Désormais, les contrats de crédit en vertu desquels le consommateur est tenu de rembourser le crédit dans un délai ne dépassant pas trois mois et les ouvertures de crédit remboursables dans un délai ne dépassant pas trois mois et portant sur un montant inférieur à (1 250 euros) seront soumis aux dispositions protectrices de la loi relative au crédit à la consommation.


Zo zullen zij geldsommen moeten terugbetalen aan klanten, die teveel betalen, en een storting van een gelijklopend bedrag moeten uitvoeren ten gunste van het fonds van de CREG om de federale bijdrage te verminderen.

Ils devront ainsi rembourser des sommes aux clients qui paient trop et effectuer un versement d'un montant identique en faveur du fonds de la CREG afin de diminuer la cotisation fédérale.


Wanneer de lidstaten het geld namelijk moeten terugbetalen zullen ze alleen maar subsidies geven voor projecten die werkelijk nodig zijn.

Si les États membres doivent rembourser l’argent, ils ne financeront que les projets dont ils ont réellement besoin.


Dat allemaal in ruil voor een lening die de Portugezen met zeer hoge rente zullen moeten terugbetalen om de honger naar winst van het internationale financiële kapitalisme te stillen, terwijl al bekend is dat die maatregelen geen enkele oplossing zullen bieden, zoals gebleken is in Griekenland.

Tout cela en échange d’un prêt que les Portugais doivent rembourser, à des taux d’intérêt élevés, pour accroître les profits du capitalisme financier international, même si nous savons pertinemment que de telles mesures ne résolvent rien, comme le démontre clairement le cas de la Grèce.


Alhoewel luchtvaartmaatschappijen vluchten conform de richtlijn inzake de rechten van luchtpassagiers zullen terugbetalen of omboeken, moeten veel passagiers ook kosten maken voor hotelkamers en de huur van een auto en mogelijk het regelen van een alternatieve vlucht.

Certes, les compagnies aériennes effectueront le remboursement ou une nouvelle réservation des vols en vertu de la directive relative aux droits des passagers aériens, mais de nombreux passagers ont aussi des frais d’hébergement à l’hôtel, de location de voiture et éventuellement d’organisation de vols de remplacement. Certaines polices d’assurance voyage devraient, en principe, indemniser les voyageurs.


14 bis. De bedrijven die arbeiders hebben ontslagen waarvoor het fonds bijzondere vergoedingen voor arbeiders in geval van ontslag om economische redenen, zoals voorzien bij hoofdstuk V van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 1993 betreffende het bedrag en toekennings- en uitkeringsmodaliteiten van de aanvullende voordelen ten laste van het " Sociaal Fonds voor de schoonmaak- en ontsmettingsondernemingen" , algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 30 september 1994, uitbetaald, en waarvoor de som van de uitkeringen betaald aan die arbeiders, gedurende twee opeenvolgende jaren het sectorieel gemiddelde van deze vergoeding vermenigvuldigd met 1,75 overschrijdt, zullen ...[+++]

14 bis. Les entreprises ayant licencié des ouvriers pour lesquels le fonds paie des indemnités spéciales pour ouvriers en cas de licenciement pour raisons économiques, tel que prévu par le chapitre V de la convention collective de travail du 28 juin 1993 relative au montant et modalités d'octroi et de liquidation des avantages complémentaires à charge du " Fonds social pour les entreprises de nettoyage et de désinfection" , rendue obligatoire par arrêté royal du 30 septembre 1994, et dont la somme des interventions payées à ces ouvriers dépasse pendant deux années consécutives la moyenne sectorielle pour cette intervention multipliée par ...[+++]


De ziekenfondsen die psychotherapeutische behandelingen terugbetalen, zullen weten tot wie ze zich moeten wenden.

Les mutualités qui remboursent des séances de psychothérapie sauront à qui s'adresser.


w