Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten treinen hierdoor " (Nederlands → Frans) :

Een theoretische piste die daarbij reeds lang circuleert is de realisatie van een extra treinhalte op de noord-zuid-lijnen in de nabijheid van het vormingsstation of de site Kortrijk-Weide. 1. a) Indien we een extra halte op de noord-zuid-lijn theoretisch overwegen, verhoogt dit het aantal combinatiemogelijkheden inzake rangeerbewegingen? b) Wordt de impact van het knooppunt op de organisatie van de dienstuurregeling verminderd? c) Moeten treinen hierdoor niet langer kop maken in het huidige Kortrijkse station? d) Welke elementen zorgen er desgevallend voor dat een dergelijke maatregel geen impact heeft op de huidige bewegingen op het s ...[+++]

L'aménagement d'un arrêt supplémentaire sur les lignes nord-sud, à proximité de la gare de formation ou sur le site de Kortrijk-Weide est l'une des options théoriques qui circule depuis longtemps. 1. a) L'option théorique d'un arrêt supplémentaire sur la ligne nord-sud augmente-t-elle le nombre de combinaisons possibles pour les mouvements de manoeuvre? b) Cet aménagement réduirait-il l'incidence de la jonction sur l'organisation de l'horaire? c) Les trains ne seraient-ils plus contraints d'effectuer les manoeuvres auxquelles ils doiv ...[+++]


De niet-compatibiliteit van de verschillende nationale systemen vormt een groot probleem voor internationale treinen, omdat hierdoor de locomotieven ofwel bij elke grensovergang moeten worden vervangen, ofwel moeten worden uitgerust met even zoveel boordcomputers als er systemen zijn op de spoorlijnen waarover ze rijden.

L’incompatibilité des différents systèmes nationaux pose un problème majeur pour les trains internationaux car : ou bien il faut changer de locomotive à chaque frontière, ou bien il faut les doter d’autant de systèmes embarqués qu’il y a de systèmes sur les voies qu’elles empruntent.


Op de lijn 60 wordt momenteel volgend materieel gebruikt: * 2-ledige motorstellen waarvan een groot deel gemoderniseerde City Rails; * 3-ledige motorstellen Break waarvan de modernisering loopt van 2008 tot 2016: hierdoor zouden de technische problemen met dit materieel moeten veminderen; * gesleepte treinen met gemoderniseerde M4 rijtuigen.

Sur la ligne 60, le matériel suivant est actuellement utilisé: * 2 automotrices doubles dont une partie importante de City Rails modernisés ; * 3 automotrices triples Break dont la modernisation a lieu de 2008 à 2016 : ce qui devrait réduire les pannes techniques de ce matériel ; * des trains remorqués comportant des voitures M4 modernisées.


Hierdoor zal men in plaats van rechtstreekse treinen te nemen, moeten overstappen in Vilvoorde. 1. Heeft de NMBS deze wijziging vooraf besproken met de VUB?

De ce fait, les voyageurs ne pourront plus prendre de trains directs et devront prendre une correspondance à Vilvorde. 1. La SNCB a-t-elle procédé à cette modification en concertation avec la VUB?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten treinen hierdoor' ->

Date index: 2025-03-13
w