Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Motor met twee soorten brandstoffen
Motor met twee soorten vloeibare brandstoffen

Vertaling van "moeten twee soorten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


motor met twee soorten vloeibare brandstoffen

moteur bi-liquide


synthese van twee soorten eiwitten die genetisch verschillend zijn

synthèse de protéines codées par deux séries de gènes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarvoor moeten twee soorten onderzoeken doorgevoerd worden: gegevensaudits door artsen van de Federale Overheidsdienst (FOD) en interne en externe kwaliteitstoetsing van de onder 2) vermelde experten.

Pour cela, il faut mener deux types de recherches : des audits “données”, à réaliser par les médecins du Service public fédéral (SPF), et un contrôle interne et externe de la qualité, à réaliser par les experts cités au point 2).


De mobiele operatoren moeten twee soorten jaarlijkse rechten betalen aan het BIPT : het jaarlijkse recht voor het beheer van de gebruiksrechten en het jaarlijkse recht voor de terbeschikkingstelling van de frequenties.

Les opérateurs mobiles doivent payer deux types de redevances annuelles à l'IBPT : la redevance annuelle de gestion des droits d'utilisation et la redevance annuelle pour la mise à disposition des fréquences.


Tot slot wees de regering op de gevestigde praktijk om ontwerpwetgeving die zowel bepalingen bevat die met een bijzondere meerderheid moeten worden aangenomen als bepalingen die met een gewone meerderheid moeten worden aangenomen op te splitsen in twee afzonderlijke teksten, overeenkomstig de vaste jurisprudentie van de Raad van State die de samenvoeging in één tekst van deze twee soorten bepalingen afwijst.

Enfin, le gouvernement a attiré l'attention sur la pratique établie consistant à scinder en deux textes distincts les projets ou propositions de loi contenant à la fois des dispositions devant être adoptées à la majorité spéciale et des dispositions devant être adoptées à la majorité simple, et ce, conformément à la jurisprudence constante du Conseil d'Etat, qui s'oppose à ce que ces deux types de dispositions soient réunies en un seul texte.


Tot slot wees de regering op de gevestigde praktijk om ontwerpwetgeving die zowel bepalingen bevat die met een bijzondere meerderheid moeten worden aangenomen als bepalingen die met een gewone meerderheid moeten worden aangenomen op te splitsen in twee afzonderlijke teksten, overeenkomstig de vaste jurisprudentie van de Raad van State die de samenvoeging in één tekst van deze twee soorten bepalingen afwijst.

Enfin, le gouvernement a attiré l'attention sur la pratique établie consistant à scinder en deux textes distincts les projets ou propositions de loi contenant à la fois des dispositions devant être adoptées à la majorité spéciale et des dispositions devant être adoptées à la majorité simple, et ce, conformément à la jurisprudence constante du Conseil d'Etat, qui s'oppose à ce que ces deux types de dispositions soient réunies en un seul texte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Twee soorten gegevens moeten hierbij in kaart worden gebracht :

Deux sortes de données doivent être prises en considération à cet égard :


Het feit dat twee soorten vaccins die door twee verschillende ondernemingen worden geproduceerd, heden geregistreerd zijn in België, zou de risico's van een tekort sterk moeten verminderen.

Le fait que deux types de vaccins produits par deux firmes différentes soient à présent enregistrés en Belgique devrait réduire fortement les risques de pénurie.


Spanje heeft beheerstrategieën aangenomen voor slechts twee soorten, maar het heeft een aantal werkgroepen ingesteld die de in aanmerking komende soorten en aanverwante kwesties moeten onderzoeken.

L’Espagne a mis en place des stratégies de gestion pour deux espèces seulement, mais a créé plusieurs groupes de travail sur la problématique de la conservation des espèces et d’autres questions connexes.


De eis om een onderscheid te maken tussen de twee soorten controles voor de Structuurfondsen en het Cohesiefonds, namelijk verificatiecontroles die moeten worden uitgevoerd door de beheerder, en steekproefsgewijze controles die moeten worden uitgevoerd door personeel dat onafhankelijk is van de beheers- en betalingsfunctie, is een essentieel element van het controlekader voor de Fondsen.

La distinction entre les deux types de contrôles requis pour les Fonds structurels et pour le Fonds de cohésion, à savoir les contrôles de vérification devant être mis en oeuvre par le personnel de gestion et les contrôles par sondage effectués par du personnel n'assumant pas de fonctions de gestion et de paiement, est un élément essentiel dans le cadre du contrôle relatif aux Fonds.


(19) Overwegende dat het wenselijk lijkt dat wordt voorzien in de invoering van twee soorten diesel- en twee soorten benzinebrandstof, waarbij één diesel en één benzine van betere kwaliteit is; dat het wenselijk is dat de diesel en benzine van slechtere kwaliteit vóór 2005 op de markt worden vervangen door de diesel en benzine van betere kwaliteit; dat echter passende maatregelen moeten worden genomen om de vervanging uit te stellen indien toepassing van deze uiterste datum in een lidstaat e ...[+++]

(19) considérant qu'il semble opportun de prévoir la mise en place de deux types de carburants diesel, dont l'un serait de meilleure qualité, et de deux types d'essence, dont l'un serait de meilleure qualité; qu'il est souhaitable que ce diesel et cette essence de meilleure qualité remplacent le diesel et l'essence de moindre qualité sur le marché d'ici à 2005; qu'il convient cependant de faire le nécessaire pour reporter ce remplacement lorsque l'application de la date de 2005 dans un État membre placerait les entreprises de cet État devant de graves difficultés pour réaliser les adaptations nécessaires de leur outil de production;


In het voorliggende wetsontwerp moeten we in feite oog hebben voor twee soorten overwegingen: juridische en politieke.

Le projet qui nous est soumis soulève en réalité deux types de questions : juridiques et politiques.




Anderen hebben gezocht naar : motor met twee soorten brandstoffen     moeten twee soorten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten twee soorten' ->

Date index: 2022-08-08
w