Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Dementie bij
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Neventerm
Paralysis agitans
Parkinsonisme
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "moeten toe " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


aan de deelneming toe te kennen waarde; aan het belang toe te kennen waarde

valeur attribuable à la participation


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans


basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast

droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées


Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De hogere-middeninkomenslanden en de opkomende economieën zouden zich er bovendien moeten toe verplichten hun bijdrage ten behoeve van de minst ontwikkelde landen te verhogen en daarvoor doelstellingen en tijdschema's vaststellen.

Les pays à revenu intermédiaire de la tranche supérieure et les économies émergentes devraient aussi s’engager à augmenter leur contribution en faveur des PMA et se fixer des objectifs et des délais à cette fin.


2. Onverminderd het in lid 1 vastgestelde maximum van 2 % en indien het totaalbedrag van de betaling voor jonge landbouwers dat in een lidstaat in een bepaald jaar wordt aangevraagd, hoger is dan het uit hoofde van lid 4 van dit artikel vastgestelde maximum, en wanneer dat maximum lager is dan het eerstgenoemde maximum, financiert die lidstaat het verschil door in het betrokken jaar artikel 30, lid 7, eerste alinea, onder f), toe te passen, een lineaire verlaging toe te passen op alle betalingen die overeenkomstig artikel 32 of artikel 36, lid 2, aan alle landbouwers moeten worden toegekend of door beide methoden toe te passen.

2. Sans préjudice du maximum de 2 % fixé au paragraphe 1 du présent article, lorsque le montant total du paiement en faveur des jeunes agriculteurs demandé dans un État membre au cours d'une année donnée dépasse le plafond fixé conformément au paragraphe 4 du présent article, et lorsque ce plafond est inférieur à ce maximum, ledit État membre finance la différence en appliquant l'article 30, paragraphe 7, premier alinéa, point f), pour l'année concernée, en procédant à une réduction linéaire de tous les paiements à octroyer à l'ensemb ...[+++]


Deze zou moeten worden ontwikkeld op basis van een grondige effectbeoordeling en zou een benchmark moeten zijn op basis waarvan de zich ontwikkelende energiemix van de EU kan worden beoordeeld, en zou de EU moeten helpen om de toenemende afhankelijkheid van energie-invoer een halt toe te roepen.

À cet effet, il faudrait procéder à une évaluation complète des incidences et établir des valeurs de référence sur la base desquelles on pourrait juger l’évolution du bouquet énergétique de l’UE et qui aideraient l’UE à freiner sa dépendance croissante à l’égard des importations.


In het kader van het Generatiepact zijn er bovendien maatregelen voorzien die er de werkgever moeten toe aanzetten de aanvullende vergoeding in het kader van het brugpensioen verder uit te betalen wanneer de werknemer het werk hervat.

Dans le cadre du pacte de solidarité entre générations on a d'ailleurs prévu des mesures qui doivent inciter l'employeur à continuer à payer l'indemnité complémentaire dans le cadre de la prépension, lorsque le travailleur reprend le travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op medisch-sociaal vlak zou een adequate opvolging er moeten toe leiden dat de gerechtigden alsnog hun werk, mogelijks deeltijds, kunnen behouden.

Sur le plan médico-social, un suivi adéquat devrait permettre que les titulaires puissent continuer à exercer leur travail, fût-ce à temps partiel.


Voor het geschikt maken en het gebruik van de Informatie- en Communicatietechnologie (ICT) en van het Internet, één van competitiviteitsfactoren gemeten door het indexcijfer van het globaal concurrentievermogen van het WEF, zouden de PC- en Internetplannen, gelanceerd in mei laatstleden, er de burgers in hogere mate moeten toe aanzetten om een PC te kopen en een Internetaansluiting te gebruiken tegen een voordelige prijs.

En ce qui concerne l’appropriation et l’utilisation des Technologies de l’information et de la communication (TIC) et de l’Internet, qui constituent l’un des facteurs de compétitivité mesurés par l’indice de compétitivité globale du WEF, les plans PC et Internet lancés en mai dernier devraient inciter davantage de citoyens à s’équiper d’un PC et à utiliser une connexion Internet à un prix avantageux.


Noodzaak, frequentie, locatie en tijd van de controles moeten, zoals tot nu toe het geval was, wekelijks beoordeeld worden en de controles moeten aan het niveau van de actuele dreiging aangepast en, wanneer dat passend is, geleidelijk afgeschaft worden.

La nécessité, la fréquence, le lieu où ces contrôles sont effectués et leur durée devraient continuer à être réexaminés chaque semaine, ces contrôles étant alors adaptés au niveau de la menace à laquelle ils visent à répondre et, s'il y a lieu, supprimés progressivement.


Er moeten gedelegeerde handelingen worden vastgesteld om te specificeren hoe de drempels voor de lichtere regeling moeten worden berekend en hoe abi-beheerders moeten worden behandeld waarvan de beheerde activa, inclusief de activa die met hefboomfinanciering zijn verworven, in één en hetzelfde kalenderjaar incidenteel uitkomen boven en/of onder de toepasselijke drempel, welke verplichtingen gelden voor de registratie van abi-beheerders die onder de drempels vallen, informatie verstrekken om doeltreffend toe te zien op een systeemrisico, en welke verplichtingen gelden voor deze abi-beheerders om de betrokken bevoegde autoriteiten ervan in kennis te stellen d ...[+++]

Des actes délégués devraient également être adoptés afin de préciser le mode de calcul des seuils du régime allégé et le sort à réserver aux gestionnaires dont les actifs gérés, y compris les actifs acquis grâce à l’effet de levier, viennent à l’occasion à se trouver, au cours de la même année civile, au-dessus et/ou en dessous du seuil applicable, afin de préciser l’obligation d’enregistrement pour les gestionnaires n’atteignant pas les seuils, l’obligation de fournir des informations afin d’assurer le suivi efficace du risque systémique, ainsi que l’obligation, pour ces gestionnaires, de notifier aux autorités comp ...[+++]


In het kader van het Generatiepact zijn er bovendien maatregelen voorzien die er de werkgever moeten toe aanzetten de aanvullende vergoeding in het kader van het brugpensioen verder uit te betalen wanneer de werknemer het werk hervat.

Dans le cadre du pacte de solidarité entre générations on a d'ailleurs prévu des mesures qui doivent inciter l'employeur à continuer à payer l'indemnité complémentaire dans le cadre de la prépension, lorsque le travailleur reprend le travail.


Daarin konden we onder meer lezen « de immigratiepolitiek zou er moeten toe leiden dat de gesloten centra, op lange termijn, in de toekomst overbodig worden ».

On pouvait notamment y lire que « la politique d'immigration ne devrait plus, sur le long terme, nécessiter à l'avenir l'option des centres fermés ».




Anderen hebben gezocht naar : eindtermen     neventerm     baliemedewerkers opleiden     dementie bij     paralysis agitans     parkinsonisme     receptiemedewerkers opleiden     receptiemedewerkers trainen     moeten toe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten toe' ->

Date index: 2024-05-09
w