Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten toelaten zijnde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn d ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De aanvrager hecht bij het formulier bedoeld in § 1 de volgende documenten : 1° een eigendomsbewijs van de installatie; 2° de schema's betreffende de betrokken installatie en met name : a) een algemeen schema van het ontwerp van de installatie dat de plaats van de meetinstrumenten aantoont; b) een schema van het elektrisch net; c) desgevallend een "primaire-energieschema"; d) desgevallend een "thermische-vloeistofschema"; 3° de technische fiches met betrekking tot de installatie of de onderdelen ervan en met name : a) de technische fiches van de tellers of, bij gebreke, de gegevens die moeten toelaten om de prec ...[+++]

Le demandeur joint, en annexe au formulaire visé au § 1, les documents suivants : 1° une preuve du droit de propriété sur l'installation; 2° les schémas afférents à l'installation considérée et notamment : a) un schéma général de conception de l'installation reprenant l'emplacement des instruments de mesure; b) un schéma unifilaire électrique; c) le cas échéant, un schéma « énergie primaire »; d) le cas échéant, un schéma « fluide thermique »; 3° les fiches techniques relatives à l'installation ou à ses composants et notamment : a) les fiches techniques des compteurs ou, à défaut, les éléments d'information permettant d'apprécier le ...[+++]


De enige mogelijke interpretatie van de in het geding zijnde bepaling heeft derhalve tot gevolg dat moet worden aangetoond dat de handelingen die ressorteren onder het beroep van farmaceutisch-technisch assistent, gedurende drie jaar werden uitgeoefend vóór 2 juli 1997, en dat bovendien die activiteiten waarop de aanvraag betrekking heeft, nog moeten worden uitgeoefend op het ogenblik dat die aanvraag wordt ingediend, terwijl die aanvraag pas vanaf 1 september 2010 kan worden ingediend, hetgeen erop neerkomt een ervaring van meer dan ...[+++]

La seule interprétation possible de la disposition en cause a dès lors pour conséquence qu'il faut à la fois justifier d'un exercice des actes relevant de la profession d'assistant pharmaceutico-technique, pendant trois ans avant le 2 juillet 1997, et pratiquer encore ces activités sur lesquelles porte la demande au moment où celle-ci est introduite, alors même que cette demande ne peut être introduite qu'à partir du 1 septembre 2010, ce qui revient à exiger une expérience supérieure à seize ans, alors même qu'une expérience utile de trois ans dépasse la durée moyenne des études permettant d'obtenir un certificat attestant la formation r ...[+++]


Ons bewust zijnde van de ernst van het probleem en omdat we willen vermijden achter de fenomenen te moeten aanhollen, heb ik samen met mijn collega minister de heer De Clerck en de heer De Rycke een voorstel uitgewerkt dat ons moet toelaten om op korte termijn praktische werkingsmodaliteiten tussen de politie- en veiligheidsdiensten aan weerszijden van de grens tot stand te brengen.

Conscient de la gravité du problème et voulant éviter tout retard, j'ai élaboré, avec mes collègues ministres, messieurs De Clerck et Derycke, une proposition devant nous permettre d'élaborer à court terme les modalités pratiques d'une coopération entre les services de police et de sécurité de notre pays et ceux d'un certain nombre des pays P.E.C.O.


Ons bewust zijnde van de ernst van het probleem en omdat we willen vermijden achter de fenomenen te moeten aanhollen, heb ik samen met mijn collega minister de heer De Clerck en de heer De Rycke een voorstel uitgewerkt dat ons moet toelaten om op korte termijn praktische werkingsmodaliteiten tussen de politie- en veiligheidsdiensten aan weerszijden van de grens tot stand te brengen.

Conscient de la gravité du problème et voulant éviter tout retard, j'ai élaboré, avec mes collègues ministres, messieurs De Clerck et Derycke, une proposition devant nous permettre d'élaborer à court terme les modalités pratiques d'une coopération entre les services de police et de sécurité de notre pays et ceux d'un certain nombre des pays P.E.C.O.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de van toepassing zijnde internationale instrumenten inzake wederzijdse rechtshulp in strafzaken dat toelaten, moeten door derde landen opgelegde verboden in het strafregister worden opgenomen.

Lorsque les instruments internationaux applicables concernant l'entraide judiciaire en matière pénale le prévoient, les interdictions prononcées par des pays tiers sont inscrites dans le casier judiciaire.


Wanneer de van toepassing zijnde internationale instrumenten inzake wederzijdse rechtshulp in strafzaken dat toelaten, moeten door derde landen opgelegde verboden in het strafregister worden opgenomen.

Lorsque les instruments internationaux applicables concernant l'entraide judiciaire en matière pénale le prévoient, les interdictions prononcées par des pays tiers sont inscrites dans le casier judiciaire.


Wanneer de van toepassing zijnde internationale instrumenten inzake wederzijdse rechtshulp in strafzaken dat toelaten, moeten door derde landen opgelegde verboden in het strafregister worden opgenomen.

Lorsque les instruments internationaux pertinents concernant l'entraide judiciaire en matière pénale le prévoient, les interdictions prononcées par des pays tiers sont inscrites dans le casier judiciaire.


De op handen zijnde harmonisering zou moeten toelaten dat terzake nuttiger informatie kan worden gegeven in het volgende toepassingsverslag.

L'harmonisation en cours devrait permettre la publication d'informations plus utiles dans le cadre du prochain rapport d'application.


Teneinde dodelijke of zware ongevallen met zwakke weggebruikers te vermijden of zelfs uit te sluiten, dewelke te wijten zijn aan het welgekende probleem van de dode hoek en waarbij in hoofdzaak voor het vervoer van goederen bestemde voertuigen met een maximale massa van meer dan 3,5 ton, zoals gedefinieerd in artikel 1 van het koninklijk besluit van 15 maart 1968 houdende algemeen reglement op de technische eisen waaraan auto's, hun aanhangwagens, hun onderdelen en hun veiligheidstoebehoren moeten voldoen, betrokken zijn, zijnde de voertuigen van de categorieën N2 en N3, best ...[+++]

Afin d'éviter, voire de supprimer les décès et accidents graves des usagers faibles de la route, résultant du problème bien connu de l'angle mort, affectant principalement les véhicules à moteur affectés au transport de marchandises de plus de 3,5 tonnes, définis à l'article 1 de l'arrêté royal du 15 mars 1968 portant règlement général sur les conditions techniques auxquelles doivent répondre les véhicules automobiles, leurs remorques, leurs éléments, ainsi que des accessoires de sécurité, c'est à dire les véhicules des catégories N2 et N3, il existe des systèmes d'amélioration du champ de vision permettant de réduire, voire de supprimer ...[+++]


Brussels Airport zou echter pas tegen 2024 een concurrent voor Swissport en Aviapartner-WFS moeten toelaten, zijnde de huidige twee grondafhandelaars.

Brussels Airport ne devrait toutefois autoriser qu'en 2024 la présence d'un concurrent pour Swissport et Aviapartner-WFS, qui sont actuellement les deux prestataires de services d'assistance en escale.




D'autres ont cherché : moeten toelaten zijnde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten toelaten zijnde' ->

Date index: 2023-04-18
w